Конечно. Читающему. Только сегодня записал в дневнике: "Нет ничего ценней для поэта, чем откликсердца благодарного". В той благодарности больше понимания, чем в самих стихах - и в самом авторе. Авторство любого стихотворения, вероятно, каждый раз переходит к читателю чуткому и сердечному. Спасибо! А вообще-то, я избалован бабками, тётками и няньками, коих было у меня предостаточно).
Спасибо, Дмитрий, за Вашу поэзию. Мне уже случалось говорить на страницах этого сайта о том, что недосягаемой вершиной в искусстве перевода для меня является гениальное претворение Лермонтовым лирической миниатюры Гейне - тем больший отклик вызывают Ваши строфы. Но, несмотря на всплывающие в памяти строки другого поэта : "Ибо все на земле, дорогая моя, /Происходит, как сказано в песне: / Возвращается ветер на круги своя, / Возвращается, дьявол! хоть тресни", я не восклицаю: Что же мне так больно и так трудно! - потому что отпечаток ангельской ладони не стирается со лба.
Хорошее чувство высказано поэтом и передано в переводе: о думающей и созерцающей старости - едва ли не самом большом даре в нашей жизни... Расставаться с ним, может быть, грустнее, чем когда-то с ушедшей молодостью. И дело не только в явном приближении полного расставания, а в чём-то ещё. Не себя, телесного, жалко, досадно душе уходить, она ведь только приготовилась сказать нечто главное своё преглавное, так ей кажется...
Удивительные трогательно-трагические сопряжения в этом стихотворении... Горюющие бабушки-мойры, лилии аттические под Ольховскими кладбищенскими липами... Не спрашиваю, кто этот мальчик с льняными волосами... Не хочется "докапываться", тревожить живые символы. Главное, подержать в душе особенную какую-то грусть, иногда, наверно, стихи больше говорят читающему, нежели самому автору.
Владимир, всегда дорог Ваш дружеский отклик, искренний интерес к жизни не своего стиха, чуткая настроенность на таинство... Вы задаёте высоту, и хочется дотянуться до неё - спасибо.
Катя, здравствуйте! Я Вам отправила ответ на электронную почту - думала, что именно там Вы мне и написали! Это такая тема, Каин и Авель, на которую можно рассуждать бесконечно! Вот, например, тема искушения вообще - является ли искушение провокацией? В какой то мере да. Мне кажется, мы постоянно стоим перед выбором, и он часто тяжел, провокативен и несправедлив! По-видимому, это для того, чтобы научить нас держать удар и преодолевать искушения, которые всегда очень сильны! Мы можем оправдать кого угодно, оправдать Каина, - а самооправдание вообще очень сладкая вещь... Прощение редко стучится в наши сердца! Простить от души и уже сделать, наконец, нравственный выбор, побороть страсти - вещь почти невозможная для нас, особенно для нашей пост-христианской эпохи, когда культивируется борьба "за себя", она же - война всех со всеми... Христианский идеал вообще насилует наш здравый смысл. В каком-то смысле это два противоположных полюса для современного человека, хоть и выросшего в парадигме иудео-христианской цивилизации. И я не знаю, кто чаще кажется нам несправедливым - Бог или человек? И кто кажется нам виновнее? Есть большие вопросы, но всё ещё нет больших и окончательных ответов на них!
Огромное спасибо! Мне, наоборот, кажется, что в последнем стихотворении, в первых шести строках слишком пёстрый стилистический разнобой! Первые две строфы совсем не вяжутся с теми, что идут после... Как хорошо, что все мы разные, и смотрим по-разному! Рада Вашему визиту и, безусловно, чрезвычайно благодарна Вам за поддержку!
Аркадий, согласна с Екатериной, последнее надо отдельно... издать книжечкой с переводами детских стихов и картинками, было бы покруче чем у И. М. евоный "клон и клуни", с картинками, и можно билингвой, чтобы дети сразу на двух языках заучивали наизусть! Шел С. нервно курил бы в сторонке!
Да, это один из архетипов руны, но интересно то, что есть в рунических текстах и внешнее противоречие.. Символ материнства, Береза - бесплодна. Впрочем, в природе противоречий не бывает.
Beorc biþ bléda léas, · bereþ efne swá þéah tánas bútan túdor · biþ on telgum wlitig, héah on helme · hyrsted fægere, gehlóden léafum, · lyfte getenge.
(англосаксонская руническая поэма)
перевод Кирилла Горбаченко:
Береза лишена цветов (плодов), но рождает даже так побеги бесплодные, ветвями красива, высока кроной, украшенной дивно, нагруженной листьями, к небу близкой.
В Вашей профессии необходимо быть отчасти шаманом...
А зачем - Света справится... Сколько лет - у женщин не спрашивают. Сказал - женщин - и призадумался... Открыл сегодня случайно трансляцию волейбольную. Финал какой-то азиатский. Женщины. Казахстан - Вьетнам. Лучше бы я этого не видел. Понятно - за Казахстан играют не столько казашки. Но за Вьетнам-то играет мужичок. Милый такой... Деликатно лупит по женщинам - по другую сторону сетки. Я так - до сих пор под впечатлением. Вот этого жучару "пристарить" бы как следует. https://www.vietnam.vn/ru/bich-tuyen-bong-chuyen-ngoi-sao-vuot-bao-du-luan-tro-lai-tuyen-viet-nam-la...
