К омментарии

Дата и время: 01.07.2002, 03:51:13

Лишь сердце моё никогда не забудет
Отдавшую жизнь за единственный взгляд.
Анна Ахматова

Леночка, милая, 10!
Твой Им

Отлично...

Андрей, вам уже много восторженных откликов написали, мне остается только присоединиться. Действительно, очень эмоциональный, очень сильный перевод получился.

Дата и время: 30.06.2002, 12:13:02

Юля, этот образ реки - женщины, возникающий в конце, несколько размыто заявлен в начале.
Попробуй усилить запев, а ?
Удачи!
Им

Дата и время: 30.06.2002, 09:51:06

Сергунь, сам видишь - пока что сыро...
Отдохни!
Удачи!
Твой Им

Дата и время: 30.06.2002, 09:45:44

Сэр Гун, поздравлениями кормить не спешу.
Есть замечания:
1.В первом катрене - пунктуация. Тире там не очень уместно.
Но главное - инфинитив. Он создаёт безличность, т.е. заявляет тему, но лишает нас её субъекта.
Вариант четвёртой строки :
Ты ж никого не любишь - ясно всем.
2. Второй катрен: я бы заменил деепричастный оборот на 2 лицо: упорствуешь напрасно.
И дом тем - неблагозвучие. Вариант: И этим разрушаешь дом прекрасный.
3. Третий катрен:
Не устраивает последняя строчка: тема несправедливого отношения к себе вступает в противоречие с темой нелюбви ко всем, ненависти и т.д.
Это твоё "хоть" вводит в заблуждение, словно этого вполне достаточно для решения проблемы.
4. Формально концовка хороша, но тема наследника намечается как бы пунктиром.
Вот такие у меня возникли мыслишки от прочтения этого твоего перевода.
Знаю, что не СЕР(дишься).
Спасибо!
Твой Им

Дата и время: 30.06.2002, 01:07:07

Спасибо, Сергей!
Целиком согласен с Сэром и присоединяюсь к поздравлениям!

С уважением,
Андрей.

Дата и время: 30.06.2002, 01:01:51

Юленька, на очепятки ваня уже указал и насчёт раздела, да, как-то не очень понятно, а вообще стихи классные: "разбросалась ногами-руками-ручьями" (так увидеть, так написать... ну, молодец!:). Да и весь стих сильный, спасибо!

Твой
Андрей.

Отлично!

Несомненная творческая удача. Поздравляю!
Единственное пожелание: не привести ли кое-где пунктуацию в соответствие с нормами русского языка, а то Вы у Шекспира даже пунктуацию позаимствовали!
Конкретизирую:
"Стыдись растрачивать себя безмерно
И про любовь к другим забыть совсем."

Впрочем, это - не более, чем моё мнение.

С уважением, Миша.

Перевод получился, но имеются некоторые шероховатости.
Не очень хорошо звучит строка: "Так это - самому ж тебе докучной,".
Первая половина 3-го катрена синтаксически не верна. Хочется процитировать Ваши слова: "послушай сам" :-))).

С уважением, Миша

Сэр!
Я в недоумении.
Я в гневе!
Не могу читать Ваш постскриптум - слёзы застилают мне глаза...
Как Вы могли?
Как?!
Не в силах объясняться более, просто выставляю на всеобщее обозрение свой текст, написанный, уже и не вспомню сам, когда...
В нём всё оригинально. Всё!
Даже название...
Я ВСТРЕТИЛ ВАС
Куда-то рухнули устои.
Душевных сил иссяк запас.
И вот,почти готовый стоик,
Не помню с кем я встретил Вас.

Вы жили,лоб не морща думой,
Вы были в меру хороша.
А я торчал, как пень угрюмый,
На диком бреге Иртыша.

Таким опухшим к аналою
Явиться было б тяжело,
Но признаюсь, что все былое
В остывшем сердце ожило.

И я воспрял, я принародно
Резвился с Вами, как юнец.
Водил в театр ежегодно
И дорезвился наконец...

Пойти принять ведро бальзама.
В борьбе с судьбой, мотай на ус,-
Верх не возьмешь, случится драма,
Она не дама, ты не туз.

