Вот и сегодня лента всколыхнула в памяти давнюю историю.
Два моих хороших товарища. Образованные, умницы. Обозначу их как ''Первый''
и ''Второй''.
Первый – учёный физик. В прошлом ведущий специалист исследовательского центра.
Эрудит. Тьма изданных научных работ. (Горько, его уже нет с нами.) Автомобили –
увлечение. В Америке стало профессией.
Второй – по образованию автомобилист. Всю жизнь с автомобилями. Приехав в
Америку, написал и издал брошюрку (эссе/статью) об использовании и обслуживании
автомобилей. Пособие для ''чайников'' – начинающих водителей.
Оба работают автомеханиками.
Спокойный вечер. Завтра – выходной. ''Горючего'' – море. Не спеша
наполняемся… Между Первым и Вторым
возник неторопливый спор на автомобильную тему. (В спор гигантов не вмешиваюсь.
Молодой ещё.)
Технические детали приводить не буду. Оба ошибаются. Я хоть и молодой, но
уже с кучей местных сертификатов подтверждающих кто есть кто. : ))
Как последний аргумент в споре. Второй спрашивает:
- Ты книгу мою читал?
Первый, неторопливо вытер губы. Отложил салфетку в сторону и ответил:
- Знаешь, я уже в том возрасте, когда книги не только не читают, но уже
давно и не пишут.
Чёрт. Пока эту историю вспоминал, забыл, что хотел сказать. Проклятые
лирические отступления. В поэзии надо быть очень точным и внимательным. Это же
не какая-то там физика. Чуть расслабишься, и образ разберут на запчасти.
Благодарю, Вера. Я давно уже перешёл на эссе. Несколько последних стихов написаны по одной причине и не для себя лично. Именно поэтому они от женского имени) Не хотелось, чтобы пропадали и потому выложил здесь. Это - самое простенькое. Есть намного глубже. Почитайте остальные, если интересно.
Здравствуйте, Александр Владимирович. Как самостоятельное стихотворение - очень хорошо - энергетика, настроение. Но у Фроста это достигается минимумом изобразительных средств, а Вы как переводчик их арсенал расширили.
Александр, читатель обязан себе. Только себе . На счёт не/ни- подумаю. Когда над степью стоит пелена, у меня не возникает вопрос, из чего она. Да и не стихи уже это будут... (ушел спать)
Уважаемый Константин, читатель Вам (и любому из нас) ничем не обязан, а вот у автора перед читателем есть некоторые обязательства. Да и перед автором и перед языком тоже.
Я склоняюсь к тому, что здесь уместнее все-таки частица НЕ (здесь же не подразумевается исчерпанность цветов и оттенков? И, кроме того, угадывается косвенное противопоставление.).
Пелена пусть будет, но пелена - чего? Обычно это требует пояснения.
Александр, разделяю Вашу неуверенность на счёт "ни". Но. Куда деваться - надо что-то выбирать. Отдаю предпочтение ей тем не менее, поскольку ни я, ни Вы, ни многие другие не уверены тоже ). Использование иностранных слов, кмк тенденция идущая от проживающих подолгу вне родного языка и имеющих тенденцию/вектор к "обилингствованию" ) - (во как завернул!) Степь и пелена меня устраивают. И авторам трудно (строить предложения), да. И читатель пусть не ленится... ). А кому сейчас легко?! С уважением, К.
Наглухо затвори окна, чтобы настала Тишь. И деревья пусть молча мотает шквал. Зрением улови далей немых сигналы Птиц не слыхать, но ты много ли потерял?
Долго не оживут чибисовы жилища. Долго возврата ждать ранних пернатых стай. Слушай: зачем тебе слышать, как ветер свищет? Лучше уж как во всем он сквозит - созерцай.
Насчет Splendours я только сделал предположение, что это м.б. не абстрактное, а конкретное существительное - из-за множественного числа, но сказал, что не настаиваю.
Слуцкого я, разумеется, читал во младенчестве, поэтому и удивился. Вообще интересная тенденция использования без перевода иностранных слов, не относящихся к безэквивалентной лексике.
Насчет частицы НИ во второй строфе я не уверен. Вы (авторы) так неординарно строите предложения, что в них трудно радобраться. Попробуйте это фразу переформулировать.
Глория по-русски значит Слава». Вы же наверняка читали это у Б. Слуцкого. Я решил не расшифровывать, а оставить эту фразу, как есть. Это вполне понимаемо да и звучит хорошо (кмк). Ну и, соответственно, воздаётся тем, кто одерживает виктории ). Ну а множ. или ед. число здесь тоже не принципиально (имхо)
Константин, у меня вызвала удивление, причем двойное, одна строчка -
Египта тканно-облачные глории.
Во-первых, что такое глории? Это какие-то украшения? И почему во множественном числе? В оригинале - ед. ч.: по-видимому - сотканная из облаков слава. Может, даже одеяние славы, ее внешние атрибуты (если в общем контексте со Splendoursof Greek - прелести, красоты; но я не настаиваю).
Не знаю, насколько можно сказать: ткано-облачные (обычно на первом месте - из чего тканные: например, золототканые), но ткано- следует писать с одним Н.
Здравствуйте, Ольга! Очень квалифицированно и продвинуто излагаете - я бы сказал, поэзия Ваша "благородных кровей". Интересно, а отталкивались Вы, в какой-то степени, от образа девочки-весны Юрия Лозы?
К омментарии
Не за что. Есть такое слово.
Будете смеяться, но окАём – хорошо! По каёмочку. Спасибо.
