К омментарии

Спор тут такой! Его не менее интересно читать, чем само стихо.
Я воспринял нормально. После всех разъяснений мое восприятие не слишком изменилось. Стих вполне симпатичный, правда живого образа этого сада у меня не возникло. То, что ты в этот райский сад когда-нибудь попадешь, я верю, Ира. Ты вполне достойна рая.
А что касается остальных грешников, то всем им гореть в геенне огненной. И мне иже с ними, если только в образе совы (Савин) сяду тебе на руки.
С надеждой на рай,
Валерий.

А я, читая это стихотворение, видел совсем другие "пейзажи"; и "сад", который описали Вы, Ирина, знаю, находится не на земле (навеен земным? - вполне возможно, но не важно). А примечание я бы убрал. Всё равно тем, кто НЕ ВИДИТ, - оно не поможет; тем, кто ЗНАЕТ, - оно не нужно. С уважением. Павел. (Больше всего сжалось сердце от этой "совы", летящей без опаски, и так просто и спокойно принимаемой Вами "на руки"). (Но и Им по-своему прав. Поделом Вам; не надо было в "пейзажную" лирику ставить. И все же...)

Дата и время: 11.11.2002, 12:19:08

Миша, так на душу легло это стихотворение!
Чудо просто!
:)

Андрей

Капустка, мама, это - хорошо, но в доме надо иметь и мясные закуски! (с)
:)

Лена, большинство Ваших текстов носят перманентно тяжёлый или очень тяжелый характер. Сие психологически не есть хорошо - замкнутость и недоверие..ну их.

Леночка, простите за некоторую фамильярность, радуйтесь, тому , что есть в жизни , живите! Всё будет.

Касаемо текста : имхо, править есть что, но это - не самое важное.

Искренне желаю Вам удачи и счастья!

А.К.



Ирина, прости Леню Цветкова,а заодно и меня:
в этом тексте не за что схватиться, кроме одной красивой строки. Нет ангельских языков, нет и звуков, их никто не слышал. Разумеется, мне после французского, такого губного и
острого, переходить на английский было невмоготу: язык между зубами и ни одного чёткого звука, но ведь это всё ерунда перед лицом созданного на любом языке. По-моему, древнееврейский язык похож на другие языки семитской группы, на арабский, чем-то и на грузинский, но оценочные суждения об этом не име.т отношения к поэзии.
Тарковский и Липкин положили столько сил на восточные переводы, но ни один перевод не звучит так, как звучат у нас в душе оригинальные стихи этих любимцев Анны Ахматовой.
Фактически, ты сообщила нам о том, что была в Израиле и собираешься туда опять. Похвально.
Но ни сова, ни листва, ни пчела тут не по делу, по-моему.
Вот Брель написал великолепные стихи о Париже и о Петербурге и там есть Париж и Петербург. Армения узнаётся у Мандельштама и у Кушнера. А у тебя почему-то не узнаётся Израиль, его язык и природа. И чем твоё стих - пейзажная лирика?
Извини....
Удачи!
Им

Дата и время: 11.11.2002, 09:16:58

Какая малость - Божья милость
Зимы уснулость и застылость
Природа под луной накрылась
На век - под снег..
)
А что? С настроением!

Чем привлекает стихотворение - уже отметили. Очень интересен отзыв Сергея. А мне вот на фоне точных рифм диссонирует "рукоплесканье - полупьяный". Хотя сама по себе рифма интересная : "анье - яный". Наверное,я не права...
Хорошее стихотворение.
С уважением, Ирина.

У Вас очень искренние и открытые стихи, Елена.
Испытания Вашей героини, думаю, близятся к концу. Скоро у неё всё переменится к лучшему. Хочется напомнить любимое мной стихотворение Тютчева:
Когда на то нет Божьего согласья,
Как ни страдай она, любя,
Душа, увы! не выстрадает счастья,
Но может выстрадать себя!
Испытания помогают нам выстроить свою Личность.
Извините, что говорю банальности...
С уважением и симпатией, Ирина.

