ИМ, СПАСИБО!!!
Вот это сюрприз, а стихи-то какие!!!
Завтра эти стихи будут прочитаны в музее литературы, как раз завтра Лилия Семёновна представляет новый трёхтомник Бориса Чичибабина, завтра читает свои стихи Евдокия Мироновна Ольшанская! Здорово-то как!
А сегодня стихи читали Александр Воловик, Татьяна Литвинова (мою любимую "Эвридику"), и, конечно: Юрий, Андрей и Василь...
Ещё раз спасибо, Им, подробности завтра вечером.
Жму и обнимаю!
Твой
Андрей.
Но мукою бездействия томимы,
Кусают перья наши анонимы,
Вчера пажи - теперь клеветники,
Факультативно кончившие школу
Учителя Игнатия Лайолы,
Любимые его ученики.
(с) Ю.Визбор
Во избежание кривотолков-разнотолков сообщаю доверительно:
этот текст - плутовская мистификация - посвящен не кенигсбергскому мудрецу, который, кстати, склочничал с коллегами и братом-пастором, а совершенно иному лицу...
Стихи удивительные и прекрасные, спасибо, Андрей!
У меня к Вам просьба, могу ли я сделать распечатку этих стихов и показать (подарить) их Лилии Семёновне Карась-Чичибабиной? Она приехала на фестиваль, я вчера с ней общался и подписал свои книжки для Чичибабин-центра. Мне кажется Ваши замечательные стихи должны стать достоянием поэтической общественности вообще и Чичибабин-центра в частности.
И снова, как прежде, стою у рояля,
Но заперто сердце, и нечего делать.
И взгляд устремляется в дальние дали:
Там есть Беспредельность, но нет беспредела!
Да стихи Из глубины, спасибо, Андрей!
Единственная, несколько смутившая строка - застыли в выраженьях неудобных (души). В -Вы (цепляет) и неудобных - как-то не очень, имхо, разумеется.
Да, "...Потрошение внутренностей языка..." по полной программе, а лопух - в конце - это полный атас...
Спасибо, Василий (Сергей)!
Но хочу давно Вас спросить почему Вы стихи свои текстами называете, настоящие, глубокие, сильные, прошибающие стихи - текстами?
"Философский склад (!!!) и звучность (!!!)" - так охарактеризовала мои стишки редколлегия журнала, впервые в моей жизни опубликовавшая мои рифмованные тексты: Василий Пригодич. Из книги "Картонные личины" // Грани. Издательство "Посев". 1982, N 126. С. 49-57.
Андрей! Я рад, что у Вас получается. Два труднейших сонета - и две удачи! Есть повод продолжать в том же духе!
С первого прочтения - очень хорошо!
Удачи в дальнейшем!
С большущим уважением, Сергей
БГ обращается к богу,
невнятное что-то поёт.
Гитара играет тревогу,
покоя рукам не даёт.
Толпа зажигалками водит
и руки вздымает наверх,
и что-то такое нисходит
откуда-то сверху на всех.
По-моему, зря Вы эти 4 стиха объединили. Первый стих, серьёзный, явно проиграл от этого. Второй, "пробирочный", просится в Палатку.
Короче, сумма получилась меньше слагаемых!
По-моему, как раз в 87 вышел альбом "Равноденствие"?
...Там где взойдёт звезда Аделаида...
Очень схожие ощущения и я испытывал, да и испытываю.
Спасибо, Сергей!
К омментарии
ИМ, СПАСИБО!!!
Вот это сюрприз, а стихи-то какие!!!
Завтра эти стихи будут прочитаны в музее литературы, как раз завтра Лилия Семёновна представляет новый трёхтомник Бориса Чичибабина, завтра читает свои стихи Евдокия Мироновна Ольшанская! Здорово-то как!
А сегодня стихи читали Александр Воловик, Татьяна Литвинова (мою любимую "Эвридику"), и, конечно: Юрий, Андрей и Василь...
Ещё раз спасибо, Им, подробности завтра вечером.
Жму и обнимаю!
Твой
Андрей.
"И гусиные перья,
Очинённые впрок,
Платят в банк суеверья
Непомерный оброк."
Блестяще!
С уважением, Миша.
P.S. А Канта я, как физик, уважаю тоже :-)))
Подсознательно всплыло:
Но мукою бездействия томимы,
Кусают перья наши анонимы,
Вчера пажи - теперь клеветники,
Факультативно кончившие школу
Учителя Игнатия Лайолы,
Любимые его ученики.
