Великий наш критик Виссарион! Я ценю Ваше усердие. Но...Вам надо работать не только над нашими произведениями, совершенствуя их, но и над собой. Речь идёт о стреле, которая в арсенале мадам по имени Тоска. Эта мадам сама выбирает свою жертву - кого-то может и пощадить. Сергей, при чтении стихов.надо всё-таки включать воображение, а не в лоб воспринимать слова текста.
+ ++ Вера! Вы как поэт для меня Загадка. Искушение. Испуг... Совесть. Я не мастак в оценке текстов, различаю лишь Воздействие. Мы ведь действительно уже довольно долго обитаем рядом, прошли нетривиальный путь. Притом, что помню, как комплексовала я от ваших ранних здесь попыток заглянуть поглубже в свою душу и "не ужаснуться"... Не удивлюсь, если увижу там свои "эмоциональные отклики", настолько точными были попадания в мою, слабую. Как хорошо, что никто из нас здесь не сломался!.. Искренне восхищаюсь Вашим умом и талантом, благодарю за светлые минуты откровений человеческих, за поэтические сердечные силы; желаю долгих и проникновенных лет Вашей семье, ученикам - "Дому и Саду". И здоровья, здоровья! Всегда помню. И люблю. Н.
Доброго времени суток, Владимир, пока ждала Вашего ответа, успела кое- что прочитать и о самой Элизабет Баррет-Браунинг и о возникновениии португальских сонетов. Извините и не подумайте, что я спорю, но в связи с тем, что я прочитала об этом на английском, правильнее и естественнее всё же считаю Рильковское заглавие "Португальские сонеты": 1. в анлийском portuguese нет чёткого разделения на португальца, португалку или португальский и предлог from может быть просто "указкой", буквально: от португалки - Сонеты португалки, например. 2. Аллюзия с эпистолярным романом Les Lettres portugaises/ Португальские письма, о котором упоминается в биографии поэтессы. 3. Браунинг называл свою будущую жену (предположительно из-за её тёмных волос) "моя маленькая португалка".
Я не удержалась и сравнила уже переведённые мной рильковские переводы с оригиналами. Перевела 6, 7 и 9. Несмотря на отступления от схем рифмовок, считаю его переводы вполне адекватными, не искажающими смысл, но, если честно, Рильке я почувствовала больше, чем Браунинг:).
Нина,
спасибо Вам за этот поистине золотой текст Виктора. Это высокое свечение заката
и ухода в Слове сливаются в чудную духовную музыку силы и благородства
человеческой натуры. Ст-ие и композиционно поражает своей цельностью.
У хора
Сретенского монастыря - отменный вкус. Нмв, они достойно и правильно расставили акценты в музыкальном оформлении
текста, доверив соло чтецу (получилось и
необычно, и впечатляюще), а музыкально-голосовое сопровождение звучит в унисон чтению, параллельно с текстом.
По-моему, от такой аранжировки текст только выигрывает, т. к. обычно в хоровом
исполнении не все слова звучат отчётливо, а у Виктора каждое слово настолько
значительно и знаково, что подобно
жемчужинам, которые можно нечаянно
рассыпать любым неловким движением. К счастью, этого не случилось, и
ст-ие не потеряло своей первозданности: музыкальность сопровождения только усилило его уникальность.
Получила
истинное наслаждение от прослушивания.
Спасибо Вам долгое от всей души. Вера.
