Сердечное спасибо, Владимир! Надеюсь, эта тревога больше сладкая, чем горькая...). "Колышется" тут призвано передавать некоторое покачивание в разные стороны очень старого проигрывателя (течение времени, может быть?) Я всегда в процессе совершенствования своих стихов). Цифра... Наверное, времени не будет тосковать: всё так быстро меняется, что всё это уже проходит мимо сердца. Нет времени и на текущее, а уж на прошедшее... Ну что или кого теперь называют милым?
Спасибо, Ира! Мне казалось, что сойдёт за элипсис. В данном случае, "укрыться от неё". Но теперь поняла, что должно быть не "так", а "как"). Очень хочется оставить лунный свет и туман (мглу) . И я придумаю, но позже.
Только, может быть, лучше назвать Ода греческой вазе, если обращение и описание ее, и в оригинале, и в переводе, в женском лице?
Я никогда раньше не сталкивалась со словом лутрофор, а сейчас прочитала, что это греческий сосуд, слово мужского рода и склоняется как слово мужского рода. Тогда надо бы Греческому лутрофору ?
Владимир, как Вы растревожили милое сердцу прошлое...
Не знаю, будет ли у новейшего поколения такая тоска по цифре, когда наступит уж не знаю что. Кстати, известно, что цифра не передает так обертона, как пластинка. Колышется плоскость земли - может быть, вращается или колеблется? В любом случае - спасибо.
Добрый день, Вера. Забежал в город. Там надышаться. Здесь отдышаться. Выспаться и сбежать. Надо мной прошла вчера гроза. Посреди мелколесья - даже прятаться глупо. Завернул в полиэтилен все бумажки и наблюдал спокойно... Действительно, прорываются неожиданные звуки через фоновые дроби. То ли снаружи. То ли изнутри. Ощущение абсолютной невероятности. Однажды по мне проходилась гроза на волжском разливе, как на огромном блюдце. Ты посреди, а кругом водяная феерия. И огненная тоже... И ничего от тебя не зависит. Стихия... Стихия и стихи - вроде бы созданы друг для друга... Но очень редко соединяются в гармонию. Кажется, у Вас получилось. Спасибо.
Интересные, Саша. Когда маленькая деталь важна в рассказе более всего. Я по молодости очень-очень старался разобраться для себя в истории гибели А.С. Многое перечитал на сопоставлении. Не для того, чтобы выяснить - с кем и с какого времени состояла в связи Наташа Николаевна. Я полагал, что она была вдовой А.С. всегда. И это было ужасно. И я искал тому всяческие подтверждения. Очень жаль, что невозможно последить за какой-нибудь шахматной партией, сыгранной ею. Это всё - о тех же деталях. Конечно, возможность окинуть значительные судьбы одним взглядом вносит искажения. Умение их избежать и есть достоинство поэтического осмысления. Неизменно благодарно.
Константин, я имел в виду не какое-то номенклатурное структурирование текста - это ведь не поэма, не роман, а структуру, состоящую из энного множества художественно значимых элементов (образов, рифм, аллюзий и тд и тд) поэтического коммуницирования автора и читателя.
Великолепный танец, эпохальная пара! Даже рад теперь, что дал Вам, дорогая Ольга, возможность посмотреть и вспомнить...) Конечно, будем смотреть афишу. Давно никуда не выходил дальше работы и Черкизовского парка). Спасибо за добрые слова ! Рассказ опубликую как только освободится место в анонсе на главной). Добра всяческого и творчества!
Александр, спасибо за отзыв! Когда слова оформились и выстроились, я, честно, о структуре не задумывался. Получилось, как получилось, и я рад и благодарен Вашей оценке. С уважением, К.Ъ.
!!!!!!!!!!! блеск! ......... я бы почитала, Мария, любопытно, - поищу. рада, что тебе так везет на литературные руднички... (или роднички?) а я сегодня больше по россыпям специализируюсь... вот Natali - на тему охотничества - за умностями & красотами...
...
Наталья Есипенко
Вчера, 5:05
Кому: вам, синьорита Мария...
СИЯЮЩАЯ БЛЕСКОМ СТРАННЫХ ЛЕТ
туника на воинственной Диане.
Ручного Минотавра на аркане
утянет дева, бросив арбалет.
