К омментарии

Дата и время: 01.11.2023, 12:14:58

Мария, спасибо!
Если придёт что-то, обязательно запишу, мне это самому интересно. Да, отчасти зов предков)

Спасибо, Ирина! В бурятском стихосложении главенствует анафора. А в этом стихотворении попадается и концевая рифма. Но совместить то и другое, достаточно сложная задача. У меня концевая начала приходить только к концу стихотворения. Я решил не сопротивляться её появлению. 

А вдруг все же укусит? Частица "бы" многозначна и многозначительна. Наверно, Вы, Александр Владимирович, Зализняка читали к ночи. 

Комментарий удален

Хорошее стихотворение. Немного остановил внимание "ритм слова". Интересно, что в финальной части появляется рифма и интересно - почему?

Дата и время: 01.11.2023, 07:14:06

Благодарю, Сергей! Ну, царапнуло, значит так должно случиться. А как жить-то иначе. 
С уважением,
К.Ъ.

Здравствуйте, Владимир Михайлович! 
Рифма прощанья-прощанья?
И, наверное, лучше "лилий". У "лилей" ударение на е.
Здоровья и Творчества! 
С бу,
СШ 

Здравствуйте, Александр Владимирович! 
Рад, что Вам понравилось. СпасиБо! 
Солнышка и творческого дня!
С бу,
СШ

Аркадий, Вы попали прямо в яблочко: поэт тоже был автором множества докладных записок императору ((не считая множества стихов) о возможностях военных действий против чжурчжэней, захвативших север страны))), только зря сломал кучу копий, ой, кистей; так что Вы прямо в воду глядели с Вашей историей... боюсь, все мы к этому идем :)
спасибо! рада вновь читать Ваши (всегда новые)  мудрые истории.
доброго вечера, светлого предзимья!

Ну хорошо тогда)

Немножко разобранный. Не пугайся. 
Завтра что-нибудь доброе.
Нормально.

Влад, ты там не дури. Чего-то у меня в висках запульсировало, не нравится мне это.

Правильно... Наш последний бард так и говорил - до последней строчки держался.

Дата и время: 31.10.2023, 21:53:40

Думаю, слово "смурый" очень подходящее
для передачи бенновского ощущения
Удачи, Вячеслав!

Дык чего перечитывать... чистая страница ведь)

Ну, и хорошо, Манечка. 
Перечитывать не будем. Спасибо.

Согласна с Аленой: несмотря на разЛад, классно.
Энергетику не пропьешь, даже в запойную ноябрьскую темень)

Здравствуйте, Алёна!

Очень понравилось мудростью и исполнением.

Я-то думал похмелье из других цивилизаций…

Вы напомнили мне одну давнюю историю. (Если уже рассказывал однажды – извините)

Два моих добрых приятеля спорят на профессиональную тему. Дело идёт к завтрашнему похмелью.

Первый, как последний аргумент в споре:

- Ты читал мою книгу?

(А книга, надо сказать, так, небольшая брошюра по специальности.)

Второй, в прошлом автор и соавтор множества научных публикаций, опрокинув очередную рюмашку и неторопливо закусив:

- Любезный, я не только не читаю книг, но я их уже и не пишу…   

))

Спасибо! Уютной осени!

Дата и время: 31.10.2023, 21:29:17

Игорь, Вы абсолютно точно подметили склонность Бенна  к «конструированию» новых слов по принципу "мне нужна здесь такая то и такая реальность" и я её создаю. Таких слов у него собралось за всё время творчества числом в несколько сотен. Среди них и “Gobigrau(e)n”. Рифмуется с "Frau(e)n”. Поскольку в этих строчках рифмы должны иметь мужские окончания, то ГБ, по всей видимости, решил выполнить редукцию гласных в окончаниях упомянутых слов. И выполнил её. Спасибо Вам за Ваше активное  и конструктивное участие в обсуждении этого перевода.


ВМ

Она не укусит. Почему бы ей меня кусать?

Дата и время: 31.10.2023, 21:19:52

Весьма признателен Вам Ирина и Вам Валентин за ваши соображения по доработке одной из строк в третьей строфе перевода. Эти соображения самым что ни есть прямым действием подтолкнули меня к тому варианту, который вы видите сейчас.

 

ВМ

Ирина, а ведь мать Купера - Анна Донн - одна из внучек Джона Донна. Ну и Бродский молодец. И Вы.

Дата и время: 31.10.2023, 21:18:08

Спасибо, Алёна!  Рад, что наше восприятие оригинального текста и перевода совпало. Синего много чего есть в идиоматическом плане на немецком. А вот «пусть горит всё синим пламенем» не встречал. Только в прямом смысле.

 

ВМ

Нежностью и любовью дышат эти стихотворения.  Спасибо, Нина, за возможность прикоснуться к миру поэта, к его чувствам.

Ирина, перемахнем! Олимпийский проект - тройной прыжок с шестом - пойдет?

Ну ей  и не  вздумается, потому что не с чего. Надо подумать. Тонкости, однако.

Дата и время: 31.10.2023, 20:08:11

спасибо, Владимир!
стремился к фотографической точности
перестарался, наверное)
но в башке таки столкнулось нечеловеческое уродство того, что вокруг, со скорбью
ну так почему бы не использовать как прием, раз уж все равно врезался с размаху в вотэтофсе?

Автор Автор удален
Дата и время: 31.10.2023, 20:06:20

Комментарий удален

Дата и время: 31.10.2023, 19:59:21

ну это зарисовка с натуры
старался быть точным
"Натура - дура..."
провинциальное кладбище как оно есть, не обессудьте
напомнило "Да, да! Сделайте нам красиво!"
ну простите, не обучен

Андрей, Ваш Купер просто блеск. Но в этой части все же отмечу, что забор, в отличие от изгороди, предполагает высоту, которую без шеста не перепрыгнуть человеку.