(с) Ю.Визбор
Удачи!
Во избежание кривотолков-разнотолков сообщаю доверительно:
этот текст - плутовская мистификация - посвящен не кенигсбергскому мудрецу, который, кстати, склочничал с коллегами и братом-пастором, а совершенно иному лицу...
Стихи удивительные и прекрасные, спасибо, Андрей!
У меня к Вам просьба, могу ли я сделать распечатку этих стихов и показать (подарить) их Лилии Семёновне Карась-Чичибабиной? Она приехала на фестиваль, я вчера с ней общался и подписал свои книжки для Чичибабин-центра. Мне кажется Ваши замечательные стихи должны стать достоянием поэтической общественности вообще и Чичибабин-центра в частности.
С уважением,
Андрей.
Очень хорошо, Сергей!
"Но заперто сердце, и умерли руки..."
Беспредельность Отчаянья и Отчаяние Беспредельности...
Спасибо!
Ваш
Андрей.
Как хочется легко и смело,
Подобно Григу увлечённому,
По клавишам смертельно белым
Долбить по-нашему - по-чёрному!
:0))
Не ОБГом единым!
:-)
"ветер, вдыхающий запах" - замечательно!
С уважением,
Сергей
Сальери вы мой! Вы заходите ко мне только для того, чтобы поставить кол. Это что-то напоминает.
Вы точно маниак.
И снова, как прежде, стою у рояля,
Но заперто сердце, и нечего делать.
И взгляд устремляется в дальние дали:
Там есть Беспредельность, но нет беспредела!
Это я восполняю временное отсутствие ОБГ!
С уважением, Миша.
:)))
Прекрасно!
Только "в свою жареную..." - звучит, как "в сваю"
С уважением,
Алексей
Великолепные стихи!
Спасибо!
С уважением, Миша.
"Который"!!! Сильно...
Да стихи Из глубины, спасибо, Андрей!
Единственная, несколько смутившая строка - застыли в выраженьях неудобных (души). В -Вы (цепляет) и неудобных - как-то не очень, имхо, разумеется.
С уважением,
Андрей.
Интересный вариант песни!
Ща точно запою! (с) Волк и Ваш покорный слуга
:-))
Да, "...Потрошение внутренностей языка..." по полной программе, а лопух - в конце - это полный атас...
Спасибо, Василий (Сергей)!
Но хочу давно Вас спросить почему Вы стихи свои текстами называете, настоящие, глубокие, сильные, прошибающие стихи - текстами?
С уважением,
Андрей.
Хорошие стихи (чуть-чуть монотонные).
Хорошие стихи.
"Философский склад (!!!) и звучность (!!!)" - так охарактеризовала мои стишки редколлегия журнала, впервые в моей жизни опубликовавшая мои рифмованные тексты: Василий Пригодич. Из книги "Картонные личины" // Грани. Издательство "Посев". 1982, N 126. С. 49-57.
Андрей! Я рад, что у Вас получается. Два труднейших сонета - и две удачи! Есть повод продолжать в том же духе!
С первого прочтения - очень хорошо!
Удачи в дальнейшем!
С большущим уважением, Сергей
К слову:
БГ обращается к богу,
невнятное что-то поёт.
Гитара играет тревогу,
покоя рукам не даёт.
Толпа зажигалками водит
и руки вздымает наверх,
и что-то такое нисходит
откуда-то сверху на всех.
Привет, ЛБ.
Еще раз перечитал. Полноте, господа, хороший текст...
Хороший перевод. Благодарю.
По-моему, зря Вы эти 4 стиха объединили. Первый стих, серьёзный, явно проиграл от этого. Второй, "пробирочный", просится в Палатку.
Короче, сумма получилась меньше слагаемых!
С уважением, С.Х.
Хорошие стихи. Обожаю "Снежного льва", часто работаю под эту песенную (божественную) музыку...
По-моему, как раз в 87 вышел альбом "Равноденствие"?
...Там где взойдёт звезда Аделаида...
Очень схожие ощущения и я испытывал, да и испытываю.
Спасибо, Сергей!
А:))
Какая яростная сила.
Какая сладостная тишь...
!!!
Спасибо, Василий (Сергей)!
Андрей:))
Увы, не разделяю Ваши чувства...
С уважением, Миша.
Кроме слова "побОрот" всё, на мой взгляд, очень мило. Когда снова появится ОБГ, не сомневаюсь в его остроумном ответе: стих взывает к этому!
С уважением, С.Х.