Галине Бройер Дорогая Галина ! Вы меня очень обрадовали. Я успел уже перевести на русский язык все 44 сонета Элизабет Броунинг, названные ею сонетами с португальского. Она писала эти сонеты, таясь от мужа, и, когда он всё же ознакомился с ними, то очень высоко оценил, посчитав их подборку лучшей в Англии после сонетов Шекспира. К Португалии они не имеют никакого отношения. Название это - маскировочное. Вы меня порадовали тем, что и Рильке высоко оценил эти сонета. Но сравнение подлинника и переводов, конечно, всегда может выявить большую несхожесть полученных стихотворений между собой. Удивляться не нужно. ВК
Нина Ефимовна, мне, право, неудобно. Спасибо, что помните. Очень много забот, в том числе и больничных. Творчество поневоле отходит на второй план. Не до жиру- быть бы живу. Да, сегодня думаю обратиться к А. В. с просьбой стать полноправным , не усечённым, членом сайта. Стаж у меня здесь накопился уже немалый. Но полагаю, что возвращение к прошлому мало что изменит в моём теперешнем положении, тем более в обстановке таких стремительных рывков в наших пенатах. Вряд ли могу Вас чем-то порадовать и в смысле творчества. Всё смутно, неопределённо. " В срыве воль" пытаюсь " найти, познать себя", но пока получается не очень оптимистично.В общем - " бродячий рапсод", который " зряч, но светом дня ослеп". Здоровья Вам, приятных событий и открытий в жизни и творчестве! С неизменным уважением. Вера.
Спасибо, дорогая Нина! Это счастье, когда у человека есть такой золотой запас.И мне думается, что сколько из него не черпай, он никогда не иссякнет, он всегда будет с нами. И очень хочется, чтобы жизнь его пополняла любовью и добрыми чувствами.
Я теперь думаю, как же хорошо, что я успела сказать своему однокласснику, почему я так на него всегда смотрела. И рассказ этот в память о нём.
Хорошо, не будем, Сергей. Всё ведь от желания инобожия. От лукавого... Вернёмся с небес. Поэзия.ру некогда возник, как оазис... А может, и ковчег поэтической Гармонии. Ничего, кроме поэтического слова, от автора и не требуется. Ничего более автор сегодня и не сможет. Не правомочно собственные проблемы перекладывать на Поэзию. Мир создан по законам Гармонии, иным не будет. То же и Поэзия. Над цеховыми проблемами можно думать.
Владислав, я не знаю (а Вы не признаетесь), что Вы подразумеваете под "российской элитой и её идеологией", но разговоры про "пенсии, как в ЕС" Вы должны помнить. Где они были и чем закончились. А что касается роз, так они у нас, в Самаре, от 14 рублей при больших покупках шли. Голландские.
П.С. "Это так же очевидно, как то, что бог немногим отличается от обычного порядочного человека" - давайте не будем о боге, его порядочности, человечности или ещё каких опциях. Совсем. Я как вспомню геноцид египетских детей, который не геноцид, потому что дети египетские, а не иудейские, а значит, всё нормуль, так мне не по себе становится.
Откровенно говоря, Сергей, за идеологическими акциями специально не слежу. Идеология российской элиты с идеологией государственной никак не совместима. Чтобы это заметить, война не обязательна... Это так же очевидно, как то, что бог немногим отличается от обычного порядочного человека. Мы живём теперь в глобальном мире. Но не совсем глобальном. В обществе равных прав и обязанностей. Но не для всех. Проще всего спросить у российского пенсионера о его пенсии.. Или о его здоровье. 2000 роз - недешёвая акция.
Владислав, а ещё проще сказать про "образец для подражания".
Знаете, я сегодня письмо получил. От одного эмигранта, который пишет, что цветы к русскому танку в Берлине принесли не немцы, а сотрудники русского посольства. И что он сам видел, как они скупили дюжину вёдер с розами в ближайшем цветочном магазине. И приводит зачем-то (непонятно, если сам видел) ссылку на статью в какой-то "брехен цайтунг". Где такое подозрение высказывается, в стиле "хайли-лайкли". Правда, называет он меня в этом письме женскими именем-отчеством, из чего можно сделать вывод, что он мой адрес в копию поставил. Но дело не в этом. А в том, что он не знает (хотя мог бы на фото посмотреть), что там были не только розы. И не знает, что одним из организаторов, доставившим к танку 2000 роз, был правнук Бисмарка. А не знает он потому, что у него СМИ свободные и независимые. А у нас - тотальная цензура. Понимаете?
