К омментарии

Нина Николаевна, Вы в своем репертуаре: цитируете длинные всем известные стихи. Тогда что ж не целиком?
Но Вы уверены, что поголовно?

Дата и время: 24.06.2019, 14:47:17

Да меня с этими коленями совсем запутали здесь. ))

Я этого устаревшего варианта не встречала, или забыла, когда встречала. А когда я встряла со своим замечанием, то мне объяснили, что по колена - это когда снизу, а по колено - когда сверху. Здесь, вроде, то же самое стихотворение. Вот и гадай теперь, сверху эта трава, или снизу. ))

Аркадий,
тема мезальянса среди животных периодически всплывает в творчестве разных поэтов. Правда, у Владимира Семёновича всё гораздо гуманней, чем у Шела :)

В желтой жаркой Африке,
В центральной ее части, 
Как-то вдруг, вне графика, 
Случилося несчастье. 
Слон сказал, не разобрав: 
- Видно быть потопу!..- 
В общем так: один Жираф 
Влюбился в Антилопу. 
Тут поднялся галдеж и лай, 
И только старый Попугай 
Громко крикнул из ветвей: 
- Жираф большой - ему видней! 
- Что же, что рога у ней?- 
Кричал Жираф любовно.- 
Нынче в нашей фауне 
Равны все поголовно! 

Дата и время: 24.06.2019, 14:35:56

Елена, а почему нельзя по колена? по колено это из фразеологизма (море по колено), более привычное, конечно, но по колени - тоже правильно, а по колена - просто устаревший вариант.

Валентин, хороший вариант с рифмой. но пара моментов, важных, на мой взгляд, уплыли: мысли в первом катрене и бессловесность травы во втором. Вы так не считаете?

Аркадию Шляпинтоху
Благодарю за отклик  и терпеливое внимание. Прочесть сразу столько сонетов - это почти подвиг.
О спорных строчках:  тут возможны разные варианты.
Ваш не хуже других. Каждый возможный читатель
 легко представит себе подходящую картинку в своём
воображении.  ВК


Аркадию Шляпинтоху
Благодарю за отклик  и терпеливое внимание. Прочесть сразу столько сонетов - это почти подвиг.
О спорных строчках:  тут возможны разные варианты.
Ваш не хуже других. Каждый возможный читатель
 легко представит себе подходящую картинку в своём
воображении.  ВК


Очень здорово! ))

Только вот это место настораживает ))

А гуляке-коту, чтоб забыл срамоту –

кошку юную, лучше котёнка!

С котёнком-то разве не срамота ? ))

Спасибо, Алёна! Я слышала так говорят. В той строке было бы очень много "р" (врагов припоминаем), а хотелось больше "с". Да и в оригинале тоже сплетни.


Александр Владимирович, за трепетное отношение к правописанию спасибо. Исправил.

Соседи же в недоумении –

дождь смыл возлюбленной останки…

А то, что кот не в настроении –

так это всё от валерьянки.

фундаментальная вещь, Елена, спасибо, впечатляет, like.

(может делимся сплетнями, обсуждаем сплетни? ведут обычно разговоры? хотя, в поэзии все можно, да?)

Кот с тех пор на соседей окрысился,
валерьянку пил с горькой ухмылкой,
Стал в процессе духовного кризиса
Циноглоссум носить на могилку

Спасибо, Алёна! Попробуйте приложить два кружочка морковки к очкам. Удобно откиньтесь в кресле. Для достижения наибольшего эффекта, это лучше всего делать в рабочее время. К окончанию рабочего дня глаза, как новые. Можно сделать короткий перерыв на обед. ))

отличный рецепт от Шела, непременно воспользуюсь, авось поможет %.)...
спасибо, Аркадий!

Да, конечно, спасибо! Было два, её-же-ей... вот почему я отключил давным-давно word-грамотея

Александр, кеННинги скальдов.

Дата и время: 24.06.2019, 11:38:21

Хороший перевод! И трава здесь по коленоа не по колена, как у Льва Бондаревского. ))

А что такое ветрюга для Вас? По словарю: сильный ветер. Вы это имели в виду?

Кстати, насколько я понял, словом - это не вводное (извините) слово?

А для нас с Ефремовой "утишить" - это скорее "успокоить", чем "сделать неслышными".

Для Вас с Платоном - да.

Это как в анекдоте про Платона: "Я вижу лошадь, но не вижу лошадности".
Ветрюга - это аналог "лошадности"?

Спасибо, исправляю

Плюсую, только запятую поставьте: и свежо, и неброско.

Дата и время: 24.06.2019, 11:02:47

технический сбой

Дата и время: 24.06.2019, 11:02:34

Лев, хорошо у Вас получилось передать дух и настроение стихотворения. Но все же жаль, что Вы отказались от попытки рифмования этого стихотворения.
Плюсую!
С уважением, 
Валентин
PS я сделал свою вариацию , попытавшись этот текст срифмовать.

Александр Юрьевич, у Вас, конечно, свои правила русского языка, но вообще-то НИ при чем.