Вот это камень! Спасибо, Алена) Какие-то антропоморфные черты можно разглядеть. Действительно, хочется склонить голову перед ним. Чудо природы..
По поводу уточнения, какую жертву принести, да, отсебятины лучше избегать... Наверное, это один из самых тонких моментов в установлении контакта с надчеловеческими силами - что именно жертвовать и сколько. Как относятся к этому в синтоизме, не знаю, пока еще знакома очень поверхностно). Но вот в Старшей Эдде, в Речах Высокого есть об этом (кстати, все советы Высокого имеет смысл прочитать человеку, стремящемуся к мудрости, многие и сейчас актуальны, http://izbakurnog.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000007/st006.shtml):
Хоть совсем не молись,
но не жертвуй без меры,
на дар ждут ответа;
совсем не коли,
чем без меры закалывать.
Кстати, есть древнее гадание: во время Йоль пробраться к чьему-нибудь дому и подслушать, о чем и как там говорят). По тону и теме разговора можно предположить, что принесет новый год. Вчера вечером был Солнцеворот, и я пробралась к Вашей избушке подслушать). Могу сказать прогноз на следующий год.. "Сон разума" в мире будет продолжаться, увы. Но на рожон лезть не нужно, лучше балансировать и не раздражаться. Вот такие гадания существуют с испокон веков)) Доставили, Алена)))
спасибо) глянешь на натальную карту... реально плен! а мы - алгоритмы) даже знать, на каком языке программирования мы написаны - бесполезно))) ну хоть иллюзия, шо мы пользователи и если нажать-щелкнуть вот сюда, то будет так, а если сюда - вот этак, нам доступна до поры до времени)
К сожалению, наш диалог снова переходит в перепалку. Но если Вы рассудите здраво, увидите, что я не навешиваю ярлыков, так же как не я свидетельствовала об аутентичности Ваших текстов. (Как я понимаю, под этим термином должно пониматься их полное соответствие оригиналу). Я признаю, что в комментариях к ним содержится важная и полезная информация, расширяющая кругозор читателя; их публикация является хорошим поводом для дружеского коммуницирования, но я не могу не сказать, что образ величайшего поэта у меня не складывается из одних и тех же повторяющихся тем, образов и слов, которые точно так же и те же повторялись и у других представленных китайских поэтов. Может быть, у него особый язык, особая звукопись. Но если особенность его языка в выражениях "с испокон" или, например, "с исдетства"... Этот аспект лично мне интереснее обсуждений культурных и исторических традиций, важность и значение которых я не буду отрицать.
Если он выпил совсем чуть-чуть, то мне действительно непонятно, почему высокородный поэт перешел на крестьянское наречие. Но несомненно найдутся другие, для кого это не представит проблемы - ведь для определения аутентичности владение языком оригинала необходимо не всем )
Ради объективности скажу, что этот перевод удачнее, чем, например, предыдущий. Но все-таки замечу, что хороший перевод должен сохранять пластику и строгость построения оригинального стиха: если там, где в оригинале нет анжамбеманов, в переводе они присутствуют, - это не на пользу переводу.
Мария, спасибо, информации о том, что это за Камень и почему он так назван, не очень много. в районе города Чичжоу, пров. Аньхой, находятся эти живописные места. в горах недалеко от города на самом берегу реки Чистый ручей высится эта скала или утес, на которой есть скалистый выступ над водой, возможно по очертаниям напоминающий фигуру, человека или какого-то существа (поставила картинку). этот "Камень" до сих пор известен как место, где Ли Бо ловил рыбу :) насчет почитания, это древние верования, связанные с гаданиями и жертвоприношениями. обращались с испокон веков )) к разным духам и предкам. это были Небесные божества, земные духи (Земли, гор и рек). человеческие духи (прежних правителей или предков). например, сохранились такие гадательные надписи: В день синь-вэй спросили: принести ли хлебом [нового урожая] жертву ху [Хуан]хэ или жертву ляо тремя баранами? Или жертву чэнь погружением в воду трёх быков? Или разделав одного быка?