Владислав, а Вы лукавите. Из чего Вы сделали вывод, что это стихотворение "выдаётся за образец"? Только из-за того, что его прочитали на одном из центральных каналов? Сделайте анализ этого стихотворения и покажите наглядно, какие Вы видите в нём недостатки, не позволяющие его читать на центральных каналах. Тогда будет предмет для разговора. Который хотя бы чуть-чуть выйдет за рамки спора о вкусах.
Позвольте и мне вставить свои копейки в беседу. Без уточнения жанров, направлений, градаций современного литературного пространства понять его не удастся. Например, Фролов-Крымский (1956 г.р.) - актер, известный в Крыму театральный деятель, исполнитель своих текстов, каким был всегда. Его тексты - это коммуникативный акт, как у рэперов. Причем тут поэзия и министерство обороны? Конкурс патриотической песни провести не получится, поскольку вряд ли кто на этом сайте дока в таком жанре. А вот у поэтов Донбасса (имена приводить не буду, чтобы не делать рекламу) качественные патриотические стихи есть. Предложение всем поголовно стать рэперами или концептуальными патриотами мне не по вкусу.
Ребят, идея хорошая, но нервы у всех накалены до предела. Не получится ли очередной шурум-бурум? Может, лучше сконцентрироваться на поэзии и писать хорошие стихи, в т. ч. и гражданские?
Конечно, так... Давай проведём, как в старые добрые времена, маленький анонимный конкурс идеологической поэзии. Не в ПП, понятно... В рубрике гражданской поэзии.
Это главный канал страны. Деньги народа. Ладно, может, и не главный... Федеральный под кураторством министерства обороны. Это не альбомная писанина. А именно та, которая востребована сегодня властью государственной. Которая от лица государства подаётся, как образец. Если мы придём на государственный канал со своим стишком - в лучшем случае, узнаем - сколько стоит минута времени в условных единицах. Скорее всего, до этого не дойдёт.
Какая гадость! Владислав, у меня нет телевизора. Принципиально. Но то, о чём Вы рассказываете, это дикость какая-то. Впрочем, такие рупоры не внове: сегодня клеймят они, завтра - клеймят их.
Что подвинуло вас доносить? — Единственно из приятного любопытства и... из услужливости благородной души. Ф.М. Достоевский
Как не имеет... Именно эту поэзию на Главном государственном канале народный артист России наизусть начитывает, как образцовую. Именно этого поэта представляет, как потрясающе талантливого тонко чувствующего автора. Именно это перо сегодня востребовано властью. Этот рупор клеймит врагов и отступников... и т.д. Пока мы обсуждаем рэп - как искусство. И не стыдно нам, обижавшим Фараоновича...
Здравствуйте, Владислав. Речь шла об "ограничении творчества рамками реализма, символизма, акмеизма, модернизма и прочего ревматизма". Почему это не интересуюсь? А ссылку на стихи Фролова-Крымского кто Вам дал в обсуждении? Вот только к поэзии это не имеет отношения.
Здравствуйте, Александр Владимирович. Спасибо за Ваше мнение! Дело за малым: найти живые души в общей массе.) Конечно, пишущий не выбирает, в каком направлении ему следовать, он просто пишет, тем и живёт.
Скажу откровенно: всего, написанного выше и ниже, не прочитал. Полностью согласен с Еленой Копытовой в том, что поэзия может присутствовать и отсутствовать в стихотворном тексте любого жанра и направления. Всё больше убеждаюсь: ограничение творчества рамками реализма, символизма, акмеизма, модернизма и прочего ревматизма - вредно, как всякая ограниченность. В поэзии по большому счёту одна тема - состояние души автора. Вот и изливай ("если имеется душа"), а уж в какое направление творение твоё вольётся - дело шестнадцатое.
К омментарии
Нет, не вспомнился.
Все мои экспромты, которые я выложила в последние дни, весьма приличные. Были огрехи, но я их уже устранила.
