Вера, очень признательна Вам за то внимание, которое Вы проявляете к стихам Виктора. Конечно же интеллектуальная лирика Виктора не для отдыха и развлечения, а для серьёзной работы разума и души в поиске истины и нравственных ориентиров. А это не каждому по силам. И кто возьмётся утверждать, что высокая поэзия должна быть легко доступной? Виктор никогда не стремился обрести славу и популярность, опускаясь до уровня читателя. По сути, уровню искренности, открытости и правдивости его поэзия исповедальная. Я рада, Вера, что Вы это поняли и отметили. Спасибо большое. Нина Гаврилина.
Виктор очень любил природу.. В своих стихах он вырастил не просто одно дерево, но целый сад. Была в его натуре, в его личности, та, вроде бы беспричинная извечная наша русская трепетность ко всему сущему, к Родине, к родным просторам. Эти дали пройдут через многие его стихи самыми щемящими строчками, в которых соединилась вся его тоска пред невозможностью самому их измерить, разве только мысленно... Виктор писал в дневнике: "Я избегаю в стихах слова "хожу", "бегаю", потому что в действительности мне это не под силу". Спасибо, дорогая Вера, за Ваши тёплые и душевные слова для Виктора. Печально, что у Вас сейчас такой тяжёлый период. Желаю Вам сид и терпения, чтобы справиться с этими трудностями. Нина.
Да, я знаю. Как-то оочень давно мы вернулись домой довольно поздно ночью после развеселой вечеринки. Я была вне себя от возмущеиия (юношеская ревность) - возжелала убить гада прямо сейчас. Уничтожить, разможжить. Голос крови шепнул. что убить можно лишь пассионарно, магически, и никак иначе.. В ажиотаже схватила первую попаашуюуся на кухне кастрюлю (большую, эмалированную) и запустила ее в огромное зеркало, расположенное напротив нашей кровати, со словами (экспромт): Как это зеркало сейчас разобьется, так и ты сдохнешь! И откуда только взялась эта идеальная, простая и действенная вербальная формула в двадцать-то с копейками..
Кастрюля полетела с невероятной силой - раз. И... отскочила на середину комнаты. Я, будучи девушкой упорной, подняла ее с пола и бросила со всей силы снова. Зеркало сюрреально вибрировало, как вода, но не разбивалась. Я бросала опять и опять, вложив всю мускульную силу и алкогольое опьянение (вечеринка жеж) в это действо. Зеркало вибрировало, но не разбивалось.
И тут я услышала тихий смешок: Имца, прикрывшись одеялом, мирно хихикал над моими потугами. Не знаю. кто его защитил тогда от верной смерти. Как Вы думаете - кто именно? Историческое зеркало до сих пор стоит в нашем гараже в Венгрии, на нем - несколько четких кругов сбитой эмали от вполне качественной касттрюли Впрочем, чудеса на этом не кончаются))
Спасибо, Владимир! Кстати, знаете, что меня удивляет: в Ваших комментариях, очень дельных, интеллигентных и образных совершенно нет "анархии" и "простонародности", характерной для Ваших стихов. Возникает даже вопрос: как это всё совмещается в одном человеке?
Вера, спасибо большое! Меня всегда привлекали яркие живописные картинки жизни как свидетельство её живости, многогранности, разнообразия форм и характеров... Всё есть в человеке - и доброе, и злое, и низменное, и высокое. В нём есть поэзия; задача автора её увидеть).
Семен, здравствуйте. Мне понравилось, как и многое из Вашего творчества. Навскидку перевела мужу-антисемиту.. Он возвел глаза к небу и с ехидной улыбочкой изрек (пардон за мой хранцузский):
Eckstein, Eckstein, Alles muss versteckt sein. Ну и что с ним делать? Если че, брак по любви.
Вера, благодарю вас за напоминание. Мне казалось, что система сайта сама контролирует этот процесс. Ранее в случае превышения появлялась табличка с напоминанием. И публикация попросту была невозможна. Сейчас этого не произошло. Буду внимательнее.