Цюэ спросил: [река] Хуань причинит несчастье этому городу?
В день у-цзы спросили: совершить ли жертвоприношение ляо истоку [реки] Хуань тремя баранами или разделав одного барана?
наверное, это больше похоже на синтоистские верования в Японии?
Ирина, немножко пьян -- не значит, что лыка не вяжет :) с испокон -- зафиксировано в словаре (Ушакова). эллипсис восстанавливается из контекста. мне кажется, редакторское мнение может быть более обоснованным. чувство языка дает осечки у любого. а абсолютное чутье, боюсь, такая же редкость, как и абсолютный слух. если Вам что-то непонятно, это не значит, что будет непонятно и другим.
Здравствуйте, Александр. Очень рада видеть Вас на странице Виктора. А я ещё сомневалась, стоит ли публиковать эти ранние стихи Виктора. А ведь это его чистые истоки, из которых потом рождалась философская лирика. А мне вот что сразу запомнилось:
О, грозы в мае! Холод губ в дождинках, твой жадный вздох - протяжно, глубоко, и небо слышно... В запотевших крынках скисает голубое молоко.
Спасибо, Оля за поздравление, за память поэту. Мне очень нравятся ранние стихи Виктора, а ведь он их писал после страшной трагедии, когда его юношеские мечты разбились в одно мгновение. И писал он их в основном в больничных палатах и в госпиталях, поскольку отец был военным. Ему долго пришлось реабилитироваться.
Когда на койке госпитальной тебя устанет мучить боль, такой покой сентиментальный вдруг разольётся над тобой.
************************* Накройся, липовый апостол, поплачь в единственном числе. Всё хорошо. Всё очень просто. Всё очень мудро на земле.
Здравствуйте, Вера! Спасибо Вам за поздравления и пожелания! И Вам желаю самого доброго в новом году! Вероятно, в молодости, не созрев, мы предельно искренни - в том числе в стремлении и вырасти, и созреть поскорее. В этом трогательном желании тоже есть своя поэзия). Тогда мы вставали на цыпочки и тянулись до старших, теперь же пишем обстоятельно и никуда не торопимся: куда же ещё торопиться? Я опирался на "Историю" Карамзина, которого люблю, как любят целую эпоху... Он великолепно сентиментален, может быть, в пику своему развязному времени, когда была возможна пушкинская "Гавриилиада", за которую, правда, поэт корил себя всю свою жизнь. (Ранее - плотские вирши Баркова) "Борис Годунов"... В "Борисе" поворот исторический, предупреждение нам о войнах и смутах; кровь болезненного царевича долго ещё будет искупаться нами. Вспомним расстрел царской семьи и смерть, тоже болезненного, царевича Алексея... Повороты в истории, выведенные в искусстве, всегда предупреждают, приготавливают нас к чему-либо. Долго будет ещё аукаться нам (а может и не так долго уже) злодейство человеческое , облачённое в порфиру. Однако, всякое соприкосновение с родной историей доставляет радость, мало с чем сравнимую. Если, конечно, соприкасаешься добрым, чутким сердцем и ясною мыслью. .
Дорогая Нина! Поздравляю Вас с памятной датой - юбилеем Виктора! Какие дивные стихи, чистые, простые и глубокие. Та самая простота и свет, которые так ценил Арсений Александрович Тарковский. Самое удивительное, что они написаны Виктором, когда ему было 23 года!
"и все твои худые крыши перед разлукой починить..."
Вот мера всех вещей и явлений, и, в частности, поэзии, - любовь. Она не постыжает, и - в том самом апостольском значении - роднит и спасает. Прочитала эти стихи Виктора, и слёзы накипели. И череда прекрасных лиц прошла перед глазами. "Мы здесь поодиночке смотрели в небеса, мы скоро соберемся воедино..." И это хорошо, что не омертвело внутри, стоит проверять сердце на способность сочетаться с чужой болью. А у настоящей поэзии есть эти важные коды (шифры, отмычки) тайных смыслов, которые возвращают нам нас же самих..
Спасибо вам, знакомые просторы -
дорога, роща, стадо на лугу, -
за то, что вас завидя с косогора,
всё позабыв, растрогаться могу.