О, душный зал! О, простенький музон! Здесь, в стороне от праздников и зон, Нас в жар бросало, мы в озноб вмерзали. И девочки, пленительны, как смерть, Как стон желанья, как приказ «не сметь!»,
Инопланетной лёгкостью мерцали.
Хорошая работа. Таки напрашивается финал "Встречаю раз Серёжку Фомина...", но и без него верно.
Сказку о потерянном времени... Да, смешно. Хорош,о что так думаешь, Саша. Героя-любовника... Нормально. И злодея - они интереснее. Деликатный возраст.. Как бы грустно не получилось. Я ещё и детский не закончил.
Беркана, она же Береза,- восемнадцатая руна в старшем Футарке. Один из архетипов руны символизирует материнство и женское начало и кому как не женщине пытается осмыслить этот архетип. Когда-то ваш покорный слуга серьезно интересовался и до сих не утратил интереса к рунным ставам и Старшей и Младшей Эддой(и не только по роду работы). Интересная аллюзия.
Галя, мерсибо! Согласен с тобой, что вроде неплохо получилось! Я про конкурс и представленные на нем стихи.
Сравнивать их очень непросто, потому что, как я уже отмечал, предпочтение отдается чисто «детским» стихам. В следующий раз может быть стоит изменить условия и оставить только такие…
Доброго дня, Алёна! На хокку не похоже. Шел вообще часто не соблюдал стихотворные формы, размеры и проч. Писал как писалось, особо не заморачиваясь. И не скрывал этого! 😀 Применил "смог", потому что здесь нужна "осуществленная возможность". Ну и Ирина правильно добавила... Здоровья и Творчества! С бу, СШ
К омментарии
Дорогие друзья!
Напоминаю, что завтра — последний день голосования. Вы еще можете успеть поддержать наших конкурсантов!
Конечно. Читающему. Только сегодня записал в дневнике: "Нет ничего ценней для поэта, чем отклик сердца благодарного". В той благодарности больше понимания, чем в самих стихах - и в самом авторе. Авторство любого стихотворения, вероятно, каждый раз переходит к читателю чуткому и сердечному. Спасибо!
А вообще-то, я избалован бабками, тётками и няньками, коих было у меня предостаточно).
Ампутировал две строфы, чтоб им не мучиться...))
Спасибо, Дмитрий, за Вашу поэзию. Мне уже случалось говорить на страницах этого сайта о том, что недосягаемой вершиной в искусстве перевода для меня является гениальное претворение Лермонтовым лирической миниатюры Гейне - тем больший отклик вызывают Ваши строфы. Но, несмотря на всплывающие в памяти строки другого поэта : "Ибо все на земле, дорогая моя, /Происходит, как сказано в песне: / Возвращается ветер на круги своя, / Возвращается, дьявол! хоть тресни", я не восклицаю: Что же мне так больно и так трудно! - потому что отпечаток ангельской ладони не стирается со лба.
Хорошее чувство высказано поэтом и передано в переводе: о думающей и созерцающей старости - едва ли не самом большом даре в нашей жизни... Расставаться с ним, может быть, грустнее, чем когда-то с ушедшей молодостью. И дело не только в явном приближении полного расставания, а в чём-то ещё. Не себя, телесного, жалко, досадно душе уходить, она ведь только приготовилась сказать нечто главное своё преглавное, так ей кажется...
Удивительные трогательно-трагические сопряжения в этом стихотворении... Горюющие бабушки-мойры, лилии аттические под Ольховскими кладбищенскими липами...
Не спрашиваю, кто этот мальчик с льняными волосами...
Не хочется "докапываться", тревожить живые символы. Главное, подержать в душе особенную какую-то грусть, иногда, наверно, стихи больше говорят читающему, нежели самому автору.
Спасибо, Сергей!
Кажется, вы правы. М.б. вернусь, если поймаю настроение.
Лариску я свою
Отдам тебе за так.
Старуха Шапокляк
😀
Спасибо, Пётр! Экспромт понравился.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Ещё экспромт:
Кто двух огромных крыс
Мне дать взаймы готов -
Хочу я дом избавить от котов.
Первая половина текста впечатлила больше второй!
Владимир, всегда дорог Ваш дружеский отклик, искренний интерес к жизни не своего стиха, чуткая настроенность на таинство... Вы задаёте высоту, и хочется дотянуться до неё - спасибо.
Да, пожалуйста. Нет "стилистического разнобоя", контекстом задано время, когда солеварни представляли собой нынешние бензоколонки.
Автор всё понимает про рифму вьюга-подруга и употребил её вполне осознанно. Спасибо, друзья.
