К омментарии

"полагаю, Вы жили просто в какой-то другой стране"
О досточтимая госпожа, яшма души моей, алмаз очей моих, я действительно не жил в Румынии времен Чаушеску. Впрочем, я не знаю всех подробностей тамошнего быта.
Или Вы имели в виду другую страну? Моя матушка родилась в мордовской деревне, папа вырос в украинской. Мамина беспаспортная и бесправная семья еще до войны перебралась в Орск. Мои крепостные родители каким-то сверхъестественным чудом получили высшее медицинское образование. Работавшие за трудодни папины родители накопили изрядную сумму на книжке. Антисоветская власть за год превратила ее в тыкву. Одна моя бабушка была православной, другая баптисткой. Где же они молились? Неужели в катакомбах? Я не интересовался этим вопросом. И в ГУЛаг за это их никто не сажал.
Но как мне Вас жаль! Вы ведь, по-моему, из Ленинграда или Ленинградской области? Неужели Вы влачили существование в такой нищете, что ели раз в неделю ржавую селедку и ходили в рубище, поскольку у Вас не было блата в магазине одежды? Я такого Ленинграда не помню. (Может, он таким стал при Собчаке?) Но Вы и Бродский, наверное, так и жили.

И правильно делает.

Дата и время: 12.02.2025, 18:30:51

Игорь, упомянутые труды изучала я. Поэтому, если всё-таки "третий" (на что, действительно, похоже), то автор текста не должен фигурировать в описании впечатлений. Но этого нет. Значит - только похоже. Господин Ивашнёв подразумевает автора. И даже уточняет его присутствие. Обращение в наличии, пусть и в косвенной форме. Я об этом.
Спасибо Вам.

Дата и время: 12.02.2025, 18:08:43

Вы, Екатерина, переоцениваете Ивашнева. Никаких существенных трудов по психоанализу он не изучал. В нынешнем мире наука разделена на небольшие сектора, для детального изучения одного-двух секторов уже нужны грандиозные усилия. Мало кто на такие затраты способен. Так что забудьте. Пус ть идет в институт и переучивается.

Дата и время: 12.02.2025, 18:01:21

Текст, исполняемый под музыку, особенно, если это рок или нечто подобное, написан по иным законам, нежели литературное поэтическое произведение. Это азы. На бумаге такой текст "не смотрится". Если говорить о песнях советских времен, то там да есть понятие поэтического текста. В текстах современных припопсовых нет текстов как таковых. Есть яркие смысло-звуковые пятна. Это тоже отчасти азы (техника другая, только и делов-то). Но причем тут чьи-то регалии? Регалии даются за общественный успех! Чего тут непонятного?
А вот у Иры Якименко тексты на сайте Поэзия.ру сделаны по законам лирики. Впрочем, эти законы тоже не все видят, а уж объяснить умеют единицы. И это азы.
И вообще, к чему весь этот туманный разговор, ума не приложу.
К тому же я не музыкальный критик.

Дата и время: 12.02.2025, 17:42:22

А чем вам, Александр, рифма "аут - блэкаут" не нравится? Я, например, считаю своим личным достижением, когда вообще зарифмовал одно и то же слово:    
"Почему ты страдаешь, и места себе не находишь?
Чуешь измену, лелеешь её в разлуке.
Как всё-таки это странно –
ты не находишь? –
Когда уже можно в туфлях,
а ты разутый ... и т.д."   - по-моему, круто! )
 Как по мне, если это поэтически оправдано, то можно рифмовать и "ботинок - полуботинок".))      

Дата и время: 12.02.2025, 17:15:23

Спасибо, Екатерина, за поздравление и добрые слова! Ценю ваш талант и великодушие. Тронут.    

Дата и время: 12.02.2025, 17:04:09

Спасибо большое, Алёна, за  поздравление и замечательные пожелания! Очень ценю ваше благорасположение к моему стихотворству, а ваша чуткость к поэтическому слову и душевная щедрость служат для меня вдохновляющим примером.
И, конечно же, да, поднимаю бокал за любовь и содружество наших поэтических голосов!