Нина, дорогая, я отстала от сайтовских публикаций стихов Виктора, т.к. была вне Интернета. У меня тяжёлые события в жизни. Подробности напишу письмом. Но я наверстаю, буду читать и читать... Это стихотворение невероятное, оно само по себе пахнет сеном, полынным ветром, мёдом, в общем, всеми летними запахами родной земли...Читаю и ощущаю все эти любимые ароматы...
Было бы странно, если бы такой поэт не понимал свою силу. По прошествии двенадцати веков можно, наверно, сказать, что Ли Бо был очень скромный гений. Достойный перевод, Алёна, мне кажется, поскольку хочется взглянуть на высоты Ли Бо, но надо очень голову запрокидывать. Плюс.
Чудесно, Вланес! В Ваших сопоставлениях- аллегориях всегда так много смысла. На себе проверила, и Вы , вероятно,это прочувствовали сами, иначе не было бы так пронзительно. Ваши легенды всегда так сопоставимы с жизнью, потому и вечны. Действительно,близость смерти побуждает творить и "вдохновенней, и острее". Спасибо Вам огромное!
Как интересно, Владимир, как подлинно, но не тривиально! В упоении собой так незаметно теряется способность любить, чувствовать, сострадать... В " туче пудровой" исчезает сам человек, не сознавая этого. С какой-то новой стороны открылись Вы мне в этом стихотворении. Спасибо!
Какая тонкая лирика! Вланес, читать Вас - словно перелистывать жизнь: медленно, не спеша, вдумчиво, вникая во все нюансы , детали, подробности. Не зря ведь " " Медальоны": что-то жизненно важное, глубоко значащее, символическое. Ваш сонет, нмв, о том, как незаметно, часто небрежно, походя, человек разливает своё сокровенное молоко жизни, а хромая девочка- душа болит, мучается, умоляет... Как удачно у Вас античная символика сплетается с вечным на все времена: чистотой, детством, скорбью, утратами... Спасибо Вам за эти открытия!
Нина, дорогая, трудно писать о стихах Виктора, когда многие прекрасные слова, кажется, уже сказаны. И всё- таки... В творчестве Виктора( уже, кажется, говорили об этом) естественны и неразделимы как образность, так и философия : Волненьем трав пишу... Не утверждаю волненья на поверхности земли словами истин . Как это глубоко и... скромно: раздумья человека познающего, но не претендующего на истины в последней инстанции. Антитеза в этой подборке Виктора - знак многогранности истин, особой гаврилинской исповедальности и совестливости.
Мой белый свет,... Велик собою, для меня ты краток...
Ты грохотал, но не сказал ни слова, а я дерзнул обрушить слов обвал...
Мою до дрожи тяжкую работу легко как забирает высота.
Просто в эпиграф просятся эти последние строки. Нина, спасибо Вам от души !
Если имеете в виду красноярский завод, на те карьеры ездил мой приятель (пишущий о природе) Борис Петров. Я рыбачил на Севере. Сплавлялся по притокам Енисея и Тунгуски. Теперь после травмы спины не РЫБАКА!
Серию организовал близкий к властям Роман Солнцев. Баркова вышла в 98 году. Успели выпустить десяток сборников. Я делал Баркову, Кутилова, Тинякова и Рябеченкова ( моя слабость к изгоям). Когда занимался Барковой не было компьютера. Стихи и сведения о ней выцарапыввал из редких публикаций. После смерти Гулидова (спонсора) серия заглохла. Молва уверена,что ДТП организовал тогдашний губернатор генерал Лебедь вчера рылся на полках, но смог найти только Тиняковаю Могу прислать. А вот ссылка на мою медаль: проза ру 04.01.2019 16:5
Вера, спасибо Вам большое! Извините, что отвечаю с опозданием: нечасто бываю на сайте. Рада , что наши мироощущения совпали в данный период. Вероятно, это вызвано и обстановкой в стране, и некой психологической неустроенностью в душе, и,наверное, возрастом и потребностью подвести какие-то жизненные итоги. Спасибо за пожелания. Мне импонируют Ваши душевная открытость, искренность, неравнодушие. Здоровья Вам , приятных впечатлений, новых стихов ! Пишите чаще , всегда по мере возможности Вас читаю.
