Спасибо, Алёна! Как ни странно, новое. Всё началось с последней строчки. Выскочила, как чёрт из табакерки. Видимо, остатки пороха в пороховнице... :)) Что касается И и Вот. Мне тоже И не очень нравилось, но и Вот как-то не очень... Может, Мой последний поклон?
Владимир, неужели новое?! или хорошо забытое старое? мне понравилось, только я бы заменила И на Вот (последний поклон). но Вам виднее. третья строфа -- замечательнейшая, like, с Новым!
- неее... в студентах я брал пол "первого" (супчика типа), бифштекс с яйцом и чай... им же (чаем) ограничивался на завтрак и ужин... а вышеописанное меню поглощал уже работая, в 70-е...
Владимир, здравствуйте! Что Вы, я на внимательное прочтение и замечания никогда не обижаюсь, напротив, благодарна Вам за взгляд со стороны! Я наверняка ещё вернусь к этому стихотворению, спасибо, что читаете, и с Новым годом!
Бог с ним, с Бродским. Может, я исказил цитату. Но суть такова!
Мне тоже нравятся стихи Ю.Л, Но это разные поэты и каждый имеет право сказать о жизни то, что думает. Не опровергая другого. У каждого своя судьба. Царствие им обоим небесное!!! Бродский - болел. Юрий - был ранен. У каждого свой опыт борьбы со своими бедами. Та что я - пас! В дискуссию не вступаю!!!
Ах, Алеся! С наслаждением, как и предыдущие Ваши стихи, читал, пока не дошёл до бетонной крыши, аэроплана, крыльев, кольчуги мышц...
Мне представляется всё это чужеродным началу и концу стихотворения, выпадающим из контекста. Я даже расстроился. Не обижайтесь, но ведь мы должны быть откровенны.
Елена, интересная статья, действительно, авторский любимый тонический "скачущий" стих. а как-нибудь так: И месяц близ земли таится,
Хрустальный, крася небосвод,
Прозрачной глыбою плывет,
Изящный, синий, словно лед ..
может что-то из этого пригодится?
(натюрморт - хорошо, но неточная рифма)
и все же от булькающего я бы избавилась, слишком выбивается, сложно прочитать, и там кажется не удушение, скорее захлебывание (от дождя). например: захлеб(ы)ваясь, клокочущие крики (плещущие крики) или еще как-то.
- в своё время я брал две порции общепитовских (они были с мясом) и добавлял туда стакан сметаны... это было первое, а на второе 2-3 котлеты с гарниром, ну и компот...
На тонком витраже льда, упав, звезда заискрится? или в оригинале тоже не в рифму? like, Лев Владимирович, чувственные зимние стихи, с Новым годом, здоровья и счастья творчества!
Елена, стихотворение красивое и оч. сложное по форме (терцины?), и перевод удался, но все же хочется более четкого ритма (4-стопный ямб?), а как в оригинале? тоже сбоит местами? или все же укладывается в метр? и жалко образа луны, у Вас описание перешло к небу, а в оригинале ведь So glassy-white about the sky,
So like a berg of hyaline, Pencill’d with blue so daintily—
Аркадий, певичек не вызывали, они сами приходили, взяв с собой цитры, флейты, вино, рыбаков с удочками, обустраивались на берегу. ну, потом, конечно, пиццу заказывали, брали Те Лефо, мальчика на побегушках, и посылали его. )))
да, Елена, тусклый свет получше лучей луны :) тогда может: в тусклом свете закатной луны. если ничего лучше не придумается, спасибо, что сподвигли на поиск,
Вячеслав! Насчет "сволочной штуки" всё-таки не согласен. Мне ближе Ю. Левитанский с "Посланием юным друзьям". Отрывок: "...Ниточка жизни. Шарик непрочно свитый. Зыбкий туман надежды. Дымок соблазна. Штопаный-перештопанный, мятый, битый,
К омментарии
опав с березами и вязами,
топлю я истину в вине,
слова строкой почти не связаны,
но мне так дороги оне.
:)
с Новым годом, Олег, здоровья, мира, любви!
Николай Иванович, блестяще, как всегда,
чувства, сплетенные с природой,
что в поэзии может быть более живым, более вечным?
like, с Новым годом!