Катя, здравствуйте! Я Вам отправила ответ на электронную почту - думала, что именно там Вы мне и написали! Это такая тема, Каин и Авель, на которую можно рассуждать бесконечно! Вот, например, тема искушения вообще - является ли искушение провокацией? В какой то мере да. Мне кажется, мы постоянно стоим перед выбором, и он часто тяжел, провокативен и несправедлив! По-видимому, это для того, чтобы научить нас держать удар и преодолевать искушения, которые всегда очень сильны! Мы можем оправдать кого угодно, оправдать Каина, - а самооправдание вообще очень сладкая вещь... Прощение редко стучится в наши сердца! Простить от души и уже сделать, наконец, нравственный выбор, побороть страсти - вещь почти невозможная для нас, особенно для нашей пост-христианской эпохи, когда культивируется борьба "за себя", она же - война всех со всеми... Христианский идеал вообще насилует наш здравый смысл. В каком-то смысле это два противоположных полюса для современного человека, хоть и выросшего в парадигме иудео-христианской цивилизации. И я не знаю, кто чаще кажется нам несправедливым - Бог или человек? И кто кажется нам виновнее? Есть большие вопросы, но всё ещё нет больших и окончательных ответов на них!
Огромное спасибо! Мне, наоборот, кажется, что в последнем стихотворении, в первых шести строках слишком пёстрый стилистический разнобой! Первые две строфы совсем не вяжутся с теми, что идут после... Как хорошо, что все мы разные, и смотрим по-разному! Рада Вашему визиту и, безусловно, чрезвычайно благодарна Вам за поддержку!
Спасибо!
Блок?.. Дыша духами и туманами, што ли?
Как-то не подумал, теперь, благодаря Вам, думаю...
Думаю, думаю...
Аркадий, согласна с Екатериной, последнее надо отдельно...
издать книжечкой с переводами детских стихов и картинками, было бы покруче чем у И. М. евоный "клон и клуни", с картинками, и можно билингвой, чтобы дети сразу на двух языках заучивали наизусть! Шел С. нервно курил бы в сторонке!
tánas bútan túdor · biþ on telgum wlitig,
héah on helme · hyrsted fægere,
gehlóden léafum, · lyfte getenge.
побеги бесплодные, ветвями красива,
высока кроной, украшенной дивно,
нагруженной листьями, к небу близкой.
А зачем - Света справится... Сколько лет - у женщин не спрашивают.
Сказал - женщин - и призадумался...
Открыл сегодня случайно трансляцию волейбольную.
Финал какой-то азиатский. Женщины.
Казахстан - Вьетнам.
Лучше бы я этого не видел.
Понятно - за Казахстан играют не столько казашки.
Но за Вьетнам-то играет мужичок.
Милый такой... Деликатно лупит по женщинам - по другую сторону сетки.
Я так - до сих пор под впечатлением.
Вот этого жучару "пристарить" бы как следует.
https://www.vietnam.vn/ru/bich-tuyen-bong-chuyen-ngoi-sao-vuot-bao-du-luan-tro-lai-tuyen-viet-nam-la...
О, душный зал! О, простенький музон!
Здесь, в стороне от праздников и зон,
Нас в жар бросало, мы в озноб вмерзали.
И девочки, пленительны, как смерть,
Как стон желанья, как приказ «не сметь!»,
Сказку о потерянном времени... Да, смешно.
Хорош,о что так думаешь, Саша.
Героя-любовника... Нормально.
И злодея - они интереснее.
Деликатный возраст.. Как бы грустно не получилось.
Я ещё и детский не закончил.
Беркана, она же Береза,- восемнадцатая руна в старшем Футарке. Один из архетипов руны символизирует материнство и женское начало и кому как не женщине пытается осмыслить этот архетип. Когда-то ваш покорный слуга серьезно интересовался и до сих не утратил интереса к рунным ставам и Старшей и Младшей Эддой(и не только по роду работы). Интересная аллюзия.
А "Сказку о потерянном времени" забыли что ли?
Интересно, Ходченкову реально будут сильно «старить»?
А вообще, мне тяжело осознать, что актриса из поколения моих детей играет старушку. А я-то думал, что смог бы сам еще сыграть героя-любовника!
Хотя одно другого может и не исключает:)
Кать, мерсибо! Я даже знаю ФИО того, кто запретил и позавидовал!
Галя, мерсибо! Согласен с тобой, что вроде неплохо получилось! Я про конкурс и представленные на нем стихи.
Сравнивать их очень непросто, потому что, как я уже отмечал, предпочтение отдается чисто «детским» стихам. В следующий раз может быть стоит изменить условия и оставить только такие…
Хотя иногда грань очень расплывчатая.
Влад, мерсибо!
Как тебе идея провести конкурс «Деликатный возраст»?
Доброго дня, Алёна!
На хокку не похоже. Шел вообще часто не соблюдал стихотворные формы, размеры и проч. Писал как писалось, особо не заморачиваясь. И не скрывал этого! 😀
Применил "смог", потому что здесь нужна "осуществленная возможность". Ну и Ирина правильно добавила...
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Дорогой Владимир, с интересом прочитал.
Многое не поддаётся уму, но тем и жива поэзия.
Вспомнил блоковское:
"И крик, когда ты начнёшь кричать,
Как камень, канет..."
Наверное, эпичностью и неземным звуком - напомнили...