Дата и время: 12.02.2025, 16:58:36

<оге а>
<океан>

Дата и время: 12.02.2025, 16:53:42

Ага. Например, рифма "аут — блэкаут", но у вас то, Екатерина, покруче бывает: "а? — океан".

Дата и время: 12.02.2025, 16:28:38

Олег, с Днём рождения!
Вы замечательный поэт. Здоровья Вам и тепла. Пусть Ваш поэтический голос звучит чаще. На радость Вашим читателям. 

Дата и время: 12.02.2025, 16:26:26

Добрый день, Игорь.
Скажу, пока дамы не слышат...
Значение писанины для музыкального проекта незначительно. Вот только вручил Президент почётные звания Кате Лель и Лене Ваенге... О Кате как бы сказать нечего, кроме давних завязок на Фадеева и чеченскую республику. И покойного продюсера, конечно.
А вот Лена поучилась в театральном. Потому бредовую псевдоцыганщину исполняет в лучших традициях уличного обиралова. С постановочными мимикой и жестом. Потому что в творческую элиту её вывел Иван Матвиенко - как гражданский муж и как продюсер.
Иван, кстати, хороший анималист. 
От Гороховой до Ефимова - по галерее бутиков - его работы в свободном доступе. К чему это я...
Проблем с написанием музыкального текста у Иры нет.
С аранжировкой тоже.. А всё остальное - см. выше.
Не та школа, Игорь... Субъективно, конечно.

Дата и время: 12.02.2025, 16:24:24

Игорь, в психоанализе есть понятие аналитического третьего. И очень похоже, что господин Ивашнёв создаёт подобное пространство в ходе взаимодействия с текстом. Но тогда он действительно не должен упоминать автора вообще.

Александр, это довольно редкий способ взаимодействия с текстом, учитывая, что автор присутствует и может вступить в диалог. Вот если бы Вы отдельно и подробно описали процесс чтения Вами авторских текстов, всё встало бы на свои места. Вы видели red spades? Отлично. Но расскажите другим, что они существуют.
Вижу приписку. В данном случае автор без имени не существует априори. Сначала имя, потом текст. Если бы Вы никак не упоминали автора, в таком случае это было бы естественно. А Вы упоминаете, ещё и уточняющим образом. В то время как "нет ручек - нет конфетки")

да, я помню Вашу любовь к Пятой годовщине, уважаемый Александр Владимирович. насквозь ироничной, но ирония эта горькая. и там еще все было мягко сказано. полагаю, Вы жили просто в какой-то другой стране, не в той, очевидно, где крестьяне получали трудодни в советском крепостном праве без прав и паспортов, где младенцев с роддома упеленывали по стойке смирно и только недавно появилась туалетная бумага; где была одна рыба -- селедка, и то по четвергам, мандарины -- только в новый год, а мясо в большой очереди с утра, где вырезка уплывала через заднюю дверь, а хорошие вещи доставались по знакомству, и устроиться на хорошее месте можно было по блату, а лучшие больнички и санатории были партийные. где закрывались и взрывались храмы и т.п. и все это называлось: свобода, равенство и братство. да?
извините за лирическое отступление :)

Дата и время: 12.02.2025, 15:51:25

На странице Иры, Александр,  бессмысленно и даже вредно
говорить что о моих стихах, что о Ваших,
что о каких-либо еще
кроме ее собственных
Кстати, почитайте работы по психологии личности. Там есть "Я", есть "Другой", но нет термина "Третий". Смерть автора - это из другой оперы. Учите матчасть!

Екатерина, видимо, вы не услышали фундаментального различия, многократно мной описываемого. Я всегда различаю (такой принцип) реального человека и отчужденный (опубликованный) текст за его авторством. Автор — это классический Другой, например, у меня Автор вообще Третий.

т.е. у Автора нет имени и звать его никак.

Дата и время: 12.02.2025, 15:31:12

Душа сиреной воет на луну,
но голос выбивается из хора.

и не только выбивающийся из хора, но и из ряда вон выходящий душевный, Ваш голос, Олег (хотя я его и не узнала (давеча на конкурсе), каюсь), очень узнаваемый )), настоящий, настоянный на реальности, настроенный на человеческое сердце, тихий, но звучащий погромче воя сирен, и всегда затрагивающий какие-то струны, так, что хочется подражать, но увы, это неподражаемо.

