Комментарии

Хорошее стихотворение!

Пропустил его, не прочёл во-время.

Есть одно возражение: почему "доколе" - богатое? Это слово просто выражает нетерпение: "Доколе бедствовать будем", например.

С уважением, Миша.

Весьма стильная вещь.

С уважением,

"И если ты отважишься на верность,
То это не означит неизменность."- отлично.
С уважением, Ирина.

Блеск!
А концовка - шик!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Бескнопочный
Им

Понравилось. Спасибо.

С уважением, С.Х.

Оценки - замечательно, комментариев - нет.
Парадокс однако..:(
А потом сайт талантливые авторы покидают.
Неужели нечего автору сказать?..
Стихи же просто прекрасные, сколько в них всего: душа - ковёр из черно-белых пятен... и губы только хлебом дорожат...
Да, сколько обо всём этом писано-переписано, но чтобы ТАК!
А концовка!
Нет это более, чем - замечательно.

Спасибо, Андрей, здОрово!

А:)

Когда мерещится, рекомендуют перекреститься...

Спасибо, очень сильно!

С уважением,
Алексей

Это про меня :))) Смотрюсь просто как в зеркало. Истина, натурально, глаголется устами талантливого человека, которому хочется подурачиться. Здорово!

С уважением,

Сергей, представляешь, у меня, в Америке уже, кто-то стащил
"Слово Скорби и Утешения" Григора Нарекаци в неплохом переводе, кажется, Гребнева. Я помню, каким потрясением было для меня открытие этого поэта после Исакяна и Туманяна, после переводов Брюсова. Где-то читал статью, в которой проводились параллели между Нарекаци и Достоевским.
Спасибо, Сергей!
Твой Им

Очень хорошие, прочувствованные стихи!

С уважением, Миша.

Миша, молодец!
Не обидишься, если скажу, что "шекспировским" твой сонет проходит по форме(4+4+4+2), тогда как классический - 4+4+3+3. По содержанию он не напоминает мне ни один из 154 сонетов Шекспира. По-моему, у Шекспира гражданского пафоса нет, все коллизии уходят корнями в человеческую природу. Основной вопрос - быть или не быть, а не "Что делать? и Кто виноват?
Не потому ли Шекспир не умирает?
До скорого!
Будь!
Твой Им

Сильно!
Не думаю, что в её уходе вся вина на внешних обстоятельствах.
Склонен считать, что внутренний конфликт намного сильнее.
Я вообще против "охоты на Дантесов - стрелочников".
Ген саморазрушения - трагическая составная человеческой природы. Сравнивать самоубийства Есенина и Цветаевой?
Маяковского и Хэмингуэя? Юлии Друниной и Ники Турбиной?
По-моему, - невозможно.
А ты как считаешь, Алёша?
Жму -
Твой Им

А мне опять Россию не понять:
как там "собаку" пишут через ять?

ЛБ.

Груз даёт - не по плечам - очень верно.
Помню после фильма про Нику не мог заснуть и потом несколько дней ходил всё думал, ну как же она так могла с собой и с талантом поступить. А потом просто решил, что не таланта бремя её уничтожило, до физической смерти, а люди, журналисты падкие до сенсаций, девочка-вундеркинд!.. Да, девочка была, а была ли гениальность, о которой так много говорили? Девочка писала не детские стихи. Дрожь от них пробирала. А искорку эту общими усилиями затоптали и ещё удивлялись - да какой бес в неё вселился...
Это не единственный случай. Но этот стал ШОУ, с отвратно-трагическим финалом. Может я и не прав. Может я чего-то не знаю. Но мне так представляется.
А стихи хорошие, Алексей.

С уважением,
Андрей.

Спасибо, Миша!
Как всегда стихи Ваши тронули, стало и грустно, и больно, и хорошо, и светло после прочтения и вспомнились далёкие и давние стихи неизвестного мне автора из какой-то Советской газеты (самое не смешное, что стихи на производственную тему, про работу), которые заканчивались строкой, прекрасной, в любовно-лирическом контексте просто замечательной:
Сначала мы любим за что-то,
Потом - несмотря ни на что.

Интересно, что название полностью соответствует произведению: и правда - сонет, и - о Росии, и он действительно - Шекспировский, вобщем - замечательно!

Искренне Ваш,
Андрей.

Тема: Re: Блюзы-1 Михаил Гофайзен

Автор Алексей Ишунин

Дата: 29-05-2002 | 15:35:43

Михаил!

А мне и без лишнего веса нравится!
Спасибо, что побаловали, а то у нас из-за дождей
и мысли, и стихи какие-то непутёвые.

Успехов!

Алексей

Замечательно, Сэр!

Успехов!

Алексей

Истинно..
любят не за что-нибудь,
а вопреки...
:)

Андрей, прекрасно!

Простите, напомните, что
там в оригинале, где "простоту у важности в долгу".

С уважением,
Алексей

СПАСИБО, Андрей! Рад появлению ещё одного Наследника!
Прочёл все отзывы. Согласен в целом и в частностях.
Мне остаётся только присоединиться к поздравлениям и поставить отличную оценку. Что я с удовольствием и сделаю.
--------------
Интересно, ляжет ли какая-нибудь из Ваших строчек в шестон №3?
--------------
С большущим уважением, Сергей

Тема:

Автор Василий Пригодич

Дата: 29-05-2002 | 00:58:40

Хорошие стихи...

Андрей, ПОЗДРАВЛЯЮ!!!!
Ремарки:
1. Где смерть моя - нужен знак вопроса или восклицания.
2. Верно подмечено Виталием : ту, что - не очень катит...
Концовка - бесподобно сильно.
Одно субъективное соображение: повторы союза "и" заставляют вспомнить перевод Маршака, но то, что следует за ними - добыто и классно передано тобой!
Крепко жму руку!!! Молодчина!
Твой Им

Поздравляю наследников Лозинского: вашего полку прибыло!
На мой взгляд, прекрасное стихотворение и хороший перевод.
Молодец, Андрей!

Искренне Ваш, Миша.

ШЕДЕВР!
Избалуешь совсем, родной!
Твой Им

Тема: Re: Блюзы-1 Михаил Гофайзен

Автор Алексей Кулешин

Дата: 28-05-2002 | 19:36:45

По мне так це же вальс - не блюз.
Подробнее - как с выставки вернусь!

:)

Миш, на работе буд в пнд - берегись! :0)

Тема: Re: НЕмое КИНО Ольга Кузнецова

Автор Имануил Глейзер

Дата: 28-05-2002 | 19:36:19

Оля, пара очепяток:
1. И ярких огнях - в
2. лагугы - н

Понравиось!
Особенно : тропические глаза!
Удачи!
Им

Очень сильные стихи.
Спасибо!

С уважением, С.Х.

Красивый сонет.
Зеркально-зрительно-отражённый.
С уважением, Ирина.

Спасибо Вам!
Это как-то особено хорошо!

С уважением.
Алексей