Язвящих стрел или ручной гранаты,
щепотки пороха не нужно ей —
её смешок сильнее всех вождей.
Мужи внезапно станут глуповаты,
услышав смех богини знаменитой
в устах своей знакомой синьориты.
Но где же твой устойчивый хребет?
О чем учебник твой нерукотворный?
Что ж подзабыл ты опыт свой мудрёный?
Искал ли ты в лицее жизнь планет?
------------ хм... про хребет напоминает... "и череды, и вереницы..."
Дорогая Вера! отягощается - дух... но суть не в этом. править лексику в текстах Александра - как, впрочем, и в Ваших - я не могу: рука не поднимается... мне легче вчувствоваться в художественную неповторимость - через понятие аромат личности... благодаря Вашей чуткости я тут вот о чем подумала: "высокий штиль" канонического образца в авторском лирическом стихотворении - в наше время мог бы, с высокой долей вероятности, звучать и выглядеть как стилизация. Либо - котурны... но здесь же, "братцы, о другом..." - Герой воспитан на высоком стиле, живет же он своим, высоким чувством... рычаг, опора, точка сборки - и есть это внештильное, живое, ощутимое слово - "оттягивает плечи..." - оно, по сути, и вкрапляет в текст именно то, что автор любил называть grano salis... пс. а то, что это сонет - по форме, содержанию и стилю - "и традиционно, и ново", по Вашей ремарке, - я сама заметила два дня назад, а Валерий Игнатович сегодня подтвердил аутентичным переводом на бригАнтский птичий... )) Спасибо, Вера! как хорошо, что Вы есть. +
К омментарии
Все диктует стиль, важно понимать, что и зачем делаешь.
Спасибо, Галина. Да, Вы правы, надо исправить, чтобы ритм не сбивался.
Вместо пней - лишь труха и зола,
От колёс глубоко колея вросла, —
Почему так стар этот мир?
Может лучше так?
Трухлявые пни где лес раньше рос,
Как шрам - колея в земле от колес, —
Почему так стар этот мир?
Хотя, слово трухлявые мне не очень нравится.
Сергей, можно и не принимать экзотику в расчет. Но здесь поэтическая вольность, не ошибка - по аналогии с тем, как у Анненского:
Ни кремлей, ни чудес, ни святынь,
Ни мирáжей, ни слез, ни улыбки...
На общем фоне смещенное ударение легко причислить к нормативным, но устаревающим, выполняющим стилистическую функцию - создание нарочито книжной речи.
Комментарий удален
Ой, спасибо!
Иду забирать))
Сердечное спасибо, Владимир!
Надеюсь, эта тревога больше сладкая, чем горькая...).
"Колышется" тут призвано передавать некоторое покачивание в разные стороны очень старого проигрывателя (течение времени, может быть?) Я всегда в процессе совершенствования своих стихов).
Цифра... Наверное, времени не будет тосковать: всё так быстро меняется, что всё это уже проходит мимо сердца. Нет времени и на текущее, а уж на прошедшее... Ну что или кого теперь называют милым?
Спасибо, Ира! Мне казалось, что сойдёт за элипсис. В данном случае, "укрыться от неё". Но теперь поняла, что должно быть не "так", а "как").
Очень хочется оставить лунный свет и туман (мглу) . И я придумаю, но позже.
Комментарий удален
Галина, очень красиво получилось!
Спасибо, Владимир, за добрые пожелания.
Послала Вам фотографию на тот адрес, который указан на Вашей странице. )
Добрый день, Вера.
Забежал в город. Там надышаться. Здесь отдышаться.
Выспаться и сбежать.
Надо мной прошла вчера гроза. Посреди мелколесья - даже прятаться глупо. Завернул в полиэтилен все бумажки и наблюдал спокойно...
Действительно, прорываются неожиданные звуки через фоновые дроби. То ли снаружи. То ли изнутри.
Ощущение абсолютной невероятности.
Однажды по мне проходилась гроза на волжском разливе, как на огромном блюдце. Ты посреди, а кругом водяная феерия. И огненная тоже... И ничего от тебя не зависит. Стихия...
Стихия и стихи - вроде бы созданы друг для друга...
Но очень редко соединяются в гармонию.
Кажется, у Вас получилось. Спасибо.
