К омментарии

Спасибо, Вера.
Уже в дверях. Отвечу вечером попозже.
.....................

Дата и время: 06.04.2022, 15:56:00

Спасибо, Вячеслав! Ваша " Песенка весеннего флуда" не так уж и легковесна, как может показаться на первый взгляд. Заметила,  что Вы в заголовках часто умаляете значение своего замысла, придаёте и названию, и тексту некую необязательность. Наверное, это правильно . Истину не надо выпячивать, она, как говорится, живёт между строчек: живи, пока живётся, люби, пока любится, хочешь - принимай и следуй, не хочешь - бог тебе судья. Всему своё время.Эта как бы необязательность стала уже Вашим фирменным знаком. Стихотворение Ваше современное в лучшем смысле этого слова. Это следствие уже известной мне, по Вашим словам, теории, что после выхода " ребёнка" в свет он должен уже жить сам по себе, не стоит его ( ст-ие) излишне опекать. Возможно, и так.
Благодарю ещё раз , что будите воображение и заставляете задумываться над простыми на первый взгляд вещами. А тема, куда подевался мальчик ( или девочка) из нерудок , действительно, бессмертна для нас, детей неопределённого возраста.
Всего доброго.

Алёна, замечательно аппетитно! 

Жадность я тоже заменила бы. Может, на обжорство? 
Кто в старости все еще болен обжорством? 

Чревоугодие - какое-то греховное слово. А обжорство - совсем невинное. ))

Дата и время: 06.04.2022, 14:19:18

Спасибо, Владислав. Извините, что не сразу отвечаю:  время для меня не столь успешное.
Насчёт союза " иль( или)". Не совсем поняла, что Вас смущает. Этот разделительный союз " разводит" противоположные понятия.Вероятно, Вас не устраивает его стилистическая традиционно классическая принадлежность, даже некоторый архаизм.
В каком-то ответе( кажется, М. Шейховой) я писала, что текст стилистически не безупречно однороден, поэтому я и разделила его на 3 части.  3 часть- обобщённо - философская, написанная в традиционно классической манере, поэтому в этой части, на мой взгляд, союз " иль" вполне уместен.
" Утрами", конечно, не очень читабельно: сущ-ое  "утро"во мн. числе употребляется  нечасто. Заменила наречием " наутро".
Вообще этот текст, несмотря на некоторую переработку, меня до конца не удовлетворяет, хотя есть более-менее удачные образы, мысли.
Конечно, я хотела бы видеть на месте этого ст-ия   экфрасис" Портрет", которому я отдала много души и тепла. В художественно- эстетическом, композиционном отношении, ретроспекциями в галантный век этот текст, кмк, гораздо цельнее и  и выразительнее " Одолени".
Но читатели обошли его стороной, возможно, потому, что оценить текст по достоинству- значит глубоко вникнуть в идейно- художественную концепцию художников из объединения " Мир искусства", что требует немалого труда и интереса.
Ладно, это уже прошлое. Хорошего Вам настроения и благодатной весны.




Дата и время: 06.04.2022, 13:56:53

Здравствуйте! Не нужно ничего удалять. Если б надо было что-то удалить, я бы удалил сам. Подобных запретов нет и дело не в этом. Дело в том, что на два моих вопроса Вы ответили двумя своими вопросами. Чтобы в этот пинг-понг вопросами дальше не играть, извольте, я отвечу.
1) Как правило, из литературной практики, небольшие произведения становятся частями большого. Допускаю, что есть и обратные примеры - дробления большого на малые. Автору виднее, как поступать в таких случаях. В данном же случае ничего подобного я не наблюдаю. Вы опубликовали тетралогию - т.е. по своей сути цикл стихотворений, одним из которых было то, под которым мы сейчас с Вами общаемся. Спустя неделю-две Вы публикуете это же стихотворение в отрыве от цикла. Это не то же самое, что вырвать главу из повести и опубликовать отдельным рассказом. Это то же самое, что вырвать рассказ из сборника рассказов и опубликовать его отдельно. Такой, отдельно опубликованный, рассказ вряд ли следует считать произведением, отличающимся от того же рассказа в сборнике. Опубликовать один рассказ дважды (в цикле и вне) в одном и том же издании выглядело бы странным. Именно эту странность я и усмотрел в повторной публикации одного и того же стихотворения - причем обе даются Вами подряд, с временным интервалом в две недели.

