Александр Владимирович, наверное, учёные мужи древности, разделив эти две сущности любви (Афродиту Уранию и Афродиту Пандемос), предполагали, что их потомки легко могут отказаться от ипостаси первой в пользу второй ( шучу, конечно), а Вы в своём стихотворении благоразумно расставили всё по своим местам. Понравился Ваш замысел : такое естественное вплетение мифов в нашу современную жизнь и это удачное соединение обеих Афродит с образом поэта- зачерпщика. Появление в довольно фривольном сюжете серьёзных и глубоких обобщений о выборе поэта, но как-то непринуждённо, легко, без назиданий и натяжек, совсем по - пушкински: Но понятно и ей : проку нет от такого труда . Ибо тяжек не труд, а простой и осознанный выбор... И далее по тексту всё очень органично. Спасибо Вам, чаще радуйте нас своими творениями. Всегда есть над чем подумать. .
Здравствуйте, Александр ) Я читала Ваших "Афродит" и отметила про себя мастерство и виртуозность, с которой переплетаются смыслы и образы. Очень понравилось ) Но на ум приходило только: "Класс" после всего прочитанного и я не стала его озвучивать ) Спасибо Вам )
Вера, Вам спасибо за чудный отклик! Да, море и лес, две душеочистительные стихии. Даже в дурную самую погоду вывожу себя, как барбоса, на прогулку. Всегда (верней, иногда) от тупого занудства помогает...))
Прекрасно сказано. Ещё раз поймала себя на том, что читая Вас, не только открываешь для себя новое, но и получаешь эстетическое удовольствие от подачи материала. Несколько раз возвращалась по ссылке на тему о Булгакове. Спасибо Вам, Александр )
спасибо! редко у кого получается говорить о глубоком и страшном у Вас получилось, искренне и сильно "Бьется в руках опытного птицелова, и задыхается, не умея вылететь в небо"... на все сказанное и не сказанное нами ОМ уже ответил: Образ твой, мучительный и зыбкий, Я не мог в тумане осязать. «Господи!» — сказал я по ошибке, Сам того не думая сказать. Божье имя, как большая птица, Вылетело из моей груди! Впереди густой туман клубится, И пустая клетка позади...
Приветствую, Вячеслав! СпасиБо за внимательное прочтение! Мне показалось, что "не стоит" – слишком разговорное на фоне других слов в переводе. К тому же у Геррика must... Хотя, конечно, вряд ли эта мера задана "сверху". Здоровья и Творчества! С бу, СШ
Слава, прекрасно, как всегда, передаёте ощущение родства стихии и человеческой души в такте творчества. В итоге- "великая фуга" вечности и безмерный человеческий покой: всё, что болело или страшило, это проходит нет ничего, только море да хриплые гарпии- чайки У меня такие ощущения возникают, когда вижу вихревое движение лесных вершин огромных лесных просторов. Вспомнилось своё , давнее- давнее, почти детское: Зашумит потревоженный лес первобытно, сурово и вечно- то ль разносит хвалу до небес, то ль расплатой грозит за беспечность. Словно путы сорвал исполин, распрямляя древесные плечи. В перекличке косматых вершин что-то чудится мне человечье. Видно, разуму не объять грозовую тревожную думу, только сердце опять и опять вторит вечному трубному шуму.
Не судите строго этот полудетский опыт: важно ощущение. Спасибо Вам!
В первом Вашем варианте было предложено сократить или разбить на части этот верлибр.. Я подумал, что сократить можно, убрать города и пустыни. Но это не прибавило бы воздуха. Пока больше ничего не придумал для совершенствования этого не прекращающего дождя. Но спасибо за мнение!
Хорошо,
Сергей! Короткий вопрос по второй строке перевода: «...не должно нам»
или «...не стоит нам»? Как-никак
божества (по Геррику) «требуют» сей продукт...
Собственно, это вопрос «меры». Задана это мера «сверху» или определена «снизу»
?
С большой почтительностью отвечаю на рукопожатие! С Журавским и Морсом несколько дней назад виделся, но близко мы не знакомы - сказывается прискорбное разделение творческих людей на Союзы.
Иркутск - один из моих любимых российских городов, Сергей, когда-то я туда частил :) Если знакомы, привет передайте Журавскому, Морсу, Медведеву и Сизых :) Дружески жму руку, Алексей
Спасибо, дорогой Слава, что рядом! С огромным удовольствием прочитал интервью с тобой здесь, на сайте, и тут же выложил на вотсапе в группе русской секции при СП Татарстана. так что многие наши прочитали тоже :) Обнимаю, Лёша
Сложная тема, на самом деле. Как и всё, что касается человеческих отношений. Первая - полна надежд и неведенья. Последняя - осознания. Первая - создаёт иллюзии, последняя - их разрушает. В любом случае это то, без чего жизнь бесцветна )
К омментарии
Александр Владимирович, наверное, учёные мужи древности, разделив эти две сущности любви (Афродиту Уранию и Афродиту Пандемос), предполагали, что их потомки легко могут отказаться от ипостаси первой в пользу второй ( шучу, конечно), а Вы в своём стихотворении благоразумно расставили всё по своим местам.
Понравился Ваш замысел : такое естественное вплетение мифов в нашу современную жизнь и это удачное соединение обеих Афродит с образом поэта- зачерпщика. Появление в довольно фривольном сюжете серьёзных и глубоких обобщений о выборе поэта, но как-то непринуждённо, легко, без назиданий и натяжек, совсем по - пушкински:
Но понятно и ей : проку нет от такого труда .
Ибо тяжек не труд, а простой и осознанный выбор...
И далее по тексту всё очень органично.
Спасибо Вам, чаще радуйте нас своими творениями. Всегда есть над чем подумать.