Великий наш критик Виссарион!
Я ценю Ваше усердие. Но...Вам надо работать не только над нашими произведениями, совершенствуя их, но и над собой.
Речь идёт о стреле, которая в арсенале мадам по имени Тоска. Эта мадам сама выбирает свою жертву - кого-то может и пощадить.
Сергей, при чтении стихов.надо всё-таки включать воображение, а не в лоб воспринимать слова текста.
+
++
Вера! Вы как поэт для меня Загадка. Искушение. Испуг...
Совесть.
Я не мастак в оценке текстов, различаю лишь Воздействие.
Мы ведь действительно уже довольно долго обитаем рядом, прошли нетривиальный путь. Притом, что помню, как комплексовала я от ваших ранних здесь попыток заглянуть поглубже в свою душу и "не ужаснуться"...
Не удивлюсь, если увижу там свои "эмоциональные отклики", настолько точными были попадания в мою, слабую.
Как хорошо, что никто из нас здесь не сломался!..
Искренне восхищаюсь Вашим умом и талантом, благодарю за светлые минуты откровений человеческих, за поэтические сердечные силы; желаю долгих и проникновенных лет Вашей семье, ученикам - "Дому и Саду". И здоровья, здоровья!
Всегда помню. И люблю.
Н.
Спасибо...
Доброго времени суток, Владимир,
пока ждала Вашего ответа, успела кое- что прочитать и о самой Элизабет Баррет-Браунинг и о возникновениии португальских сонетов. Извините и не подумайте, что я спорю, но в связи с тем, что я прочитала об этом на английском, правильнее и естественнее всё же считаю Рильковское заглавие "Португальские сонеты":
1. в анлийском portuguese нет чёткого разделения на португальца, португалку или португальский и предлог from может быть просто "указкой", буквально: от португалки - Сонеты португалки, например.
2. Аллюзия с эпистолярным романом Les Lettres portugaises/ Португальские письма, о котором упоминается в биографии поэтессы.
3. Браунинг называл свою будущую жену (предположительно из-за её тёмных волос) "моя маленькая португалка".
Я не удержалась и сравнила уже переведённые мной рильковские переводы с оригиналами. Перевела 6, 7 и 9. Несмотря на отступления от схем рифмовок, считаю его переводы вполне адекватными, не искажающими смысл, но, если честно, Рильке я почувствовала больше, чем Браунинг:).
Нина, спасибо Вам за этот поистине золотой текст Виктора. Это высокое свечение заката и ухода в Слове сливаются в чудную духовную музыку силы и благородства человеческой натуры. Ст-ие и композиционно поражает своей цельностью.
У хора Сретенского монастыря - отменный вкус. Нмв, они достойно и правильно расставили акценты в музыкальном оформлении текста, доверив соло чтецу (получилось и необычно, и впечатляюще), а музыкально-голосовое сопровождение звучит в унисон чтению, параллельно с текстом. По-моему, от такой аранжировки текст только выигрывает, т. к. обычно в хоровом исполнении не все слова звучат отчётливо, а у Виктора каждое слово настолько значительно и знаково, что подобно жемчужинам, которые можно нечаянно рассыпать любым неловким движением. К счастью, этого не случилось, и ст-ие не потеряло своей первозданности: музыкальность сопровождения только усилило его уникальность.
Получила истинное наслаждение от прослушивания. Спасибо Вам долгое от всей души. Вера.
Галине Бройер
Дорогая Галина ! Вы меня очень обрадовали.
Я успел уже перевести на русский язык все 44 сонета
Элизабет Броунинг, названные ею сонетами с португальского. Она писала эти сонеты, таясь от мужа, и, когда он всё же ознакомился с ними, то очень
высоко оценил, посчитав их подборку лучшей в Англии после сонетов Шекспира. К Португалии они не имеют никакого отношения. Название это - маскировочное. Вы меня порадовали тем, что и Рильке высоко оценил эти сонета. Но сравнение подлинника и переводов, конечно, всегда может выявить большую несхожесть полученных стихотворений между собой. Удивляться не нужно. ВК
"Растрогало..." Наверно, это хорошо. И для меня.
