К омментарии

Дата и время: 15.07.2019, 17:40:28

Люди разные, Сергей, были, есть и будут! Канта, к примеру, секс не интересовал вообще!.. Был опыт (ученики подстроили), но он остался не в восторге... Звезное небо над головой и нравственный закон, не действующий на слонов, удивляли его больше!.

Дата и время: 15.07.2019, 16:16:39

Грустно, конечно. Но что поделать? Это жизнь.

Дата и время: 15.07.2019, 16:15:13

Спасибо, Александр Владимирович.

Дата и время: 15.07.2019, 16:14:26

Спасибо, Елена! Всегда можно лучше, я думаю. Это же перевод.

Дата и время: 15.07.2019, 16:12:20

Спасибо!

У нас такая температура бывает каждое лето. Порой доходит до 104 по Фаренгейту. Но полярных медведей до нас не довозят... 
Тайга горит. Я подозреваю, что Иркутскую область затопили специально. Чтобы одолеть лесные пожары. Но как всегда перестарались...

На всякий случай земляки попрятались. Кое-кто - в холодильники :-)
Я угадал?

Здравствуйте, Валентин! Очень живые переводы. Спасибо!

Информация:

В Чикаго установилась редкая даже для чикагского лета жара. Температура поднялась до 100 градусов по шкале Фаренгейта (в тени.)

Администрация города, воспользовавшись советом своего знаменитого земляка Шела Силверстейна, (он известен даже в России) пригласила в гости 200 полярных медведей с Аляски.

На улицах города стало значительно прохладней… и спокойней.

Спасибо, Вера! Рад, что отозвалось.

Дата и время: 15.07.2019, 14:15:55

Очень грустно. Особенно, когда маму надо возить на инвалидной коляске, и свою приближающуюся старость от этого видишь еще более отчетливо. 

Эти ваши старики так и не сказали, что же им надо от детей...

Дата и время: 15.07.2019, 14:06:45

Мне кажется, лучше этого перевести будет очень трудно. 

Дата и время: 15.07.2019, 13:14:24

в исколотый звёздами сон... и переход этого в финальную строчку - это нам прямо оченьочень... 
Да и вообще ОЧЕНЬ! )
Слав, твои мерцающие истории стали чуть легче по форме (лично я с таким подходом не слишком согласен) но менее мерцающими они точно не становятся. 
Вот. 

Я думаю, что это практически перевод comme il faut.

Дата и время: 15.07.2019, 12:05:07

Здорово!

Прости, что тайны всех твоих саванн  

Думаете, Китс знал, что такое саванны, которых у него нет:)

Белли - душка:))

Всё отлично, кроме вреда.

amar el daño - интернет даёт перевод 
"любить вред". Но по-русски лучше 
по другому сказать. Это не только вред. 
Скорее мысль такая . любить причинять вред. 
Причинять ущерб кому-то.

Успеха,
 

Дата и время: 15.07.2019, 10:55:14

- да ему-то, тоже плесени, хоть и яркой, это откуда знать?.. :о)))bg

Добрый вечер, Владислав!

Должен сказать Вам, что я взялся к перевод "Психеи" исключительно благодаря Вашим замечательным переводам Китса и Вашему совершенно блестящему переводу "Читающего", которого после Пастернака и переводить-то уже невозможно! А Вы перевели, да ещё как блестяще! Ну невозможно было перевести по-другому две его последние строки, тем более, что они у всех на слуху! А Вы блестяще перевели! Так что у "Психеи" есть Ваша немалая заслуга! У Вас все переводы превосходны! Спасибо Вам!

Дата и время: 15.07.2019, 02:47:57

Если верить Веллеру эта плесень призвана уничтожить существующую Вселенную!

Дата и время: 15.07.2019, 02:42:12

О, как слоны трубили в свои хоботы,
узнав, что люди - тоже биороботы!

Вряд ли люди могут внятно себе объяснить зачем они
занимаются сексом, смотрят футбол, размещают на сайтах свои тексты. Программа!



Добрый вечер, Эдуард.
Мне видится весьма убедительным прочтением.
Цельно, а значит - художественно.
У меня получился пшик. Сделал половину и потерял...
Видимо знак - то ли оставь, то ли начни сначала.
Наверное, это эротическое плетение. 
Летучее желание. Окно в окно... Душа в душу.
Но и тело тоже... Думаю.
Интересно, Эдуард. Спасибо. 

Сергей, все взаимосвязано, петрашевцев арестовали по доносу,
а соседняя страна для автора ваще-то родная.
не пора ли и честь знать? ;)

Дата и время: 14.07.2019, 10:51:04

- таким лето было в СССР... теперь сравните и прикиньте, отчего бы это?.. :о))bg

Вера, спасибо! И Вам самого доброго! И пусть лето будет таким же теплым и душевным, как в Ваших стихах.

Дата и время: 13.07.2019, 22:23:39

Спасибо, Люда( Вы разрешите так себя называть?)Я рада, что Вам понравились мои непритязательные строки. Здесь стихи, написанные в разные годы  жизни.
Профессионально они не все равноценны, по- моему, но мне дороги заключённой в них эмоциональной памятью о разных периодах нашей жизни.
Ваши стихи я всегда читаю, особенно хороши тексты на библейские темы.
Успехов Вам и прекрасных жизненных впечатлений: всё -таки лето, от него всегда ждёшь чего-то необычного, открытий радостных.
С БУ Вера.

Благодарю, Иван!

Большое спасибо, дорогая Ася Михайловна! Рад прочесть Ваш новый доброжелательный отклик.
Доброго здоровья Вам, творческой энергии, летнего тепла!
С глубоким уважением. С.Ш.

Очень теплая подборка. Яркая, солнечная. Спасиибо!