К омментарии

Боюсь, Александр, только эта фраза и останется. Дальше нескольких песен "Ада", похоже, никто и не читает. "Чистилище" одолевают немногие, а уж "Рай" осваивают вообще единицы из числа специалистов. А в наше время, сдается мне, и специалисты не читают, не говоря уже о простых читателях.

Дата и время: 28.08.2019, 00:08:12

Константин, позвольте пошутить: что-то я уж слишком серьёзна и скучна, как Вы только меня терпите?

Маленький юмористический экспромт на первую строчку Вашего стихотворения, которое в общем и целом мне понравилось.

"Сердце трепещет то влево, то вправо" -

очень опасен подобный размот:

клетку грудную пробьёт, так бывало!

Чёрт его знает, куда понесёт?

Надеюсь, что Вам хватит чувства юмора, чтобы воспринять эту безделушку с улыбкой.

Всегда полна внимания к Вашим стихам и переводам. Маленький совет: не перегружайте стих иноязычной  или слишком "интеллектуальной", впечатляющей, на первый взгляд, лексикой. Всё хорошо в меру.  Если откровенно, переводы нравятся больше.  Дружески. Вера.

Дата и время: 28.08.2019, 00:06:18

Да, Константин, спасибо: мне "везёт" на подобные перипетии. "И каждому  отведено пройти свою дорогу". Я согласна и с дорогой, и с временами, только вот никак не могу смириться с хамством, с пренебрежением к человеческому достоинству, особенно по отношению к тем людям, которые не в чинах и не богаты по нашим теперешним советско-российским меркам.

Издержки дикого капитализма или наше привычное отечественное пойло, которым нас потчевали во все времена? Нашему молодому капитализму уже около 30 лет, но ситуация только ухудшается во всех сферах жизни. Мы постоянно сталкиваемся с чиновничьим произволом, волокитой, прблемами ЖКХ, с бытовым и общественным хамством, унизительным чинопочитанием и пр. пр. в любом, даже малом, деле. Неужели и у Вас то же самое? Я, конечно, не очень люблю американские привычки: при каждом удобном случае всячески выказывать своё превосходство, причём грубо и навязчиво. Но это проблемы этики, и  было давно. Лет 20 тому назад. Неужели с тех пор ничего не изменилось?

Старушка Европа, на мой взгляд, добропорядочнее. Это видно даже по европейским фильмам, которые я люблю (не все, конечно) гораздо больше американских. Точнее, американские совсем не люблю. Возможно, я их не очень хорошо знаю.

Замутила я Вам голову своими рассуждениями, хотя и понимаю, что Вы не можете быть со мной предельно откровенным: мы живём в разных мирах, хотя рамки нашего общего существования предельно сузились.

Добра Вам и здоровья на долгие годы!  Вера.

Если бы где-нибудь в названиях или текстах песен можно было бы встретить другое написание - то ничего. :о)
Кстати, вспомнилась вывеска над магазинчиком, примерно 30-летней давности:
"RASHEN'S SUVENIRS". Тоже ничего, вполне себе нормально. Всем всё понятно. А ведь именно это главное, не так ли? :о)

Вадим, исправлять или нет - это право Автора. Но и Читатель имеет право (раз уж сочинение опубликовано) высказать своё мнение. Например, что такое написание - это проявление неуважения к  памяти адресата.
Да и зачем тогда говорить, что "просмотрел много источников, но везде по-разному", если этого не было? :о)

Вера, почему же неожиданно? Как вариант, вполне возможно. Особенно, если хозяин собаки вдруг не захочет её отдавать. :о)
Тоже не воспринимайте всерьёз и буквально. :о)

Автор Nord
Дата и время: 27.08.2019, 22:43:51

Да бросьте, Сергей, - неужели на это стоит тратить время? Меня больше волнуют русские слова, над которыми сегодня издеваются... Например, слово "договор" и его производные даже юристы не могут правильно произнести!
А это стихотворение я написал довольно давно, и исправлять его уже точно не буду)

Автор Nord
Дата и время: 27.08.2019, 22:37:16

Доброго времени, Вера!
Очень рад, что Вы знакомы с песнями Майка)
Он один из тех, кто сильно повлиял на моё творчество!
Я до сих пор с ним иногда встречаюсь....
И Вам спасибо большое, Вера, за память!