Спасибо!
Нина Ефимовна, мне, право, неудобно. Спасибо, что помните. Очень много забот, в том числе и больничных.
Творчество поневоле отходит на второй план. Не до жиру- быть бы живу.
Да, сегодня думаю обратиться к А. В. с просьбой стать полноправным , не усечённым, членом сайта. Стаж у меня здесь накопился уже немалый. Но полагаю, что возвращение к прошлому мало что изменит в моём теперешнем положении, тем более в обстановке таких стремительных рывков в наших пенатах.
Вряд ли могу Вас чем-то порадовать и в смысле творчества. Всё смутно, неопределённо. " В срыве воль" пытаюсь " найти, познать себя", но пока получается не очень оптимистично.В общем - " бродячий рапсод", который " зряч, но светом дня ослеп".
Здоровья Вам, приятных событий и открытий в жизни и творчестве!
С неизменным уважением. Вера.
Автор Любовь Березкина (Вирель Андел)
Дата: 06-03-2023 | 16:34:56
Дорогие друзья, уважаемые коллеги и гости Поэзия.ру!
Этой публикацией завершается моя редакторская деятельность на сайте.
Благодарю А.В. Питиримова за предоставленную возможность и спасибо участникам интервью и обсуждений.
Моя сердечная признательность всем поддержавшим мои начинания и тем, кто пришёл (вернулся) на Поэзия.ру, откликнувшись на мой зов.
Это было замечательно, друзья!
С наилучшими пожеланиями,
Любовь Берёзкина
P.S. Прошу воздержаться от комментариев.
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 20:00:09
Хорошо, не будем, Сергей. Всё ведь от желания инобожия. От лукавого...
Вернёмся с небес.
Поэзия.ру некогда возник, как оазис... А может, и ковчег поэтической Гармонии.
Ничего, кроме поэтического слова, от автора и не требуется. Ничего более автор сегодня и не сможет.
Не правомочно собственные проблемы перекладывать на Поэзию. Мир создан по законам Гармонии, иным не будет. То же и Поэзия.
Над цеховыми проблемами можно думать.
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 05-03-2023 | 17:55:27
Владислав, я не знаю (а Вы не признаетесь), что Вы подразумеваете под "российской элитой и её идеологией", но разговоры про "пенсии, как в ЕС" Вы должны помнить. Где они были и чем закончились.
А что касается роз, так они у нас, в Самаре, от 14 рублей при больших покупках шли. Голландские.
П.С. "Это так же очевидно, как то, что бог немногим отличается от обычного порядочного человека" - давайте не будем о боге, его порядочности, человечности или ещё каких опциях. Совсем. Я как вспомню геноцид египетских детей, который не геноцид, потому что дети египетские, а не иудейские, а значит, всё нормуль, так мне не по себе становится.
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 17:46:18
Откровенно говоря, Сергей, за идеологическими акциями специально не слежу. Идеология российской элиты с идеологией государственной никак не совместима.
Чтобы это заметить, война не обязательна...
Это так же очевидно, как то, что бог немногим отличается от обычного порядочного человека.
Мы живём теперь в глобальном мире. Но не совсем глобальном.
В обществе равных прав и обязанностей. Но не для всех.
Проще всего спросить у российского пенсионера о его пенсии.. Или о его здоровье.
2000 роз - недешёвая акция.
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 05-03-2023 | 17:12:49
Владислав, а ещё проще сказать про "образец для подражания".
Знаете, я сегодня письмо получил. От одного эмигранта, который пишет, что цветы к русскому танку в Берлине принесли не немцы, а сотрудники русского посольства. И что он сам видел, как они скупили дюжину вёдер с розами в ближайшем цветочном магазине. И приводит зачем-то (непонятно, если сам видел) ссылку на статью в какой-то "брехен цайтунг". Где такое подозрение высказывается, в стиле "хайли-лайкли".
