К омментарии

Спасибо, Игнат! Не помню, лет 7-10 назад тому.

Владимир, спасибо за отклик!

Семён, благодарю...

Не сродни, у него понту больше...))) Спасибо, Сергей.

шорский язык (исчезающий язык, из 13 тыс. шорцев, только около 1 тыс. говорят) - прим. Арбачаковой

Спасибо, Надин!

Дата и время: 07.10.2022, 18:13:33

Сережа, развивай дикцию, и все получится. Кукушка кукушонку купила капюшон.
Нет, лучше вот это, из классики:
Ах у Инбер, ах у Инбер -
Тонкий нос, высокий лоб!
Все смотрел бы я на Инбер,
Все смотрел бы на неё б...

Да, примерно 32. Кстати, "Ромео и Джульетту" он уже написал.
Забыл сказать: спасибо, я исправил. Конечно, "изводит мастерство".

Первый очень насыщенный. Интрига ещё только завязывается, обилие  персонажей, разная лексика и, как зачастую бывает в пьесах, то и дело забываешь кто есть кто, возвращаешься. Чувствуется, что "Король Джон" был написан до "Гамлета" и "Макбета".  Шекспиру около 32 лет? 

Саша, легко, ярко и узнаваемо отражена эпоха. Виртуозное исполнение! )

Спасибо, Александр Владимирович! 
Ваше одобрение очень важно. 

Спасибо, Владимир Михайлович! Мне по душе лирика Павлюка Труса, и я стараюсь сохранить её красоту в переводе.

Спасибо, Наталия Игоревна.
Открою Вам секрет: почти все рифмованные фрагменты - мои. У Шекспира практически везде белый стих.
4-ый акт в самом деле динамичнее других.
С уважением
А.В.

Дата и время: 07.10.2022, 14:07:13

.

Владимир, спасибо. Да, именно чувством, которое в словесную форму, м.б. и не самую удачную, оформилось по прошествии нескольких лет - потерь, расставаний, восхищений и разочарований.

Здравствуйте, Александр Владимирович! Мне было интересно читать. К стыду своему я прочитала только одну пьесу Шекспира на английском - "Гамлет". И то в школе, и то после прочтения перевода на русский язык Павла Алексеевича Каншина (был дома в дедовской библиотеке). Вы проделали колоссальный труд. Но оценила я его на русском. Вряд ли когда-нибудь осилю в оригинале. Первый акт было читать непросто. К 4-му я разогрелась). Плюсую всё).
 
С уважением,
НИ

Понравилось, Владимир, тихостью своей, осмысленностью какой-то давней... Как будто - долго скрываемым каким-то и, наконец, высказанным чувством.

Дата и время: 07.10.2022, 09:28:53

Спасибо Вам большое, Светлана!)

н-да-а... смешновато с моей стороны получилось )
зато с Вашей стороны, Владимир, вдохновительно!
...
между прочим, я только иррациональному и придаю значение. К примеру - Вашими молитвами (иначе и не скажешь) - бригАнтская кривая потихоньку заскрипела, наконец... Значит, живая? - А Вы говорите, не в мелочах жизнь... В мелочах, еще как в мелочах! ))
всё нормально.

Надежде Бурановой
Поэтично и симпатично. ВК

Дата и время: 06.10.2022, 22:30:26

Позволю себе привести под этим своим стихотворением строки Игоря Талькова, актуальные и сегодня:



Когда-нибудь,
когда устанет зло
Насиловать тебя,
едва живую,
И на твоё иссохшее чело
Господь слезу
уронит дождевую,
Ты выпрямишь
свой перебитый стан,
Как прежде,
ощутишь себя мессией
И расцветешь
на зависть всем врагам,
Несчастная
Великая Россия.

Дата и время: 06.10.2022, 20:44:07

Никаких "камушков" никак нельзя заподозрить. Наоборот, спасибо, что творчески отзываетесь)).

Дата и время: 06.10.2022, 20:28:54

Благодарю за такой забавный отклик))


ну значит все в порядке
мне более драматический вариант примерещился)

Дата и время: 06.10.2022, 15:06:15

Стихотворение замечательное! 

Но как больно, что мы дожили до времен, когда дети, видевшие только киношную войну, попали на настоящую. 

Дата и время: 06.10.2022, 14:29:03

Очень понравилась подборка, мило)))

Добрый день, Нина! Я просто хотел сказать, что у меня уже нет сил даже на высокую и чудесную игру. И моя собственная жизнь не годится для этого, и всеобщая наша не подходит. Я очень ценю Ваше доброе ко мне отношение. С уважением и благодарностью Владимир Старшов.