Спасибо, Ирина, я очень тронута. Первая часть - действительно полёт, вторая - тот самый кристалл. Мне бы теперь не возгордиться :)))) Остается только повторять, как александрийский сапожник: "Все спасутся, кроме меня, грешного!" :))))

Дата и время: 10.11.2002, 19:17:05

А мне понравилось. Понравилось то, что Вы заговорили именно об этом - это настоящее. Понравилось и то, какие Вы нашли слова, несмотря на многочисленные критические замечания. Вы сделали шаг в серьезную сторону. Это вызывает уважение. Что касается критики - некоторые люди, видимо, действительно не пересекаются по мироощущению. В этом случае критическая дискуссия никак не может завершиться чем-то созидательным - изначально внутренне все "не стыкуется" и все тут, как ни крути. Тот же человек может читать более слабое произведение и оно его, возможно, "зацепит" просто в силу его внутренних особенностей, так что слушать критику нужно, но при этом абсолютно согласен с тем, что вещь сама найдет того, кому она адресована. В голову это может и нужно брать, но крайне дозированно :)))

с уважением,

Вот это стихотворение мне понравилось, Им. Особенно про слово, сказанное одному тебе. Интересное стихотворение. Но вот словосочетание «всей своей прижизненной толпе» в этот контексте оставляет в недоумении. Мир адресован СВОЕЙ толпе? И почему прижизненной? Было бы понятнее, если бы мир был адресован не своей и не прижизненной, а просто всей толпе. Или какие-то другие определения. Если я не поняла, поясни, пожалуйста, почему выбрал именно эти слова для толпы в данном контексте.
С уважением.

Дата и время: 10.11.2002, 18:01:27

Настроение передано и принято. ЗдОрово!
С наилучшими :)))

Дата и время: 10.11.2002, 15:21:56

Мда..
Эксперимент всегда начинают физики, плавно переходящие в лирики :-)

Кратко - вполне.

Удачи!

Дата и время: 10.11.2002, 14:10:52

Андрей!

Я, как всегда, позже всех.
Комментировать ничего не буду,
поскольку это - высший пилотаж,
мне лично пока неподвластный.

Успехов!

Алексей

Дата и время: 10.11.2002, 13:51:10

Им!

Мне кажется, многовато идеологических споров,
поэтому, если позволишь, просто о стихотворной
стороне дела:

согласен с замечаниями насчет нехватки слога
(хотя это наверняка соэнательно) и особенно -
насчет разделения плаща и подбоя.

А нельзя ли просто "на плаще у Пилата" ?

А в целом стихи понравились!

Искренне твой,

Алексей

Михаил!

Стихи сильные, хотя мир, по сути,
одинаково циничен всюду!

Успехов!

С уважением,

Алексей

Тема:
Дата и время: 10.11.2002, 13:32:25

Лариса Ивановна!
А дочкА мать - так и должно?
Не может быть, что бы с 80-го - и не исполнялась?

С уважением,

Первый раз в жизни пожалел, что я заматерелый атеист, хотя и с православными корнями :)

Просто не могу пройти мимо, привет!
Ну трогает, как всегда))

"И я болею от того, что вижу" - и заражаете своей болезнью...
Стихотворение очень заразительное, а значит прекрасное.
С уважением.

Дата и время: 10.11.2002, 09:43:14

Смею заметить, что слово "грёзы" исчезло из поэтического обихода ещё в 20-м веке, а у Вас оно кочует из текста в текст, да ещё в заштампованном окружеении типа "лоно нежных грёз" и т.п.
Есть над чем подумать автору.
Удачи!
Им

Миша, спасибо за прекрасные стихи, бичующие наши недостатки. Что ж, се ля ви действительно такова...
С уважением, Саша.

...Избави Бог в России жить... кошмар!
Глаза бы не глядели, надоело.
Бардак, постперестроечный угар,
В Америке - совсем другое дело...

:о)bg

Достойно коллекции собирателя вариаций 66-го...