Правда, называет он меня в этом письме женскими именем-отчеством, из чего можно сделать вывод, что он мой адрес в копию поставил.
Но дело не в этом. А в том, что он не знает (хотя мог бы на фото посмотреть), что там были не только розы. И не знает, что одним из организаторов, доставившим к танку 2000 роз, был правнук Бисмарка.
А не знает он потому, что у него СМИ свободные и независимые. А у нас - тотальная цензура. Понимаете?
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 16:50:06
Мне, Сергей, проще согласиться на лукавца...
Только не анализы.
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 05-03-2023 | 16:28:37
Владислав, а Вы лукавите. Из чего Вы сделали вывод, что это стихотворение "выдаётся за образец"? Только из-за того, что его прочитали на одном из центральных каналов?
Сделайте анализ этого стихотворения и покажите наглядно, какие Вы видите в нём недостатки, не позволяющие его читать на центральных каналах. Тогда будет предмет для разговора.
Который хотя бы чуть-чуть выйдет за рамки спора о вкусах.
Автор Любовь Березкина (Вирель Андел)
Дата: 05-03-2023 | 15:58:11
Ну, это уже распахнутое окно Овертона! Саша, ты понимаешь, куда оно заведёт культуру и лит-ру в частности?
Автор Игорь Белавин Песни
Дата: 05-03-2023 | 20:42:37
Позвольте и мне вставить свои копейки в беседу. Без уточнения жанров, направлений, градаций современного литературного пространства понять его не удастся. Например, Фролов-Крымский (1956 г.р.) - актер, известный в Крыму театральный деятель, исполнитель своих текстов, каким был всегда. Его тексты - это коммуникативный акт, как у рэперов. Причем тут поэзия и министерство обороны? Конкурс патриотической песни провести не получится, поскольку вряд ли кто на этом сайте дока в таком жанре. А вот у поэтов Донбасса (имена приводить не буду, чтобы не делать рекламу) качественные патриотические стихи есть. Предложение всем поголовно стать рэперами или концептуальными патриотами мне не по вкусу.
Автор Любовь Березкина (Вирель Андел)
Дата: 05-03-2023 | 15:54:18
Ребят, идея хорошая, но нервы у всех накалены до предела. Не получится ли очередной шурум-бурум?
Может, лучше сконцентрироваться на поэзии и писать хорошие стихи, в т. ч. и гражданские?
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 15:16:39
Конечно, так...
Давай проведём, как в старые добрые времена, маленький анонимный конкурс идеологической поэзии.
Не в ПП, понятно...
В рубрике гражданской поэзии.
Автор Александр Шведов
Дата: 05-03-2023 | 15:07:41
И что. Если стишок совпадает идеологически, он и важен! И это нормально.
Идет информационная третья мировая. Тут свои правила. Беспощадные.
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 14:48:30
Саша, здравствуй.
Я ничего не решаю. Т.е. решаю не я..
https://yandex.ru/video/preview/6747889746538258213
Это главный канал страны. Деньги народа. Ладно, может, и не главный...
Федеральный под кураторством министерства обороны.
Это не альбомная писанина.
А именно та, которая востребована сегодня властью государственной.
Которая от лица государства подаётся, как образец.
Если мы придём на государственный канал со своим стишком - в лучшем случае, узнаем - сколько стоит минута времени в условных единицах.
Скорее всего, до этого не дойдёт.
Автор Александр Шведов
Дата: 05-03-2023 | 14:31:44
Влад, а с чего ты решил, что образцовую?
Пучкова, право, не смешна:
Пером содействует она
Благотворительным газет недельных видам,
Хоть в смех читателям, да в пользу инвалидам.
***
Зачем кричишь ты, что ты дева,
На каждом девственном стихе?
О, вижу я, певица Ева,
Хлопочешь ты о женихе.
Как ты считаешь, они образцовые?