…А нынче пахло сеном на рассвете,
и вязли пчёлы в русых волосах,
и дул в лицо такой полынный ветер,
что выступали слёзы на глазах...
Заполненное жизнью пространство птичьих скелетов... Удивительно. Остов, наполненный жизнью. Все эти образы похожи на декорации к какому-то странному спектаклю. А, кстати, да... Если подумать, какие замысловатые "чертежи" мы видим вокруг, а чем они наполнены.. Люблю ходить в музей Естественной Истории в Вене, часами могу разглядывать этот блеск инженерной мысли и восхищаться талантом художника. А наполнено все это великолепие кишками и прочей дребеденью). Жизнью, в общем, бурлением материи). Но не только, конечно. Наверное, самое главное в алхимии - выделять дух из материи. Когда держишь в руках теплое, легкое птичье тельце, чувствуешь, как в нем пульсирует дух. У меня тоже возникла созвучная мысль когда-то: "между камнем и тучей мечемся". В плену у материи, в плену у планетных аспектов и, порой, фатального проявления неподвижных звезд. Есть над чем поразмышлять в вашем инсайте. Это важно. Лайк.
Понравилось, Алена. Напевно, аутентично. А что это за "Камень Предков Речных"? Что-то вроде камней-сейдов у саами? Коллекционирую обряды почитания предков разных народов, китайского там еще нет). Поделитесь, пжалста). А вот у древних египтян даже позаимствовала один ритуал, потрясающе мощный - разбивание чаш. Виктор Солкин поделился).
Вера, это автор с портала Стихи.ру. Его ник Учитель Николай. Я уже с ним списалась. Как только прочувствую статью всем сердцем, напишу отзыв. Нина Гаврилина.
ОК. Вопрос снимается. Но "сыспокон" тогда уж было бы естественнее для заплетающегося языка, потому что "с испокон" выглядит не как разговорное выражение, а как ошибка - наподобие "в анфас". И "пишу, где ты ходишь" совсем не аналогично "пишу туда, где ты ходишь".
Хорошее стихотворение, Константин ! Оно живое, искреннее, какая-то привычная, усталая печаль чувствуется в нём о вещах , людях, тоже ставших в каком-то смысле ненужными, лишними. Печаль о том, что уже не возвратится никогда. Правда бытия, люди живые воскресают в каждой строфе, в грустном юморе чутких наблюдений: тот же дед Пётр," Что махал офицерскою саблею, Если не похмелился с утра". Даже " туфли непарные" - говорящая деталь , так точно и любовно подмеченная.В этой святой( не побоюсь этого слова) простоте и время, и вещи , и люди, и их судьбы - сама история жизни и смерти, своя незатейливая философия. Спасибо Вам!
спасибо, Ирина, с формальной точки зрения Вы правы, безусловно. с другой стороны, здесь нужно почувствовать нюансы: поэт немножко пьян, а Вы требуете от него безупречно правильного русского языка. да, с испокон веков -- просторечное выражение, но сейчас грань между разговорной и просторечной лексикой довольно тонка, если, конечно, это не грубые или вульгарные выражения. вспомним "синонимы" напиться -- нажраться. где нажраться - грубый аналог разговорного напиться, независимо от контекста. но просторечное нажраться -- не сравнится с близким к разговорному с испокон веков, которое поддерживает разговорное навеселе стилистически. но и разговорное: пишу (туда), где -- работает на образ. всего доброго.
Спасибо, Вера, за поздравление. Да, сегодня в библиотеке им. Виктора Гаврилина прошел большой вечер. Было много гостей и друзей поэта. А еще редакция Поэзия.ру сделала мне подарок - в рубрике "Лавровая роща" опубликована статья "Несколько слов о поэзии Виктора Гаврилина" Николая Васильева. Я тронута таким вниманием к Виктору, наверно, он заслужил это. Благодарю всех, кто откликнулся на его страдающую душу. Нина Гаврилина.
К омментарии
Если сделать некоторый апгрейд своего сознания, даже у звезды Шеат найдутся какие-то неплохие эманации для обладателя карты).