))) Я Вас поняла, Сергей. Моим первым учителем (если можно так сказать) по переводу стал Вильгельм Левик. На примере одного стихотворения из школьной программы. В учебнике немецкого языка было стихотворение о Лорелее. Дословный перевод (приведу только первые две строчки) - Не знаю, что это должно означать, Что я так печален
в переводе Левика выглядят так:
Не знаю, что стало со мною,
Печалью душа смущена.
Переводов этого стихотворения Генриха Гейне много, не знаю, кто из поэтов-переводчиков какой школы и теории придерживался при переводе, но для меня перевод Левика служит образцом, по которому можно учиться.
Спасибо, Оля. Да, я помню, что так пан Юлиан сказал о Вас. ) Мне тоже везёт на друзей, и не только в Живом журнале, но и на других площадках интернета. .Наверное, так сходятся звёзды, что я встречаю замечательных людей, которые становятся друзьями и с которыми моя жизнь, мой мир становится ещё прекраснее, ярче, богаче. Это бесценные подарки судьбы.
Да, Мулявин - целая эпоха... И туга - наше старославянское слово, в церковной лексике часто встречается. Русский дореформенный язык тоже был самобытен, а изъяли из него важные элементы и многие смысловые значения были убиты. В белорусском подкупает и самобытность, и звучность, напевность... И я Вам по-хорошему завидую, Надя. Добрый труд - сближать культуры, сохранять от забвения имена.. А Вы - цудоўны паэт і цудоўны перакладчык, как назвал Вас пан Юлиан. )
Ваша сяброўка з Жывога часопіса Пошта Палявая (тоже по его определению - замечательный, к слову, человек, которого мне подарил живой журнал).
К омментарии
Вера, очень признательна Вам за то внимание, которое Вы проявляете к стихам Виктора. Конечно же интеллектуальная лирика Виктора не для отдыха и развлечения, а для серьёзной работы разума и души в поиске истины и нравственных ориентиров. А это не каждому по силам. И кто возьмётся утверждать, что высокая поэзия должна быть легко доступной? Виктор никогда не стремился обрести славу и популярность, опускаясь до уровня читателя. По сути, уровню искренности, открытости и правдивости его поэзия исповедальная. Я рада, Вера, что Вы это поняли и отметили. Спасибо большое.
Нина Гаврилина.
Ну омела должна же быть какая-то.. Впрочем, для меня с тех пор это неактуально.
Занятно, Сёмен, спасибо )
Виктор очень любил природу.. В своих стихах он вырастил не просто одно дерево, но целый сад. Была в его натуре, в его личности, та, вроде бы беспричинная извечная наша русская трепетность ко всему сущему, к Родине, к родным просторам. Эти дали пройдут через многие его стихи самыми щемящими строчками, в которых соединилась вся его тоска пред невозможностью самому их измерить, разве только мысленно... Виктор писал в дневнике: "Я избегаю в стихах слова "хожу", "бегаю", потому что в действительности мне это не под силу".
Спасибо, дорогая Вера, за Ваши тёплые и душевные слова для Виктора. Печально, что у Вас сейчас такой тяжёлый период. Желаю Вам сид и терпения, чтобы справиться с этими трудностями.
Нина.
" Да не разобьётся зеркало в доме твоём"
Да, я знаю.
Как-то оочень давно мы вернулись домой довольно поздно ночью после развеселой вечеринки. Я была вне себя от возмущеиия (юношеская ревность) - возжелала убить гада прямо сейчас. Уничтожить, разможжить. Голос крови шепнул. что убить можно лишь пассионарно, магически, и никак иначе..
В ажиотаже схватила первую попаашуюуся на кухне кастрюлю (большую, эмалированную) и запустила ее в огромное зеркало, расположенное напротив нашей кровати, со словами (экспромт): Как это зеркало сейчас разобьется, так и ты сдохнешь!
И откуда только взялась эта идеальная, простая и действенная вербальная формула в двадцать-то с копейками..