2) Хештеги не запрещены. Их, возможно, стоило бы ввести у нас в работающем виде (это предмет отдельной дискуссии). Но поскольку этого нет, выглядят они столь же странно, как опубликованные в книге. Какой смысл в хештеге, если он не работает? Таков был мой вопрос. Декорация с многократным повторением #pvelikzhanin выглядит как потёмкинская деревня.

Если Вам необходимо (так и не понял, зачем) и то, и другое, я не возражаю. В качестве совета - хештеги можно выделить в редакторе и нажать кнопку "Small" - это уменьшит их шрифт, они не будут выглядеть как четвертая строфа в стихотворении.

Дата и время: 06.04.2022, 12:11:16

Здравствуйте! Спасибо!
У меня два вопроса:

1) Если в процессе автор решил, что часть одного произведения является другим самостоятельным произведением, то имеет ли он право опубликовать на сайте это другое (новое) произведение, несмотря на то, что ранее опубликовал его как часть первого произведения?

Если надо, я удалю, конечно же.  


2) Хештеги на сайте запрещены? Или просто не рекомендуются?

Если надо, я их уберу, конечно же.  

Дата и время: 06.04.2022, 10:15:07

Это неплохо, но на книжку пока маловато. И комментарии нужны детскообразные, и картинки. Работайте. И приносите нам на радость в ДК. 

Александр, определённо у Вас более глубокий / разноплановый опыт в кабацком общении. Одно мне очевидно - старая истина: что у трезвого на уме... А на счёт фальши - всякое видал. Да и время сейчас совсем другое стало. Кабаки уже не те (( 
 С уважением,
К.Ъ.

Дата и время: 06.04.2022, 03:26:20

Кочерга ходит буквой "гэ"

Дата и время: 06.04.2022, 03:26:20

Сергей, а вы работали машинистом водогрейных котлов? В уютной каморке кочегара несколько пыльно и довольно шумно вследствие работы двигателей насосов.

Здравствуйте Алёна! Трудно устоять от комментария к этому сочному и вкусному стихотворению! 
Соглашусь с Ириной: в перечне значений первого иероглифа "жадный" - наименее подходящее в данном случае слово. Может , всё-таки, заменить "жадность" "чревоугодием"? И ритмически и смыслово оно хорошо вписывается в строку. 
С уважением,
Валентин

Дата и время: 05.04.2022, 23:47:17

🤝

Автор Ы. Ачагов
Дата и время: 05.04.2022, 23:34:54

Спасибо, Александр, и прошу прощения.
Мне очень стыдно, я больше так не буду. Поэзия.ру это единственное место в Интернете, к которому я отношусь с неким трепетом.)

Дата и время: 05.04.2022, 23:09:00

Сергей, ознакомьтесь, пожалуйста, с Правилами сайта (8-й параграф). При публикации необходимо учитывать ограничение количества произведений одного автора, отображающихся на ленте новых произведений на Главной странице сайта. Количество произведений одного автора на ленте не должно превышать двух. То есть прежде чем публиковать третье произведение, дождитесь, пока первое не уйдет с ленты. Я в связи с этим удаляю "перебор" (два новых произведения, следующих за этим). Опубликуйте их позднее.

А про кочегара - хорошо.
Вот Вам созвучное: https://poezia.ru/works/51011

Автор Кош Марина
Дата и время: 05.04.2022, 23:00:34

Булгаков не убивал и насиловал.

Автор Ы. Ачагов
Дата и время: 05.04.2022, 22:51:12

Не читал, но одобряю.)

Автор Ы. Ачагов
Дата и время: 05.04.2022, 22:50:16

Спасибо, тёзка.)

спасибо, Ирина,
не совсем:
馋 -- жадный, прожорливый, ненасытный.
痴 -- глупый, тупой; помешанный, одержимый.

Дата и время: 05.04.2022, 22:04:07

спасибо, Андрей, да, среди точных рифм много банальных, но уверена, если постараться, можно найти и незатертые.
синеется, кстати, есть у Толстого в хрестоматии 5 кл.

в китайской поэзии мне встречались такие детские стишки:
из учебника первого класса:

стихотворение танского поэта Ло Биньвана, которое он написал в возрасте 7 лет:

«Воспеваю гуся» 

Гусь по воде плывет,

Вытянув шею к небу, он песню поет.