так элегантно назвать даму пиявкой...
плюс!
спасибо)
глянешь на натальную карту... реально плен!
а мы - алгоритмы)
даже знать, на каком языке программирования мы написаны - бесполезно)))
ну хоть иллюзия, шо мы пользователи и если нажать-щелкнуть вот сюда, то будет так, а если сюда - вот этак, нам доступна до поры до времени)
К сожалению, наш диалог снова переходит в перепалку. Но если Вы рассудите здраво, увидите, что я не навешиваю ярлыков, так же как не я свидетельствовала об аутентичности Ваших текстов. (Как я понимаю, под этим термином должно пониматься их полное соответствие оригиналу). Я признаю, что в комментариях к ним содержится важная и полезная информация, расширяющая кругозор читателя; их публикация является хорошим поводом для дружеского коммуницирования, но я не могу не сказать, что образ величайшего поэта у меня не складывается из одних и тех же повторяющихся тем, образов и слов, которые точно так же и те же повторялись и у других представленных китайских поэтов. Может быть, у него особый язык, особая звукопись. Но если особенность его языка в выражениях "с испокон" или, например, "с исдетства"...
Этот аспект лично мне интереснее обсуждений культурных и исторических традиций, важность и значение которых я не буду отрицать.
да и Вам оно не сильно потребовалось, чтобы навесить ярлыки.
Если он выпил совсем чуть-чуть, то мне действительно непонятно, почему высокородный поэт перешел на крестьянское наречие. Но несомненно найдутся другие, для кого это не представит проблемы - ведь для определения аутентичности владение языком оригинала необходимо не всем )
Понятно, статистики мне, видимо, не видать...
Понятно - интереса особого нет. А мне не интересно ерничанье.
Пишите, Ирина Ивановна, пишите, я весь [в] нетерпенье.... Да, и про статистику не запамятуйте...
Если интересно, я позже напишу. Но если интересно )
А что, Ирина Ивановна, не на пользу в предыдущем?
Там и пластика, и строгость, и enjambementами не пахнет...
Ради объективности скажу, что этот перевод удачнее, чем, например, предыдущий. Но все-таки замечу, что хороший перевод должен сохранять пластику и строгость построения оригинального стиха: если там, где в оригинале нет анжамбеманов, в переводе они присутствуют, - это не на пользу переводу.
Мария, спасибо,
информации о том, что это за Камень и почему он так назван, не очень много. в районе города Чичжоу, пров. Аньхой, находятся эти живописные места. в горах недалеко от города на самом берегу реки Чистый ручей высится эта скала или утес, на которой есть скалистый выступ над водой, возможно по очертаниям напоминающий фигуру, человека или какого-то существа (поставила картинку). этот "Камень" до сих пор известен как место, где Ли Бо ловил рыбу :)
насчет почитания, это древние верования, связанные с гаданиями и жертвоприношениями. обращались с испокон веков )) к разным духам и предкам. это были Небесные божества, земные духи (Земли, гор и рек). человеческие духи (прежних правителей или предков). например, сохранились такие гадательные надписи:
В день синь-вэй спросили: принести ли хлебом [нового урожая] жертву ху [Хуан]хэ или жертву ляо тремя баранами? Или жертву чэнь погружением в воду трёх быков? Или разделав одного быка?
наверное, это больше похоже на синтоистские верования в Японии?
Ирина, немножко пьян -- не значит, что лыка не вяжет :)
с испокон -- зафиксировано в словаре (Ушакова).
эллипсис восстанавливается из контекста.
мне кажется, редакторское мнение может быть более обоснованным. чувство языка дает осечки у любого. а абсолютное чутье, боюсь, такая же редкость, как и абсолютный слух. если Вам что-то непонятно, это не значит, что будет непонятно и другим.
Здравствуйте, Александр. Очень рада видеть Вас на странице Виктора. А я ещё сомневалась, стоит ли публиковать эти ранние стихи Виктора. А ведь это его чистые истоки, из которых потом рождалась философская лирика.