Дата и время: 09.11.2002, 20:02:23

Вот умеешь, Леший... так напишешь, что хочется уйти в глухую чащу и зарыдать:(
Ты вот так народ и заманиваешь;)
Очень понравилось:))

Твой,
Андрей
Лесной:))

"Нищие духом" в христианской традиции обычно трактуются как "смиренные", сознающие свою слабость и греховность. Мне показалось, что у Вас лирическая героиня стоит как бы на первой ступени веры: она понимает свою греховность, но при этом ей кажется, что душа, очищаясь, только отдаёт, теряет. И "так надо" звучит от этого несколько болезненно и неуверенно. "После капельки счастья - трудно снова в себя" говорит об этом же, ведь вера как раз и помогает человеку найти себя настоящего, открыть в себе образ Божий, который обычно замутнен, скрыт под следами наших страстей. Это я не критикую, это я как бы свой опыт излагаю :))) У меня переход от скептицизма к вере был очень долгим и болезненным, настоящая ломка была...
Рассматривать грех как какой-то инструмент, имеющий положительное значение, мне кажется, неправильно - это дает как бы право грешить. Мол, как же я научусь других понимать и не осуждать, если сам не согрешу? И принцип "согрешить, чтобы потом покаяться" тоже какой-то извращенный. Покаяние - путь к спасению души, грех - к ее смерти. Жизнь наша земная такова, что всегда найдется, в чем каяться :))))) И "не собирай сокровищ на земле" сказано как раз о том, что самое большое сокровище наше - это душа, никакие земные богатства не стоят того, чтобы ее потерять, даже если это не материальные богатства, а, скажем, интеллектуальные или эмоциональные. Мне кажется, чем образованней человек, тем тоньше и трепетнее он привязан к мирским соблазнам, потому что приучен находить в них крупицы духовности. Но духовность может быть и темной, она все равно влечет к себе, потому что она выше человеческого понимания, шире того, что мы сами можем. И потом, культура ведь вторична по отношению к религии, она всегда или выражала ее истины, или отталкивалась от них. А то, что стояло вне этого круга, было и есть большей частью просто бездуховно...
Что-то я разболталась :)))))))))))))) Мне эти Ваши стихи понравились тем внутренним напряжением, которое всегда свойственно интенсивной духовной работе. Поэтому, наверное, столько слов нашлось.

С уважением

Лариса

В целом очень даже! Видно, что автор проникся, пропитался ритмом, звуком, содержанием..И сочувствием к сестрам своим древним. А посему, жалеючи их, возвышает до вечности, а доблестных мужей умаляет (Им бы плоть свою сладко тешить). Справедливости ради надо заметить, что, если жена "Ради Русской земли терпела ", то муж ради Русской земли костьми ложился. Не феминизм ли это? Не призыв ли к эмансипации? К тому же Ирина славит Ирину...
Я, конечно, Ира, шучу, но что-то в этом есть. Хотя я обеими руками за то, чтобы поставить памятник русским женщинам не только той эпохи, но и всех времен.
А конкретно не понял: Тропы узкие Речек руслами. Может "речки с руслами"?
С любовью ко всем русским женщинам,
Валерий.

Дорогой, Миша, замечательно!
И ритмика 66-го ведёт тему и сочетается с содержанием стиха более чем органично и впечатляюще!
Каждая поэтическая строка, правдивая и точная, бьёт в цель, но горько, что изменить мы ничего не можем. Так было при Шекспире, так есть сейчас и будет?..
И только концовка, последние две строки возвращают жизни смысл и нельзя не вспомнить: "Всё мерзостно, что вижу я вокруг,
Но как тебя покинуть, милый друг?"

СПАСИБО!!!

Искренне Ваш,
Андрей.


Дата и время: 09.11.2002, 13:32:35

УХ!!!
Юленька, слов нет, стихи образные, сильные, сжатые и хлёсткие!
Но... Агонии - лишний слог, вот - АгониЙ - в самый раз, можно мягким изящным мазком это подправить... А?:))

Твой
Андрей.

P.S.
Вышел утром на балкон, обомлел - всё бело и такое ощущение невероятной лёгкости и Вселенского покоя..:))


Прекрасное стихотворение, Миша. Проникнутое искренней болью за Россию. И всё-таки, прав поэт: "В Россию можно только верить!" И Россия - это не только определённый участок Земли, она уже разбросана по всему свету. Она в Вашем доме, Миша. Может быть, это зачем-то нужно тоже, чтобы русские увезли Россию на самые разные концы Земли?
С надеждой со временем войти в "горсточку друзей" :)))

Дата и время: 09.11.2002, 13:23:17

Нра..:))