Интересные, Саша.
Когда маленькая деталь важна в рассказе более всего.
Я по молодости очень-очень старался разобраться для себя в истории гибели А.С.
Многое перечитал на сопоставлении.
Не для того, чтобы выяснить - с кем и с какого времени состояла в связи Наташа Николаевна.
Я полагал, что она была вдовой А.С. всегда.
И это было ужасно.
И я искал тому всяческие подтверждения.
Очень жаль, что невозможно последить за какой-нибудь шахматной партией, сыгранной ею. Это всё - о тех же деталях.
Конечно, возможность окинуть значительные судьбы одним взглядом вносит искажения.
Умение их избежать и есть достоинство поэтического осмысления.
Неизменно благодарно.
Ольга, спасибо за отзыв! Бог его знает, кто он этот "он". Возможно, заплутавший автор, увидевший себя с другой стороны.
Константин, я имел в виду не какое-то номенклатурное структурирование текста - это ведь не поэма, не роман, а структуру, состоящую из энного множества художественно значимых элементов (образов, рифм, аллюзий и тд и тд) поэтического коммуницирования автора и читателя.
Спасибо, Яков. Да, очень сложные времена. Нет согласия нигде.
Спасибо, Вам, Вера!
Рад слышать Ваше мнение положительное!
А то совсем было одиноко моему Назону).
Спасибо, дорогая Вера, за добрые слова и за стихи!
Очень рад, что являюсь виновником их возникновения!
Да, зимы были палехские, дымковские, сказочные)
Великолепный танец, эпохальная пара!
Даже рад теперь, что дал Вам, дорогая Ольга, возможность посмотреть и вспомнить...)
Конечно, будем смотреть афишу. Давно никуда не выходил дальше работы и Черкизовского парка).
Спасибо за добрые слова ! Рассказ опубликую как только освободится место в анонсе на главной).
Добра всяческого и творчества!
Елена, посмотрела правки - все они пошли на пользу переводу. И спасибо за поддержку.
https://aznaetelivy.ru/udarenie/kurazhe
в куражé
Образ комичный и чужд тону стихотворения.
Александр, спасибо за отзыв!
Когда слова оформились и выстроились, я, честно, о структуре не задумывался. Получилось, как получилось, и я рад и благодарен Вашей оценке.
С уважением,
К.Ъ.
Я увидела их между строк о праведном гневе и мятеже.
А где Вы в оригинале увидели взбесившихся владык? Там только Лев, символ праведного гнева и мятежа.
"Bozhe moy, samogon!" (finno-ugorskiye zaklinaniya, molitvy, prichitaniya).
!!!!!!!!!!!
блеск!
.........
я бы почитала, Мария, любопытно, - поищу.
рада, что тебе так везет на литературные руднички... (или роднички?)
а я сегодня больше по россыпям специализируюсь...
вот Natali - на тему охотничества - за умностями & красотами...
------------
хм...
про хребет напоминает...
"и череды, и вереницы..."
Дорогая Вера!
отягощается - дух... но суть не в этом.
править лексику в текстах Александра - как, впрочем, и в Ваших - я не могу: рука не поднимается...
мне легче вчувствоваться в художественную неповторимость - через понятие аромат личности...
благодаря Вашей чуткости я тут вот о чем подумала:
"высокий штиль" канонического образца в авторском лирическом стихотворении - в наше время мог бы, с высокой долей вероятности, звучать и выглядеть как стилизация. Либо - котурны...
но здесь же, "братцы, о другом..." - Герой воспитан на высоком стиле, живет же он своим, высоким чувством...
рычаг, опора, точка сборки - и есть это внештильное, живое, ощутимое слово - "оттягивает плечи..." - оно, по сути, и вкрапляет в текст именно то, что автор любил называть grano salis...
пс.
а то, что это сонет - по форме, содержанию и стилю - "и традиционно, и ново", по Вашей ремарке, - я сама заметила два дня назад, а Валерий Игнатович сегодня подтвердил аутентичным переводом на бригАнтский птичий... ))
Спасибо, Вера!
как хорошо, что Вы есть.
+
klarissimo
!
Вдохновенность вдохновенно вдохновляет!
Холодные ветра остынут и
минуты серебра -
оставленные небом чаевые
растопят лед сознания
so net