Кастрюля полетела с невероятной силой - раз. И... отскочила на середину комнаты. Я, будучи девушкой упорной, подняла ее с пола и бросила со всей силы снова. Зеркало сюрреально вибрировало, как вода, но не разбивалась. Я бросала опять и опять, вложив всю мускульную силу и алкогольое опьянение (вечеринка жеж) в это действо. Зеркало вибрировало, но не разбивалось.
И тут я услышала тихий смешок: Имца, прикрывшись одеялом, мирно хихикал над моими потугами. Не знаю. кто его защитил тогда от верной смерти.
Как Вы думаете - кто именно?
Историческое зеркало до сих пор стоит в нашем гараже в Венгрии, на нем - несколько четких кругов сбитой эмали от вполне качественной касттрюли
Впрочем, чудеса на этом не кончаются))
"Служенье муз не терпит по башке"
:)
Спасибо, Владимир! Кстати, знаете, что меня удивляет: в Ваших комментариях, очень дельных, интеллигентных и образных совершенно нет "анархии" и "простонародности", характерной для Ваших стихов. Возникает даже вопрос: как это всё совмещается в одном человеке?
Вера, спасибо большое!
Меня всегда привлекали яркие живописные картинки жизни как свидетельство её живости, многогранности, разнообразия форм и характеров...
Всё есть в человеке - и доброе, и злое, и низменное, и высокое. В нём есть поэзия; задача автора её увидеть).
Вот и я тоже с ним не ругаюсь, хотя порой хочется стукнуть по башке..
Спасибо, Мария.
А, мужу, который из коэнов, положено "возводить очи горе".
Семен, здравствуйте. Мне понравилось, как и многое из Вашего творчества. Навскидку перевела мужу-антисемиту.. Он возвел глаза к небу и с ехидной улыбочкой изрек (пардон за мой хранцузский):
Ну и что с ним делать? Если че, брак по любви.
Александр, спасибо. Правда я не очень понимаю, как это сделать)
Проще удалить. Это не составит большого труда и ущерба
Вы можете ничего не удалять, а объединить несколько текстов.
Вера, благодарю вас за напоминание.
Мне казалось, что система сайта сама контролирует этот процесс. Ранее в случае превышения появлялась табличка с напоминанием. И публикация попросту была невозможна. Сейчас этого не произошло. Буду внимательнее.
Нина, дорогая, я отстала от сайтовских публикаций стихов Виктора, т.к. была вне Интернета. У меня тяжёлые события в жизни. Подробности напишу письмом. Но я наверстаю, буду читать и читать...
Это стихотворение невероятное, оно само по себе пахнет сеном, полынным ветром, мёдом, в общем, всеми летними запахами родной земли...Читаю и ощущаю все эти любимые ароматы...
Было бы странно, если бы такой поэт не понимал свою силу.
По прошествии двенадцати веков можно, наверно, сказать, что Ли Бо был очень скромный гений. Достойный перевод, Алёна, мне кажется, поскольку хочется взглянуть на высоты Ли Бо, но надо очень голову запрокидывать. Плюс.
Текст удалён.
Сергей, жёстко по жизни и жестоко по развязке, но резкость поэтического взгляда наведена по правде. Живой
стих чаще боль, чем обезболивание. Плюс.
Чудесно, Вланес! В Ваших сопоставлениях- аллегориях всегда так много смысла. На себе проверила, и Вы , вероятно,это прочувствовали сами, иначе не было бы так пронзительно.
Ваши легенды всегда так сопоставимы с жизнью, потому и вечны.
Действительно,близость смерти побуждает творить и "вдохновенней, и острее".
Спасибо Вам огромное!
Как интересно, Владимир, как подлинно, но не тривиально! В упоении собой так незаметно теряется способность любить, чувствовать, сострадать...
В " туче пудровой" исчезает сам человек, не сознавая этого. С какой-то новой стороны открылись Вы мне в этом стихотворении. Спасибо!
Какая тонкая лирика! Вланес, читать Вас - словно перелистывать жизнь: медленно, не спеша,
вдумчиво, вникая во все нюансы , детали, подробности.
Не зря ведь " " Медальоны": что-то жизненно важное, глубоко значащее, символическое.
