Абсолютно всё Вами рекомендованное прочитал. Уверен, что Вы знаете мою реакцию! (Иначе не предлагали бы посмотреть!) И (в дополнение к сказанному) очень давно хотел сказать Вам, что (помимо всего прочего!) Ваше стихотворение в прошедшем несколько месяцев назад конкурсе эротических произведений безусловно одно из самых тонких на эту тему не только на этом конкурсе, но и в русской поэзии! Именно тонких! Единственная блестящая и запоминающаяся работа!
Моё мнение для данного автора, конечно, ничего не значит, но ОБГ не стал аргументировать своё, так что попробую это сделать я.
По-моему, типичное не то. Мимо, причем во всех отношениях.
Я не считаю голофразис (сращение, вроде Пшолты - в фильме "Кукушка", т.е. "п(о)шёл ты!") удачным способом словообразования, но это дело вкуса.
Я имею в виду Могбы - это насилие над категорией числа: глагол выражает единственное число, а элемент -Ы явно воспринимается как флексия множественного (тем более что у ШС есть ее аналог -S, но насколько же это проще и органичнее!). То есть в единственном числе, вероятно, это "имя" (прозвище) выглядит как Могб.
Автору приходится объяснять, что -Ы - не флексия мн. ч. через, ИМХО, очень неловкую претензию на игру слов
Каждый Могбы мог бы (!!!).
В общем, этот текст только вслух и читать.
У ШС нет ничего подобного: Woulda-Coulda-Shouldas - нечто наподобие: Незнайки-Неумейки. А Did вообще выглядит как обыкновенное имя, которое здесь тоже непонятно зачем передается голофразисом: Ясделал.
Я полагаю, что для ШС совсем не безразличная деталь - one little Did, который победил всех Незнаек-Неумеек.
Этой детали нет, зато эти Могбы почему-то сбежали в тень (перегрелись на вышеупомянутом солнышке?). Зачем-то говорится, что они могли бы бездельничать весь день, хотя это явно лишнее. Вопрос, перестали ли они бездельничать в тени, остается открытым.
Понятно, что всё это сделано для рифмы, причем банальной.
К своему длинному списку банальных рифм автор присоединяет еще одну: день - тень.
Другая рифма - бедная глагольная: лежать - повторять.
Я уже говорил, что таким способом весьма удобно изготавливать тексты в неограниченных количествах.
Ну, это вполне понятное чувство. Ведь прибаутки Шела радуют миллионы читателей во всем мире, а прибаутки Ивана Михалыча в основном изобличают немногих, а радуют и того меньшее количество почитателей... Остается только посочувствовать.
как вариант: успеть вернуться к месту, где прошел пароход, и волны от него еще не стихли, чтобы на них покачаться: 1. [ʹbækwɒʃ] n
1) вода, отбрасываемая винтом парохода; волны от парохода the backwash of the steamer made our little boat rock - волна от проходящего парохода качала нашу лодочку ?
Работать над стихом надо, в поте лица. А у Вас я этой работы не вижу: первое, что сложилось, то и выкладываете. Сонеты Белли - крепкий орешек, просто так не дается. Даже у Солоновича встречаются ляпы.
Елена, предположу, что это обратная волна на море. только не поняла, это рябь на песке (этакая стиральная доска): The term 'backwash ripples' as it applies to the area of coastlines can be defined as ' low amplitude ripple marks formed on fine sand beaches by the backwash of the waves'.? может эта "стиральная доска" образуется после отлива, допустим. а в прилив смывается. и автор хочет успеть вернуться, пока она не исчезла? или что-то подобное? ))
К омментарии
Добрый вечер, Владислав!
Премного радостен Вам!
Абсолютно всё Вами рекомендованное прочитал. Уверен, что Вы знаете мою реакцию! (Иначе не предлагали бы посмотреть!) И (в дополнение к сказанному) очень давно хотел сказать Вам, что (помимо всего прочего!) Ваше стихотворение в прошедшем несколько месяцев назад конкурсе эротических произведений безусловно одно из самых тонких на эту тему не только на этом конкурсе, но и в русской поэзии! Именно тонких! Единственная блестящая и запоминающаяся работа!
Ну, это вполне понятное чувство. Ведь прибаутки Шела радуют миллионы читателей во всем мире, а прибаутки Ивана Михалыча в основном изобличают немногих, а радуют и того меньшее количество почитателей...
Остается только посочувствовать.
Спасибо, Валентин! Всегда рад Вашей компании. Шела много не бывает! Ну, разве только Ивану Михайловичу…)))
С уважением,
Аркадий.
Спасибо, Владислав.
Алена, мне эти обе подсказки очень-очень нравятся! Я подумаю-подумаю, и что-то из этого точно сделаю. Спасибо!
Благодарствую, Маэстро, виноват, исправлюсь, только что из деревни...
как вариант: успеть вернуться к месту, где прошел пароход, и волны от него еще не стихли, чтобы на них покачаться: 1. [ʹbækwɒʃ] n
the backwash of the steamer made our little boat rock - волна от проходящего парохода качала нашу лодочку
?
Работать над стихом надо, в поте лица. А у Вас я этой работы не вижу: первое, что сложилось, то и выкладываете. Сонеты Белли - крепкий орешек, просто так не дается. Даже у Солоновича встречаются ляпы.
Елена, предположу, что это обратная волна на море.
только не поняла, это рябь на песке (этакая стиральная доска): The term 'backwash ripples' as it applies to the area of coastlines can be defined as ' low amplitude ripple marks formed on fine sand beaches by the backwash of the waves'.?
может эта "стиральная доска" образуется после отлива, допустим. а в прилив смывается. и автор хочет успеть вернуться, пока она не исчезла? или что-то подобное? ))
Спасибо, что просветили.
(Бригелла, также известный под именем Фичетто, гораздо более "говорящий" персонаж)
Что есть, то есть: техника сильно не дотягивает. Рифма итальянских сонетов строго точная. И всё-таки Фикетто - элементарный курс итальянской фонетики
Вы чересчур быстро корректируете комментарии, так что мой ответ - в пустоту... Что в оригинале, я и сам знаю...
Спасибо.
Дай скудо, не скупись, Отцу Либорьо...
Где же Вы увидели, что "монету нужно дать самому Духу"???
Про "сильно не дотягивающую" стихотворную технику - no comment...
Непонятна концовка "с крыши потекло". В оригинале просто сказано
"Если вы хотите отслужить мессу, сделайте это бесплатно
Туда меня не принимают.
- берите выше - Детская Комната это... :о)))bg
А зачем его тогда в Дом Культуры? Или Вы имели в виду Дом кино?
Да вроде нормальный стих.
Елена, именно такой был первоначальный вариант, но я (после некоторого раздумья) решил укоротить цыплячье эго
Первый поцелуй, Леонид. Если не нравится, можете убрать стишок.
Мудрый малыш! ))
и
И я ВЫЛУПЛЯТЬСЯ НЕ СТАНУ!
Александр, спросите вашу соседку напротив, знает ли она эти слова. И Вы убедитесь в моей правоте.
О, как ненавистны вам те прибаутки...
А сами-то не их ли пишете всю дорогу?
Илья, шо за поцелуйный грех такой?
Откапал дождик кап да кап
Конец кино про мам и пап..
Энто в ДК надо.
СпасиБо, Елена!
Хорошо, если получается. Чаще не получается...🤓
🌹🌹🌹