Хорхе Луис Борхес. Меч Хрунтинг

Дата: 23-06-2019 | 10:34:09

Это - меч Хрунтинг,

Это - меч Хрунтинг, железный клинок закалил холод рассвета,

Это - меч Хрунтинг, руны

Его не прочесть, заговоров чары никто не развеет,

Это - меч Хрунтинг - с Балтики, петь которому саги  

В Нортумбрии,

Это меч Хрунтинг, кённинги скальдов

Посвящены ему - лёд он, и пламя,

Это меч Хрунтинг - дар конунга сыну конунга,

И конунга дар - сновиденью,

Это - меч Хрунтинг, он ждёт терпеливо

Назначенный час, известный лишь Провиденью,

Это - меч Хрунтинг, который вспыхнет над битвой.

Это - меч Хрунтинг, он для десницы,

Что будет в прекрасной битве верховодить дружиной,

Это - меч Хрунтинг, он для десницы,

Которая обагрится, он - клыки волка,

Он - беспощадный клюв ворона чёрный,

Это - меч Хрунтинг, он для десницы,

Швыряющей красное злато,

Это - меч Хрунтинг, он для десницы,

Которая смерти предаст дракона на ложе его злащёном,

Это - меч Хрунтинг, он для десницы,

Которая царство обрящет и царства лишится,

Это - меч Хрунтинг, он для десницы,

Что разметает бор  - чащобу из копий.

Это - меч Хрунтинг, для длани выкован - Беовульфа.


Jorge Luis Borges

FRAGMENTO

 

Una espada,

Una espada de hierro forjada en el frío del alba,

Una espada con runas

Que nadie podrá desoír ni descifrar del todo,

Una espada del Báltico que será cantada en

Nortumbria,

Una espada que los poetas

Igualarán al hielo y al fuego,

Una espada que un rey dará a otro rey

Y este rey a un sueño,

Una espada que será leal

Hasta una hora que ya sabe el Destino,

Una espada que iluminará la batalla.

Una espada para la mano

Que regirá la hermosa batalla, el tejido de hombres,

Una espada para la mano

Que enrojecerá los dientes del lobo

Y el despiadado pico del cuervo,

Una espada para la mano

Que prodigará el oro rojo,

Una espada para la mano

Que dará muerte a la serpiente en su lecho de oro,

Una espada para la mano

Que ganará un reino y perderá un reino,

Una espada para la mano

Que derribará la selva de lanzas.

Una espada para la mano de Beowulf.




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 144046 от 23.06.2019

0 | 2 | 758 | 20.04.2024. 13:56:03

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Александр, кеННинги скальдов.

Да, конечно, спасибо! Было два, её-же-ей... вот почему я отключил давным-давно word-грамотея