Ваш сонет, нмв, о том, как незаметно, часто небрежно, походя, человек разливает своё сокровенное молоко жизни, а хромая девочка- душа болит, мучается, умоляет...
Как удачно у Вас античная символика сплетается с вечным на все времена: чистотой, детством, скорбью, утратами...
Спасибо Вам за эти открытия!
Нина, дорогая, трудно писать о стихах Виктора, когда многие прекрасные слова, кажется, уже сказаны.
И всё- таки... В творчестве Виктора( уже, кажется, говорили об этом) естественны и неразделимы как образность, так и философия :
Волненьем трав пишу...
Не утверждаю
волненья на поверхности земли
словами истин .
Как это глубоко и... скромно: раздумья человека познающего, но не претендующего на истины в последней инстанции.
Антитеза в этой подборке Виктора - знак многогранности истин, особой гаврилинской исповедальности и совестливости.
Мой белый свет,...
Велик собою, для меня ты краток...
Ты грохотал, но не сказал ни слова,
а я дерзнул обрушить слов обвал...
Мою до дрожи тяжкую работу
легко как забирает высота.
Просто в эпиграф просятся эти последние строки.
Нина, спасибо Вам от души !
Да я карьеры Иркутского алюминиевого завода имею в виду! На крайних северах, к сожалению побывать не довелось.
Если имеете в виду красноярский завод, на те карьеры ездил мой приятель (пишущий о природе) Борис Петров. Я рыбачил на Севере. Сплавлялся по притокам Енисея и Тунгуски. Теперь после травмы спины не РЫБАКА!
Серию организовал близкий к властям Роман Солнцев. Баркова вышла в 98 году. Успели выпустить десяток сборников. Я делал Баркову, Кутилова, Тинякова и Рябеченкова ( моя слабость к изгоям). Когда занимался Барковой не было компьютера. Стихи и сведения о ней выцарапыввал из редких публикаций. После смерти Гулидова (спонсора) серия заглохла. Молва уверена,что ДТП организовал тогдашний губернатор генерал Лебедь вчера рылся на полках, но смог найти только Тиняковаю Могу прислать.
А вот ссылка на мою медаль: проза ру 04.01.2019 16:5
Вера, спасибо Вам большое! Извините, что отвечаю с опозданием: нечасто бываю на сайте.
Рада , что наши мироощущения совпали в данный период. Вероятно, это вызвано и обстановкой в стране, и некой психологической неустроенностью в душе, и,наверное,
возрастом и потребностью подвести какие-то жизненные итоги.
Спасибо за пожелания. Мне импонируют Ваши душевная открытость, искренность, неравнодушие.
Здоровья Вам , приятных впечатлений, новых стихов ! Пишите чаще , всегда по мере возможности Вас читаю.
Да все что угодно можно выбрать для шифра. И цифры, за которыми слова, и слова, за которыми цифры:
Бутырки…
Явенга, Нарым, Воркута,
Норильск, Магадан, Индигирка, Инта,
Усть-Вымь, Соловки, Бутугычаг,
Караганда, Бугачача, Вятлаг…
(это чтобы закончить тему)
Спасибо, Оля. Да, я помню, что так пан Юлиан сказал о Вас. ) Мне тоже везёт на друзей, и не только в Живом журнале, но и на других площадках интернета. .Наверное, так сходятся звёзды, что я встречаю замечательных людей, которые становятся друзьями и с которыми моя жизнь, мой мир становится ещё прекраснее, ярче, богаче. Это бесценные подарки судьбы.
Да, Мулявин - целая эпоха... И туга - наше старославянское слово, в церковной лексике часто встречается.
Русский дореформенный язык тоже был самобытен, а изъяли из него важные элементы и многие смысловые значения были убиты.
В белорусском подкупает и самобытность, и звучность, напевность... И я Вам по-хорошему завидую, Надя.
Добрый труд - сближать культуры, сохранять от забвения имена.. А Вы - цудоўны паэт і цудоўны перакладчык, как назвал Вас пан Юлиан. )
Ваша сяброўка з Жывога часопіса Пошта Палявая (тоже по его определению - замечательный, к слову, человек, которого мне подарил живой журнал).