.
Улыбнулся)
Спасибо.
Здравствуйте, Александр )
Я читала Ваших "Афродит" и отметила про себя мастерство и виртуозность, с которой переплетаются смыслы и образы. Очень понравилось ) Но на ум приходило только: "Класс" после всего прочитанного и я не стала его озвучивать )
Спасибо Вам )
Вера, Вам спасибо за чудный отклик!
Да, море и лес, две душеочистительные стихии.
Даже в дурную самую погоду вывожу себя, как барбоса, на прогулку.
Всегда (верней, иногда) от тупого занудства помогает...))
Здравствуйте, Елена.
На днях я написал что-то вроде:
Ибо участь её - быть объектом его созерцанья,
Быть самою собой… etc.
… и сбегаю в Афины.
(«Афродиты»).
Ваша лирическая героиня мыслит созвучно и делает это, надо признать, намного изящней:
…я давно простила беглеца,
поскольку с ним быть можно настоящей…
Спасибо за хорошие стихи.
С берёз неслышен, невесом
Слетает жёлтый лист —
С безмерным сонмом хромосом,
Индивидуалист…
)
хороший экспромт ))
Пел чайник голосом сыча,
свистел кофейник, словно клопфер.
А мы забыли про часы
втроём - ты, я и чёрный кофе.
у меня почти 9 вечера )
поэтому и с ответами не всегда успеваю, что разница во времени)
Вот как! А у меня еще 20 минут до полудня, утро, можно сказать )
Тесен, однако, мир!
смеюсь ))
доброго вечера Вам, Владимир )
Вот и я почеширю малость )
Кажется, внутренний предшествует внешнему... Может, я и ошибаюсь.
Прекрасно сказано. Ещё раз поймала себя на том, что читая Вас, не только открываешь для себя новое, но и получаешь эстетическое удовольствие от подачи материала. Несколько раз возвращалась по ссылке на тему о Булгакове. Спасибо Вам, Александр )
спасибо!
редко у кого получается говорить о глубоком и страшном
у Вас получилось, искренне и сильно
"Бьется в руках опытного птицелова, и задыхается, не умея вылететь в небо"...
на все сказанное и не сказанное нами ОМ уже ответил:
Образ твой, мучительный и зыбкий,
Я не мог в тумане осязать.
«Господи!» — сказал я по ошибке,
Сам того не думая сказать.
Божье имя, как большая птица,
Вылетело из моей груди!
Впереди густой туман клубится,
И пустая клетка позади...
Владимир, я пытался сказать и о внутреннем нашем
теперешнем разрыве, который срастётся не сразу. Но если срастётся - будет крепкий шрам на память...
Соглашусь с вами, Елена.
Спасибо за внимательное прочтение.
Приветствую, Вячеслав!
СпасиБо за внимательное прочтение!
Мне показалось, что "не стоит" – слишком разговорное на фоне других слов в переводе. К тому же у Геррика must...
Хотя, конечно, вряд ли эта мера задана "сверху".
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
и ни во что
Как это верно сказано, Светлана.
Слава, прекрасно, как всегда, передаёте ощущение родства стихии и человеческой души в такте творчества. В итоге- "великая фуга" вечности и безмерный человеческий покой:
всё, что болело или страшило, это проходит
нет ничего, только море да хриплые гарпии- чайки
У меня такие ощущения возникают, когда вижу вихревое движение лесных вершин огромных лесных просторов. Вспомнилось своё , давнее- давнее, почти детское:
Зашумит потревоженный лес
первобытно, сурово и вечно-
то ль разносит хвалу до небес,
то ль расплатой грозит за беспечность.
Словно путы сорвал исполин,
распрямляя древесные плечи.
В перекличке косматых вершин
что-то чудится мне человечье.
Видно, разуму не объять
грозовую тревожную думу,
только сердце опять и опять
вторит вечному трубному шуму.
Не судите строго этот полудетский опыт: важно ощущение.
Спасибо Вам!
В первом Вашем варианте было предложено сократить или разбить на части этот верлибр.. Я подумал, что сократить можно, убрать города и пустыни. Но это не прибавило бы воздуха. Пока больше ничего не придумал для совершенствования этого не прекращающего дождя. Но спасибо за мнение!
Хорошо, Сергей! Короткий вопрос по второй строке перевода: «...не должно нам» или «...не стоит нам»? Как-никак божества (по Геррику) «требуют» сей продукт... Собственно, это вопрос «меры». Задана это мера «сверху» или определена «снизу» ?
ВМ
Лёша, всегда тебе рад!
Люблю твои стихи
С большой почтительностью отвечаю на рукопожатие!
С Журавским и Морсом несколько дней назад виделся, но близко мы не знакомы - сказывается прискорбное разделение творческих людей на Союзы.
Прискорбно c декабря: "играть в смешки,
когда на ёлках, будь они не ладны,
как шишки, автоматные рожки,
и вездесущих трассеров гирлянды..."
" ... а в остальном..."
спасибо)
рада Вам )
Иркутск - один из моих любимых российских городов, Сергей, когда-то я туда частил :) Если знакомы, привет передайте Журавскому, Морсу, Медведеву и Сизых :) Дружески жму руку, Алексей
Спасибо, дорогой Слава, что рядом! С огромным удовольствием прочитал интервью с тобой здесь, на сайте, и тут же выложил на вотсапе в группе русской секции при СП Татарстана. так что многие наши прочитали тоже :) Обнимаю, Лёша
Давайте я просто на плюсик нажму )
Сложная тема, на самом деле. Как и всё, что касается человеческих отношений. Первая - полна надежд и неведенья. Последняя - осознания. Первая - создаёт иллюзии, последняя - их разрушает.
В любом случае это то, без чего жизнь бесцветна )