Нет.? Как, это же Пушкин!
Автор Любовь Березкина (Вирель Андел)
Дата: 05-03-2023 | 14:30:49
Какая гадость!
Владислав, у меня нет телевизора. Принципиально.
Но то, о чём Вы рассказываете, это дикость какая-то.
Впрочем, такие рупоры не внове: сегодня клеймят они, завтра - клеймят их.
Что подвинуло вас доносить?
— Единственно из приятного любопытства и... из услужливости благородной души.
Ф.М. Достоевский
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 14:14:54
Как не имеет...
Именно эту поэзию на Главном государственном канале
народный артист России наизусть начитывает, как образцовую. Именно этого поэта представляет, как потрясающе талантливого тонко чувствующего автора.
Именно это перо сегодня востребовано властью.
Этот рупор клеймит врагов и отступников... и т.д.
Пока мы обсуждаем рэп - как искусство.
И не стыдно нам, обижавшим Фараоновича...
Чуриковой Инне
Наша Чурикова Инна
В небеса от нас ушла...
Вот такие, брат, дела...
Мастерство ее прекрасно,
Ей любая роль подвластна -
От дурех до королев
И святых блаженных дев.
Да и в жизни наша Инна
Дружелюбна, благочинна
В смысле качества манер
Показательный пример.
Нынче помер Мимино.
Был герой такой в кино.
А вот в жизни Мимино -
Не герой, а так... г...но.
14.01.23
Автор Любовь Березкина (Вирель Андел)
Дата: 05-03-2023 | 13:27:06
Здравствуйте, Владислав.
Речь шла об "ограничении творчества рамками реализма, символизма, акмеизма, модернизма и прочего ревматизма".
Почему это не интересуюсь? А ссылку на стихи Фролова-Крымского кто Вам дал в обсуждении?
Вот только к поэзии это не имеет отношения.
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 13:17:19
Доброго дня, Любовь.
Отчего Вы решили, что пишущий не выбирает направления...
Священная война
И на душе скребёт:
Сегодня началась война,
И длится целый год.
Она к границам нашим шла
Последних восемь лет.
Поглядывал из-за угла
На нас её скелет.
Вооружившись до зубов,
Устав проклятья слать,
Клиенты будущих гробов
Учились убивать.
Их дети над Днепром-рекой,
Себя нарочно зля,
Кричали, зиганув рукой:
- Убейте москаля!
Не раз научены судьбой,
Мы умеряем прыть.
Но если неизбежен бой,
То надо первым бить.
Хоть наш противник был ретив,
Попала в пах нога,
Всего на день опередив
Коварного врага.
Сосед свой мозг проел до дыр,
Он – штурмовой таран.
За ним стоит враждебный мир
Двунадесяти стран.
И пусть Священная война
Пылает целый год.
Но скоро кончится она.
Мы знаем, чья возьмёт!
01.10 24.02.23
Вы, может быть, просто не интересуетесь той поэзией, которая сегодня считается тонко чувствующей душевно необходимой.
Автор Любовь Березкина (Вирель Андел)
Дата: 03-03-2023 | 16:55:10
Здравствуйте, Александр Владимирович.
Спасибо за Ваше мнение!
Дело за малым: найти живые души в общей массе.)
Конечно, пишущий не выбирает, в каком направлении ему следовать, он просто пишет, тем и живёт.
Автор Александр Ёлтышев
Дата: 03-03-2023 | 16:39:34
Скажу откровенно: всего, написанного выше и ниже, не прочитал. Полностью согласен с Еленой Копытовой в том, что поэзия может присутствовать и отсутствовать в стихотворном тексте любого жанра и направления. Всё больше убеждаюсь: ограничение творчества рамками реализма, символизма, акмеизма, модернизма и прочего ревматизма - вредно, как всякая ограниченность. В поэзии по большому счёту одна тема - состояние души автора. Вот и изливай ("если имеется душа"), а уж в какое направление творение твоё вольётся - дело шестнадцатое.