Белые перья летят над зеленой водой,

Красные лапы играют прозрачной волной.


другое стихотворение составлено отцом (первые две строки) и восьмилетней дочерью Сюэ Юнь и Сюэ Тао (тоже династия Тан):

«Воспевая утун»

 Древний утун во дворе высок и прям,

Вершиной своей возносится он к облакам.

Ветви встречают пташек со всех сторон,

Листья махают ветрам летящим вдогон.


спасибо за интерес!

Да, доктор сказал в морг, значит в морг:)) 

Спасибо Вам!
Да, наверное, так и сделаю.

Кстати, эта проблема уже поднималась на сайте, и думаю, не один раз, к тому же, терпимы к комментариям только мы с Вами. Да и специалист тут требуется не один, уровня Александра, не меньше. А Ваша аллегория, почему-то, заставила меня перечесть Водопад Державина. 

Алена, добрый вечер. Кулинарные изыски представлены в стихотворении любовно и аппетитно. Но вопрос: почему жадность во вступлении? Речь как будто о чревоугодии? И развейте, пожалуйста, мои сомнения относительно концовки: "сошел бы с ума" - дословно именно так по-китайски?

Дата и время: 05.04.2022, 19:35:45

спасибо!

Дата и время: 05.04.2022, 19:26:28

Не совсем армянская история, Евгений, хотя Вы правы - именно там турецкие Байрактары фактически решили исход войны.

Дата и время: 05.04.2022, 19:18:21

Алена, я тут двигаюсь против стрелы времени, до Вас дошел. Очень неплохо. Не боитесь банальных рифм - а чего их бояться? Синеется - белеется, сказать можно, я разрешаю. Словарь тоже не против. А с китайского детские стихи -слабО?

Дата и время: 05.04.2022, 15:49:25

умеете же Вы озадачить, Сергей))) Не знаю, честно, что мог увидеть малыш... я представляла себе юную весну...
Стихи записываются, если успеваешь записать... правки все, увы, потом, если с правилом знаком:)
Так что над Вашей головоломкой придётся серьёзно задуматься.

Дата и время: 05.04.2022, 15:15:33

Спасибо, Аркадий, приятно общаться с мудрыми и понимающими людьми! И я полностью с Вами согласна, что и по „досье“ не всегда можно сделать правильное представление о гусе, и по фото можно определить многое... De humania physiognomia ближе к философии, чем к гаданию:))... и даже Гёте обращал на неё внимание.

Главное не вестись на „ярлыки“ – за ценой чаще оказывается скрытый подвох:)

Дата и время: 05.04.2022, 15:14:06

„эта загадка для куда более старшей возрастной категории, чем остальные“- Не совсем так, Сергей... любви все возрасты покорны ,)

У меня, четырёхлетней, был пятилетний жених Вовка, а моя трёхлетняя внучка гадала на ромашках, после чего однажды решительно заявила: „Всё. Когда я стану большой, я „женюсь“ на нём и у нас будет мальчик и девочка.“

Пришлось объяснять: кто женится, а кто замуж выходит... и почему взрослые только женятся...а уж на вопросы о том, как дети на свет появляются и ответить не знала как... сказки про аистов не прошли... тут же под нос была подсунута немецкая детская книжка с иллюстрациями, принесённая из детсадовской библиотеки...)))

 

„Про строку с мартышками - так ребёнок вполне может тоже относиться к этим игрушкам, как детям.“ – может... наверное...но я оставлю так, как есть:)

 

„Загадка про солнце находится в одном ряду с остальными. Попробуйте прочитать их подряд.“ – для исключения при чтении монотонности, утомляющей детей, говорят, что в написании не помешает ненавязчивая смена ритма.

 

„По поводу весны.“ – задорно можно многое сделать/делать... и сплясать и бежать по тропе...

И с водосточной трубой не так всё просто: бывают и глухие, и звонкие, как ручеёк.

Исправила знаки препинания, чтобы не было на полях почек:)

Спасибо!

Дата и время: 05.04.2022, 14:17:39

- это произвол... сильные мира сего уничижение, вплоть до уничтожения, слабых и мелких, каким бы то ни было способом, никогда садизмом не считали... а то, что случилось с мальчиком - это судьба...