К омментарии

Хоть не сочинял я дацзыбао,
Не садился кормчим в суперлодку -
В ХуаньЧжоу каждый Бао Чжао
Знает мою лёгкую походку...
:о)

Просто шутка, конечно. Не смог пройти мимо "древнекитайского Есенина". Не обращайте, не придавайте. :о)

Здорово.
А погожая погода - черта оригинала?

Дата и время: 14.07.2020, 19:08:39

Не пашутъ, а с колокольни удомъ машут))))

Дата и время: 14.07.2020, 18:01:31

Скорей всего это лг стихотворения, а то и сам автор. Опять не скажу ничего иного, кроме того, что написала автор подстрочника. Молодой гуляка - что-то вроде средневекового ваганта или "древнекитайского Есенина". Они путешествовали или прогуливались по красивым местам, где пили чай или что-нибудь покрепче, а потом воспевали свое времяпрепровождение в стихах. Тема для древнекитайской поэзии традиционная. Еще Бао Чжао (407 или 414 — 466) писал, что молодые люди должны странствовать, чтобы не давать засохнуть цветам. 

То есть молодой гуляка - это не хозяин? А кто?

Запомните, ребята: слово "б****"
С глаголами удобно рифмовать,
А также - через слово слово "б****"
Для связки остальных употреблять.
Поскольку "б****" мы в словаре у Даля
Недавно, "б****", все хором, "б****", читали.

И кстати: сельские жители не пашут?
:о)

Дата и время: 14.07.2020, 14:39:08

Отвечаю по пунктам.

1. Праздник Двойной пятёрки приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю, — китайский традиционный праздник календарного цикла. Его название обычно переводится как праздник Драконьих лодок, по наиболее распространённому в этот день обрядово-развлекательному действу — состязанию в гребле на лодках, изображающих драконов. Это и многое другое по данному поводу подробно расписано в Википедии.


2. Хозяин стола - тот самый Сюй Цзюнью, правитель округа Хуанчжоу, кому посвящены стихи. В своих комментариях к подстрочнику Г.В.Стручалина пояснила, что в оригинале - добрый генерал. Возможно, он был военным правителем округа, что-то вроде военного губернатора.


3. Тюремная площадь (в оригинале - двор) заросла травой, потому что благодаря грамотному управлению заключенных нет или мало, народу в присутственном зале с жалобами тоже нет. В общем, идиллия: простые люди всем довольны, а у "начальства" есть повод красиво отдохнуть, и этот отдых можно продлить. Хотя предел веселью с возлияниями и гуляньями тоже имелся: вполне возможно, что в тот год праздник происходил накануне сезона летних дождей.

Если так, то не объясните ли Вы, по какому поводу это написано: кто хозяин, что они празднуют. И, кстати, присутственный зал не совсем понятен.

Не за что, Алеся. "рифмы – лёгкость молний..." Хотелось бы верить Бомарше, утверждавшему, что влюбленным и поэтам прощаются всяческие безумства...

Нет, не ошибаетесь :) Спасибо огромное, Юрий!

Очень хорошо, по-моему. Образ М,Ц. как на ладони. Если, конечно, я не ошибаюсь.

Побеждает (получает всё) тот, кто умеет быстро печатать.))

Всё, спокойной ночи.

Прикреплено не туда, удалено.

Как Вы могли такое подумать? Просто вышел из автобуса, в котором два пассажира громко переговариваются, и стоит на остановке, ждёт следующего. На такси нет денег. )))

Всенепременно, Александр Владимирович! Радость от того, что тебя оставили в покое критики, в подавляющем своём большинстве, пуста и обманчива. Вспоминаю по этому поводу, аллюзией к «Sie sind es nicht» Рильке, стихотворение Хайнца Калау «Без никого» (1973) о нашей "любви" к городам и городской жизни,  которое заканчивается такими словами:

 

И средь шумов разных и зловоний

Так надёжно нам. Без никого.

Сдаётся пылкий Шляпинтох?)

Дата и время: 14.07.2020, 01:08:16

И это правильно!