с Днем Рождения! здоровья!
ну, за веру в любовь!

И понятно — почему. Здесь автор попал под перекрёстный огонь, или в тиски с двух сторон — со стороны харизмы АГ (отсюда разлюли в финале), и со стороны текста Пушкина. Не будем исключать и ваш солидный опыт версификации (это положительная коннотация).

Дата и время: 12.02.2025, 15:23:53

Не знаю, не знаю... Вот, например, ваше посвящение Амираму получилось очень даже хорошо и внятно.

Формирует.
"Они сошлись вода и камень" (с) :) 

Александр Владимирович, я поместил в "Литвед" свою лекцию о стихотворной новелле с авторазбором одной своей стихотворной новеллы (так была сформулирована задача - совместить лекцию с мастер-классом для молодых литераторов). Если обнаружите там что-то стоящее внимания - для Ваших студентов - буду только рад.

Да, тема долгая и мутная... Редактор не формирует авторский стиль, он помогает его совершенствовать.  Сейчас редакторов единицы. В основном, корректоры...)

Здравствуйте, уважаемый Дмитрий
Думаю, Вы на правильном пути
сильного переводчика поэзии 20 века
Я не стану вдаваться в немецкий текст,
так как метафорический язык этих стихов достаточно простой.
Опасность в другом. Такие поэты, как Фюман,
ангажированные политической пропагандой (сама пропаганда дело естественное), нуждаются в скрупулезной стилистической точности, каждый недочет тут лезет напоказ.
Фраза "И виски в ладонях сжал." - это уже троп, причем читается как "вИски", так как первая строка не подкреплена еще никакими ситуативными подпорками. Надо "сжал... ладонями". Правильно было б сказать поближе к источнику свертки. Картинку дать - этого мало, это сетевая культура. Меня настораживает и "огромной силы смысл, что ты достал", хотя, может, если уточнить первую строчку, то выразительная странность этой фразы станет менее бросающейся в глаза. Но сам перевод сильный, не отнять
Удачи!
Ваш И.Б.


Дата и время: 12.02.2025, 10:05:28

Увы, Александр, Вы пытаетесь с умным видом говорить о том, чего не только не понимаете, но и
не хотите понимать. Учите матчасть!
О непрямых заимствованиях в литературе писал еще Бахтин, описав природу подобных перекличек.
Пересказывать идеи и формулировки Бахтина Вам не вижу смысла. Ваше сознание напичкано бессистемным вздором, вот и все.
С чего Вы взяли, что Ира Якименко - "молодой поэт"? С точки зрения литературы нет молодых и не молодых, а есть свежие и потасканные. Я, например, так много таскался по редакциям, что тоже стал весьма потасканным (чего скрывать?). А Ира все еще - "свежачок". Но мыслит она талантливо и пристально (в отличие от Вас, Александр).
Вы никаких моих стихов толком не читали, отсюда Ваши поверхностные выводы. Да и вообще, похоже, литературные штудии Вас не интересуют. Я же в окололитературную болтовню не вступаю, времени нет да и западло.   


Да, Сергей, это абсолютно реальная история. В ней изменены лишь некоторые детали и по понятным соображениям я не назвал имён и фамилии мужа и жены. Добавлю, что героиня этого рассказа сыграла значительную роль в моей "литературной судьбе":))

Тема эта долгая. Редакторов может быть много и каждый будет стараться вносить в тексты автора своё видение жизни, техники письма, образности. Сие, несомненно, поможет выработать авторский стиль.
Меня с какого-то момента чаще занимает иной вопрос: "Умение стихотворения - это дар или искушение?"...
Во такие "тараканы" лезут в голову :)
Надеюсь, что никоим образом не обидел и не напряг философскими заморочками.




Не совсем понимаю о каких закавыках идёт речь... И как это соотносится с моей уверенностью. Редактор нужен всем, раньше такая должность была в издательстве или в журналах. С уважением, Сергей.