:)
Владимир, неужели новое?! или хорошо забытое старое?
мне понравилось, только я бы заменила И на Вот (последний поклон). но Вам виднее. третья строфа -- замечательнейшая, like,
с Новым!
можно, можно, Лев Владимирович,
главное, чтобы Вам нравилось,
и это не шутка,
:)
- нееа... так не можно... но можно "пицца"... а propos, почему бы ей не упасть на витраж?.. только не "звёздной", а поздней, например...
- "провожала на разбой бабушка пирата..."...
Я слежу игру мерцаний по чекану темных бронз
И не слышу увещаний, что мне шепчет старый ксендз...
(Черубина де Габриак)
С Новым Годом, Лев Владимирович!
Алеся! Я рад такому Вашему отношению к замечаниям со стороны. Бывало и по другому. С Новым годом и Рождеством, успехов Вам.
- неее... в студентах я брал пол "первого" (супчика типа), бифштекс с яйцом и чай... им же (чаем) ограничивался на завтрак и ужин... а вышеописанное меню поглощал уже работая, в 70-е...
- не верьте, в СССР, мол, голодали,
в Союзе сыт был каждый человек,
пельменей сотню съели б вы едва-ли,
и даже древний дед курил Казбек...
.
Владимир, здравствуйте! Что Вы, я на внимательное прочтение и замечания никогда не обижаюсь, напротив, благодарна Вам за взгляд со стороны! Я наверняка ещё вернусь к этому стихотворению, спасибо, что читаете, и с Новым годом!
Спасибо за (всё), Алёна! Я срифмовал "снится- Искра". Можно так?
И натюрморт убрала. И рифма неточная, и нехорошо...
Изящных линий хоровод. ( типа рисунок :) )
Спасибо, Алёна. Я сменила на Похожие на клёкот крики.
ок, меняю!
Елена, интересная статья, действительно, авторский любимый тонический "скачущий" стих.
а как-нибудь так:
И месяц близ земли таится,
Хрустальный, крася небосвод,
Прозрачной глыбою плывет,
Изящный, синий, словно лед ..
может что-то из этого пригодится?
(натюрморт - хорошо, но неточная рифма)
и все же от булькающего я бы избавилась, слишком выбивается, сложно прочитать, и там кажется не удушение, скорее захлебывание (от дождя). например: захлеб(ы)ваясь, клокочущие крики (плещущие крики) или еще как-то.
Мне кажется, так совсем даже неплохо будет ))
Спасибо, Алёна. Я в качестве упражнения за него взялась.
Как глянцевый огромный лёд,
и отражает небосвод.
Изящный синий натюрморт -
- в своё время я брал две порции общепитовских (они были с мясом) и добавлял туда стакан сметаны... это было первое, а на второе 2-3 котлеты с гарниром, ну и компот...
На тонком витраже льда, упав, звезда заискрится?
или в оригинале тоже не в рифму?
like, Лев Владимирович,
чувственные зимние стихи,
с Новым годом, здоровья и счастья творчества!
(к Наследникам вернитесь, пожалуйста)
Елена, стихотворение красивое и оч. сложное по форме (терцины?), и перевод удался, но все же хочется более четкого ритма (4-стопный ямб?), а как в оригинале? тоже сбоит местами? или все же укладывается в метр?
и жалко образа луны, у Вас описание перешло к небу, а в оригинале ведь
So glassy-white about the sky,
So like a berg of hyaline,
Pencill’d with blue so daintily—
-- это все о ней?
I never saw her so divine.
может поколдуете еще немножко? ))
Аркадий, певичек не вызывали, они сами приходили, взяв с собой цитры, флейты, вино, рыбаков с удочками, обустраивались на берегу.
ну, потом, конечно, пиццу заказывали, брали Те Лефо, мальчика на побегушках, и посылали его.
)))
да, Елена, тусклый свет получше лучей луны :)
тогда может: в тусклом свете закатной луны.
если ничего лучше не придумается,
спасибо, что сподвигли на поиск,
Вера,
большое спасибо за добрые пожелания, берегите себя.
Лена, у них языки – никаких колотушек не надо. Шум такой стоит, рыба сама из озера в ведро выскакивает.