Сергей, убью што ле( как говорит Ваш компаньон)? Хоть и шутка , но зело неожиданно.

Дата и время: 27.08.2019, 21:13:36

И что?

Дата и время: 27.08.2019, 20:50:58

... ни в коем случае!

ю.

Спасибо за отзыв! С уважением, Джемали.

Спасибо за прекрасные строки...

Дата и время: 27.08.2019, 20:25:28

Привозите Вашего "больного", Алёна! И восьмёрку исправим, и тормоза наладим...
А Билл вчера снова привёз несколько великов.
Подошёл, не здороваясь, помогаю разгружать.
Он, удивлёно:
- Чего молчишь?
- Пока не принесёшь газету с автографом разговаривать с тобой не буду! И кофе не привози!
(Смеётся)
- Будет тебе газета. И автограф. И кофе...
))
Спасибо, Алёна.


- начальству, Серж,  виднее... а строчку смягчил таки... я ж некоторым образом человеколюбче, что бы об мне ни думали обидчики, обиженные в смысле... :о)bg

Пять из пяти. А система та, как и любая другая, была абсолютно ниочёмной, не стоит жалеть. :о)

Первая редакция была поинтересней. :о)

- это все "10", Серёг... жаль, что та система не прижилась... :о)bg

Однако, это пять! :о)


- я шёл сыздетства по кривой дорожке,
и другу эта ж выпала стезя,
мы пили сколько нужно... понемножку,
хоть нам твердили - этого нельзя...
вот так и жили с ним, ни Богу свечка
и не, простите, чёрту - кочерга,
заблудшие пушистые овечки,
без пьянок коим жизнь не дорога...
но я  узнал, греша в земной юдоли,
что Страшный суд ужасен лишь на вид,
и я бы мог грешить гораздо боле
знай раньше - мне грехи
Господь простит... 

:о\bg

Дата и время: 27.08.2019, 18:42:01

на самом деле, теплая душевная история (кто б починил восьмерку на моем велосипеде без тормозов%.))...
спасибо, что поделились, Аркадий!

Дата и время: 27.08.2019, 15:24:44

Вам спасибо, Ася Михайловна!
За нечаянную радость!  Вы посмотрели на текст добрыми глазами человека живущего поэзией и чувствующего её присутствие даже в бытовых нюансах. А это жизнь!
Будьте здоровы, Ася Михайловна, и заходите чаще!-:)))

С уважением и добрыми пожеланиями,
Ваш

Спасибо, Геннадий! За прочтение, за отклик,за поддержку!!!-:)))
"Остров Крым" - этот слоган появился с лёгкой руки В. Аксёнова. Василий накатал роман, намой вкус поганый, эпатажный, но ставший, тем не менее, модным бесселером. Толпа до сих пор ахает! Бренд используют в торговле,разные предприимчивые людишки. Вот и коньяк появился.
Ссылка в тему:

Иногда и молитвы похожи на лозунги и слоганы... 

Костя, спасибо!
У Вас очень точный получился перевод, можно размещать на своей странице ;)

Хорошо. Только "Нет войне" - это не молитва, а лозунг.

Александр, мне нравится Ваш экспромт - краткий по форме и точный по смыслу.

Я тоже попробовала, но получилось не так элегантно ))

Молитва наша - нет войне, но миру мы пока не рады;
Чем дольше путь достичь его - тем слаще вкус награды.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 27.08.2019, 13:21:52

Очень хорошо, потому что конкретно, а в этой конкретности - штрихи самой жизни - увиденногй, прочувствованной по запаху и по всем остальным составляющим.

Спасибо!
А.М.Сапир

Развитие языка - это когда язык 13 века превращается в язык 19 века. А когда в течение 20-30 лет начинают искажать, переиначивать классический литературный язык  -это не развитие. Да я уже сказал. Дело в языке, в точности перевода. Жизненный путь - у Данте. Так и надо перевести, как сделал Лозинский. Земную жизнь пройдя до половины. Ясно, понятно, чётко и точно. Останется фраза на века.