Не то чтобы всё понравилось, но понимаю (о, как понимаю!) - и плюсую.
Точно! А вот когда оба уха в тарелке – это будет совсем другой образ.
: ))
А я-то думал, что это окАем.
Это образ такой. Сергей, мне кажется, представил. А Вы знаете, что некоторые жидкости наливаются в стакан ''с горкой''?
Уважаемая Вера, я подозреваю, что блеет не козодой, а коза. Может, ЛГ ночью в темноте не разглядела?
Алёна, читайте ленту обсуждений. Там образов…
Вот и сегодня лента всколыхнула в памяти давнюю историю.
Два моих хороших товарища. Образованные, умницы. Обозначу их как ''Первый'' и ''Второй''.
Первый – учёный физик. В прошлом ведущий специалист исследовательского центра. Эрудит. Тьма изданных научных работ. (Горько, его уже нет с нами.) Автомобили – увлечение. В Америке стало профессией.
Второй – по образованию автомобилист. Всю жизнь с автомобилями. Приехав в Америку, написал и издал брошюрку (эссе/статью) об использовании и обслуживании автомобилей. Пособие для ''чайников'' – начинающих водителей.
Оба работают автомеханиками.
Спокойный вечер. Завтра – выходной. ''Горючего'' – море. Не спеша наполняемся… Между Первым и Вторым возник неторопливый спор на автомобильную тему. (В спор гигантов не вмешиваюсь. Молодой ещё.)
Технические детали приводить не буду. Оба ошибаются. Я хоть и молодой, но уже с кучей местных сертификатов подтверждающих кто есть кто. : ))
Как последний аргумент в споре. Второй спрашивает:
- Ты книгу мою читал?
Первый, неторопливо вытер губы. Отложил салфетку в сторону и ответил:
- Знаешь, я уже в том возрасте, когда книги не только не читают, но уже давно и не пишут.
Чёрт. Пока эту историю вспоминал, забыл, что хотел сказать. Проклятые лирические отступления. В поэзии надо быть очень точным и внимательным. Это же не какая-то там физика. Чуть расслабишься, и образ разберут на запчасти.
Это когда ухо уже в тарелке. :о)
https://poezia.ru/works/117356
:о)
узнаваемый образ, Аркадий, колоритный, спцфический.
есть какой-то прототип?
:)
тоже понравилось, Юрий, сильно!
надеюсь, ничего личного?
Александр Владимирович, спасибо! Рада, что понравилось.
Благодарю, Вера. Я давно уже перешёл на эссе. Несколько последних стихов написаны по одной причине и не для себя лично. Именно поэтому они от женского имени) Не хотелось, чтобы пропадали и потому выложил здесь. Это - самое простенькое. Есть намного глубже. Почитайте остальные, если интересно.
Спасибо, Ирис. Вроде, только размер и расширил, остальное - практически "по нотам".
Здравствуйте, Александр Владимирович. Как самостоятельное стихотворение - очень хорошо - энергетика, настроение. Но у Фроста это достигается минимумом изобразительных средств, а Вы как переводчик их арсенал расширили.
Александр, читатель обязан себе. Только себе .
На счёт не/ни- подумаю.
Когда над степью стоит пелена, у меня не возникает вопрос, из чего она.
Да и не стихи уже это будут...
(ушел спать)
Александр, разделяю Вашу неуверенность на счёт "ни". Но. Куда деваться - надо что-то выбирать. Отдаю предпочтение ей тем не менее, поскольку ни я, ни Вы, ни многие другие не уверены тоже ).
Использование иностранных слов, кмк тенденция идущая от проживающих подолгу вне родного языка и имеющих тенденцию/вектор к "обилингствованию" ) - (во как завернул!)
Степь и пелена меня устраивают.
И авторам трудно (строить предложения), да. И читатель пусть не ленится... ). А кому сейчас легко?!
С уважением,
К.
Тишь. И деревья пусть молча мотает шквал.
Зрением улови далей немых сигналы
Птиц не слыхать, но ты много ли потерял?
Долго не оживут чибисовы жилища.
Долго возврата ждать ранних пернатых стай.
Слушай: зачем тебе слышать, как ветер свищет?
Лучше уж как во всем он сквозит - созерцай.
2.Splendour
splendour![httpswwwmultitranrugif5bgif]()
![httpswwwmultitranrugif39gif]()
![httpswwwmultitranrugif115gif]()
![httpswwwmultitranrugif112gif]()
![httpswwwmultitranrugif108gif]()
![httpswwwmultitranrugif101gif]()
![httpswwwmultitranrugif110gif]()
![httpswwwmultitranrugif100gif]()
![httpswwwmultitranrugif113gif]()
сущ. | Вебстер | фразы
общ.
блеск; сверкание; великолепие; величественность; пышность; роскошь
архит.
величие
Макаров
благородство; слава
уст.
велелепие (Gruzovik)
Макаров
часто pl величественность
3.Одну "н" убрал. Вы правы. Спасибо! Действительно в этом случае с одной.
А на счёт "можно ли сказать": вот, я попробовал сказать. Как по мне – звучит неплохо.
Благодарю за визит!
С уважением,
К
толики - замечательно! То ли ещё было... ))
Здравствуйте, Ольга! Очень квалифицированно и продвинуто излагаете - я бы сказал, поэзия Ваша "благородных кровей". Интересно, а отталкивались Вы, в какой-то степени, от образа девочки-весны Юрия Лозы?
Спасибо, Снежана. Весны и весенних откровений!
В моей юности такое называли "толиками"...
Иван, не верю своим глазам. Неужели еще остались авторы, которые пользуются пунктуацией!