А мне вот что сразу запомнилось:
О, грозы в мае! Холод губ в дождинках,
твой жадный вздох - протяжно, глубоко,
и небо слышно...
В запотевших крынках
скисает голубое молоко.
Нина Гаврилина.
Спасибо, Оля за поздравление, за память поэту. Мне очень нравятся ранние стихи Виктора, а ведь он их писал после страшной трагедии, когда его юношеские мечты разбились в одно мгновение. И писал он их в основном в больничных палатах и в госпиталях, поскольку отец был военным. Ему долго пришлось реабилитироваться.
Когда на койке госпитальной
тебя устанет мучить боль,
такой покой сентиментальный
вдруг разольётся над тобой.
*************************
Накройся, липовый апостол,
поплачь в единственном числе.
Всё хорошо. Всё очень просто.
Всё очень мудро на земле.
Нина Гаврилина.
Здравствуйте, Вера!
Спасибо Вам за поздравления и пожелания!
И Вам желаю самого доброго в новом году!
Вероятно, в молодости, не созрев, мы предельно искренни - в том числе в стремлении и вырасти, и созреть поскорее. В этом трогательном желании тоже есть своя поэзия). Тогда мы вставали на цыпочки и тянулись до старших, теперь же пишем обстоятельно и никуда не торопимся: куда же ещё торопиться?
Я опирался на "Историю" Карамзина, которого люблю, как любят целую эпоху... Он великолепно сентиментален, может быть, в пику своему развязному времени, когда была возможна пушкинская "Гавриилиада", за которую, правда, поэт корил себя всю свою жизнь. (Ранее - плотские вирши Баркова) "Борис Годунов"... В "Борисе" поворот исторический, предупреждение нам о войнах и смутах; кровь болезненного царевича долго ещё будет искупаться нами. Вспомним расстрел царской семьи и смерть, тоже болезненного, царевича Алексея... Повороты в истории, выведенные в искусстве, всегда предупреждают, приготавливают нас к чему-либо. Долго будет ещё аукаться нам (а может и не так долго уже) злодейство человеческое , облачённое в порфиру.
Однако, всякое соприкосновение с родной историей доставляет радость, мало с чем сравнимую. Если, конечно, соприкасаешься добрым, чутким сердцем и ясною мыслью. .
Нина, спасибо за подборку!
Виктор Гаврилин
Ещё почти бесплотна нежность,
ещё в глазах усталый дым,
но кровь, как утренняя свежесть,
течёт по жилам голубым.
Мир обретает очертанья
простого доброго жилья.
Приветны каменные зданья,
светла февральская земля.
И нету ничего на свете,
звончее нету ничего,
чем воробьи пустые эти,
их серенькое торжество.
Больная злоба откричала.
И думать весело о том,
что жил не так, смеялся мало,
а плакать?.. Плакал ни о чём.
Дорогая Нина! Поздравляю Вас с памятной датой - юбилеем Виктора!
Какие дивные стихи, чистые, простые и глубокие. Та самая простота и свет, которые так ценил Арсений Александрович Тарковский. Самое удивительное, что они написаны Виктором, когда ему было 23 года!
"и все твои худые крыши
перед разлукой починить..."
Вот мера всех вещей и явлений, и, в частности, поэзии, - любовь. Она не постыжает, и - в том самом апостольском значении - роднит и спасает. Прочитала эти стихи Виктора, и слёзы накипели. И череда прекрасных лиц прошла перед глазами. "Мы здесь поодиночке смотрели в небеса, мы скоро соберемся воедино..."
И это хорошо, что не омертвело внутри, стоит проверять сердце на способность сочетаться с чужой болью. А у настоящей поэзии есть эти важные коды (шифры, отмычки) тайных смыслов, которые возвращают нам нас же самих..
Спасибо вам, знакомые просторы -
дорога, роща, стадо на лугу, -
за то, что вас завидя с косогора,
всё позабыв, растрогаться могу.
…А нынче пахло сеном на рассвете,
и вязли пчёлы в русых волосах,
и дул в лицо такой полынный ветер,
что выступали слёзы на глазах...