Умолкли звуки чудных песен,
Растет живот, пропал кураж.
Давно б сбежал, как Подколесин,
Когда бы не седьмой этаж.
................................................................................
P.S.Сэр, я требую сатисфакции, то есть срочного внесения моей фамилии
в Ваш постскриптум! Оставляю за собой право обращения к Ивантеру...

Дата и время: 29.06.2002, 10:08:15

Все высказались... Могу лишь добавить, что именно потому, что Вы ТАКОЙ поэт, я предложил Вам замахнуться на Вильяма, на его 90-й сонет. Могу также предложить Вам попробовать себя в переводе Уитмена. Получится!

А за этот стих недрогнувшей рукой ставлю 10.

Искренне Ваш, Миша.

Понравилось всё. Спасибо!

Только зачем Вы объединили три стиха под одной "крышей"?

С уважением, С.Х.

Замечательно, сосед!
Твой Им

Дата и время: 29.06.2002, 08:35:10

Мы все немного лопухи,
Но любим детские стихи.
СЧАСТЛИВО!
Вдогонку - 10!
Им

Дата и время: 29.06.2002, 08:18:24

Андрей, рискованоо хорошо!
Вспомнился Лорка:
И лучшей в мире дорогой
До первой утренней птицы
Меня этой ночью мчала
Атласная кобылица.
Помнишь?
Будь и пиши!
До скорого -
Твой Им

Толпа тупа, как пат,
И слишком любит мат!
:-)
Миш, всё замечательно и очень понравилось. Один только мазок неудачный. Если бы был Им, он бы сказал, что согласно какой-то там теории должно быть не "источник зол", но "источник зла". Впрочем, и без Има уже сказали. Исправляйте быстрее, а то так хочется поставить "десятку"!
С уважением, Ser

Дата и время: 29.06.2002, 07:23:16

Ну и ночка! Страсть, что творится!:-)
Пробежался по рецам. Присоединяюсь к Сергею Соколову (ночь, страсть). А в общем, такие стихи бессмысленно обсуждать. Они - как вулкан! Здесь достаточно: нра - не нра. Мне нра!
Возникла мысль выставить нечто подобное. Но такое всё дилетантское, что и не знаю...
Удач!
С уважением, Сергей

Очень хорошо...

Дата и время: 29.06.2002, 02:19:33

Хорошие стихи.

Миша, привет! Давно тебя не читал. Хорошие стихи. У меня где-то тоже был стих про демонов, надо будет повесить. Успеха тебе, твой Саша.

Миша, очень стихи тронули. Сам как будто оказался Вдали от Родины... Спасибо...

Искренне Ваш,
Андрей.

Дата и время: 28.06.2002, 23:22:03

Спасибо, Василий!
И присоединяюсь ко всем поздравлениям!

Твой
Андрей.

Дата и время: 28.06.2002, 17:14:15

По-моему, очень классное стихотворение, спасибо, Алексей!

Ваш
Андрей.

Спасибо, порадовали!

С уважением,
Алексей

Дата и время: 28.06.2002, 16:02:54

Андрей!

Очень хорошо! Писать плохо Вы просто не умеете,
но, вместе с тем:

- стрелы всё-таки не врываются - может быть,
"примчалась", "прилетела" (вы можете найти глагол и пооригинальнее, но ... точнее, что ли...)

- кровать, где было одеяло - согласен с предыдущими рецами

А вот "сквохь твой зрачок и зеркала" - очень сильно!

Извините, если что не так!

С уважением и неизменным вниманием,
Алексей

Дата и время: 28.06.2002, 14:18:49

Не стихотворение, а просто пружина!!!
Но название , мне кажется, больше подходит , как уже предложили - Ночь... Интриги больше,т.е. силы сжатия...
Но это, конечно, ИМХО, Андрюша!

Дата и время: 28.06.2002, 11:32:50

А ты ворвалась как стрела
Как кобылица ты стонала
И закипая пена шла,
Срываясь с губ и застывала..
И клочья гривы разбросала,
Потом, уставшая, дрожала,
Слова волшебные шептала..
Напрасно.. не проснулся я..

Sorry,.. насорила..
С виноватой улыбкой
))

Дата и время: 28.06.2002, 11:32:32

Андрюш, ночь - не меняй !!!
Это уже будет совсем другое ...
Так лучше !!!
;)))