Заполненное жизнью пространство птичьих скелетов... Удивительно. Остов, наполненный жизнью.
Все эти образы похожи на декорации к какому-то странному спектаклю.
А, кстати, да... Если подумать, какие замысловатые "чертежи" мы видим вокруг, а чем они наполнены.. Люблю ходить в музей Естественной Истории в Вене, часами могу разглядывать этот блеск инженерной мысли и восхищаться талантом художника. А наполнено все это великолепие кишками и прочей дребеденью). Жизнью, в общем, бурлением материи). Но не только, конечно. Наверное, самое главное в алхимии - выделять дух из материи. Когда держишь в руках теплое, легкое птичье тельце, чувствуешь, как в нем пульсирует дух.
У меня тоже возникла созвучная мысль когда-то: "между камнем и тучей мечемся". В плену у материи, в плену у планетных аспектов и, порой, фатального проявления неподвижных звезд.
Есть над чем поразмышлять в вашем инсайте. Это важно. Лайк.
Понравилось, Алена. Напевно, аутентично.
А что это за "Камень Предков Речных"? Что-то вроде камней-сейдов у саами? Коллекционирую обряды почитания предков разных народов, китайского там еще нет). Поделитесь, пжалста).
А вот у древних египтян даже позаимствовала один ритуал, потрясающе мощный - разбивание чаш. Виктор Солкин поделился).
Вера, это автор с портала Стихи.ру. Его ник Учитель Николай. Я уже с ним списалась. Как только прочувствую статью всем сердцем, напишу отзыв.
Нина Гаврилина.
ОК. Вопрос снимается.
Но "сыспокон" тогда уж было бы естественнее для заплетающегося языка, потому что "с испокон" выглядит не как разговорное выражение, а как ошибка - наподобие "в анфас".
И "пишу, где ты ходишь" совсем не аналогично "пишу туда, где ты ходишь".
Хорошее стихотворение, Константин !
Оно живое, искреннее, какая-то привычная, усталая печаль чувствуется в нём о вещах , людях, тоже ставших в каком-то смысле ненужными, лишними. Печаль о том, что уже не возвратится никогда.
Правда бытия, люди живые воскресают в каждой строфе, в грустном юморе чутких наблюдений: тот же дед Пётр," Что махал офицерскою саблею, Если не похмелился с утра".
Даже " туфли непарные" - говорящая деталь , так точно и любовно подмеченная.В этой святой( не побоюсь этого слова) простоте и время, и вещи , и люди, и их судьбы - сама история жизни и смерти, своя незатейливая философия.
Спасибо Вам!
Нина, а кто такой Николай Васильев? На нашем сайте есть несколько его статей, но я его не знаю, к своему стыду.
в НКРЯ три страницы -- привести?
Алена, приведите, пожалуйста, словарный или другой пример с употреблением, как Вы говорите, разговорного выражения "с испокон веков".
спасибо, Ирина,
с формальной точки зрения Вы правы, безусловно.
с другой стороны, здесь нужно почувствовать нюансы: поэт немножко пьян, а Вы требуете от него безупречно правильного русского языка. да, с испокон веков -- просторечное выражение, но сейчас грань между разговорной и просторечной лексикой довольно тонка, если, конечно, это не грубые или вульгарные выражения. вспомним "синонимы" напиться -- нажраться. где нажраться - грубый аналог разговорного напиться, независимо от контекста. но просторечное нажраться -- не сравнится с близким к разговорному с испокон веков, которое поддерживает разговорное навеселе стилистически. но и разговорное: пишу (туда), где -- работает на образ.
всего доброго.
Спасибо, Вера, за поздравление. Да, сегодня в библиотеке им. Виктора Гаврилина прошел большой вечер. Было много гостей и друзей поэта. А еще редакция Поэзия.ру сделала мне подарок - в рубрике "Лавровая роща" опубликована статья "Несколько слов о поэзии Виктора Гаврилина" Николая Васильева. Я тронута таким вниманием к Виктору, наверно, он заслужил это. Благодарю всех, кто откликнулся на его страдающую душу.
Нина Гаврилина.