Здравствуйте, Александр!
Прочитала Ваше прекрасное стихотворение (поэтическим переводом назвать слишком мало, как мне кажется). Выбранная Вами тема, как всегда, самого высокого качества. Весьма интересной мне показалась конструкция сдвоенной рифмы (не знаю, как правильно это назвать). Что особенно радует, так это изящная логическая нить, кажущаяся простота мыслеизложения (представляю, скольких трудов это стоило!).
Но, как всегда, хочется, чтобы совершенное стало идеальным. Вот в этих
строчках:
"Не знаю я. Тот мир далёк,
Зачем темнить мне тёмный прок;
Но всё же близок, чтоб иной
Каприз представить озорной.
Пусть Пинд* берут те, кто речист:
Иконоборец, анархист."
"ползают два таракана" :-))): "темнить -- темный" и "беруТ Те". Сразу
возникли предложения по замене:
"Зачем вещать мне темный прок" и
"Пусть Пинд захватят, кто речист".
"Не знаю я. Тот мир далёк,
Зачем вещать мне тёмный прок;
Но всё же близок, чтоб иной
Каприз представить озорной.
Пусть Пинд* захватят, кто речист:
Иконоборец, анархист."
Таким образом, замена не нарушает темы, но увеличивает количество слов с буквами "з" и близкой по восприятию "щ", т.е. улучшает общее восприятие звукоряда.
С неизменным уважением.
Несмелый месяц грустно побледнел
От двух скрестившихся на нем тоскливых взглядов.
Надвинул облако и в мыслях улетел
К звезде, с которой никогда не быть им рядом
))
Красиво, Надежда.
Источает небесный пергамент
слезы звезд, как в морской глубине.
Время лечит, устроив экзамен,
не по чьей-то, возможно, вине.
))
Лена, без точного окончания напрашивается множество вариантов продолжения и каждый читатель становится невольно соавтором. Не в этом ли коварный замысел?
Просто очаровательно....
Но..Поэты..особенно именитые..они
не любят простых цветов.
А "твой" цветок..помнится - из самых скромных
Вот и обидел...Поэта
Ничего, Паша..
Некоторым(непоэтам вовсе) понравится...
уже оценили.
:)))
Сашенька!
как же свежо и...мастерски
Истинно-песня...
Вот...загадала - обязательно
станцевать этот вальс
Учись - гитаре. Пусть тебя научат!
На всех тринадцати.....
:)))
"Родной народ талантами богат,
Но только вот душою простоват."
Да, взрослеем с осложнениями.
И взрослеем не по примеру Европы или Азии, а намного более "широкой волной", что ли. (в смысле меньшего количества привязок, зацикленностей, на религии, науке, технике и т. п.)
То есть более непосредственно, не отрываясь от Реальности.
Моё мнение.
* ...на кончике пера,
как виртуозная, азартная игра:
раб вечной жизни, скорбный Вечный Жид...
...дадим покой уставшей голове
(как весело звучит:"разумный человек"!)...
И хотя всё зарифмовано совер. соврем., чёткая ассоциация с Шекспиром.
Тема виновата, наверное!
Мне как-то, Григорий, всё ближе подобная поэзия...
Поэтому, наверное, позволю себе присовокупить свой стишок на эту тему в несколько ином ключе (это простительно?) - такая вот, может быть, странная форма благодарности за твой.
* * *
1.
…но я вернулся.
Смерть проста,
чиста, спокойна и желанна.
Стояла тишина до ста
и я глядел немного пьяно,
так изменилась пустота:
стеною простирался пол,
стена – лежала без предела…
Но я стоял и всё не шёл,
своё разглядывая тело.
Жила молитва – речь без слов.
От колдовства ещё мутило…
К земле вернулся – будь здоров! –
И прибывала в сердце сила,
А смерть…
Да будет так проста,
чиста, спокойна и желанна,
как осень красного листа,
что ветру рад немножко пьяно!
2.
…но я вернулся.
Смерть проста,
как поле сельского погоста.
Я был уже такого роста,
коломенская что верста?
Кипело злое колдовство,
но выше, как смычком – молитва
и свет, пока ещё безлико,
стал возвращаться в естество
земное…
3.
…но я вернулся.
Поздний вечер был,
дымился кофе,
я дивился,
что так вот к осени прижился –
как никуда не уходил.
XXII.31
Это я-то не являюсь зарегистрированным автором? Добрый день, Григорий - стих от 30 сент. - как у меня всё запущено!... Рад окунуться в родную стихию джаза.
Вообще тема поезда, как совр. символа движения, смотрю прочно укоренилась в поэтике.
А синкопы действительно хороши!.. В голове так и крутится тема!...
Сознательно отложил послед. стих на после этого: вероятно там ещё гуще будет - пошёл читать.
Вспоминается мандельштамовская "тоска по мировой культуре"... Думается России только прибудет от их увеличения - больно уж бросается в глаза, уши и др. обратный процесс. Гораздо интереснее скачать для своей подборки, да читать перед сном, чтоб поменьше спать.
Этот "комментарий" не относится к отличному, как и прочие Ваши переводы, образчику творчества Лорки. С интересом прочёл единым
духом всё что собрано на этой Вашей станице Poezia.ru
Сложилось впечатление, что здесь собрано творчество целого
кружка друзей: блестящего разностороннего переводчика с нескольких очень разных языков, очень современного и глубокого
поэта с уклоном в философскую лирику, поэта-патриота с опытом
локальных войн, поэта-сатирика с довольно циничным взглядом на
интим и своих подружек. И, наверное, это ещё не полный перечень.
И как только, Вир, вы сумели всё это в себе сочетать.
Чтобы вы поверили, что я прочитал Ваши стихи довольно внимательно
помещу здесь несколько шуточек. Не принимайте их слишком всерьёз и не обижайтесь.
Истинный "Vir", настоящий "varius",
богат - как клавир, поворотлив - как хариус.
Преизбыток таланта в жгучем перце цинизма,
достоин и банта, достоин и клизмы...
Не рифмуй мотоцикла с циклом - даже после поллитра.
Рифмуй мотоцикл с мюзиклом - станешь славнее битла...
Но благодарность от души за Армана Орманши (Ы) - якши!
И венгры, немцы, янки - хороши, не зря изведены карандаши...
"Но горе твоё от ума, и участь твоя многоликость",
а ,кроме ума, и дурман корёжит и портит твой фикус,
чуть портит улыбку и прикус, а то бы забрали в Гохран...
Вот за птиц - пребольшое спасибо,
только скверно рифмуешь своих лебедей.
И ещё не пристало писать про Россию
и пристраивать сразу за ней упырей.
С большим уважением и восхищением по поводу всего прочего.
*Как истово цианист пианист,
Как вдоль березы клавиш сверху вниз
Играет в долгий ящик фортепьяно
Последний Лист!
- такое стОит цитировать не только в комм.
Просто блестяще.
А можно эту песню попросить в личное пользование, то есть прослушивание? :) Очень уж близка моему сердцу бардовская песня, да еще если она в блюзовой или джазовой обработке...! :)
Замечательно!
Опять - прямо в сердце, до щемящего чувства, высказать которое нет возможности...
Что касается разбивки на строки, то свой взгляд на это я высказал в "Осине". Взять хотя бы первые две: ну не приемлет мой слух такое "дробление". Впрочем, хозяин-барин.
Удачи и спасибо огромное.
Павел.
Уже осина без листвы.
Ей неуютно и неловко.
Над ней зеленые иголки
На фоне стылой синевы.
Раздуют ветры звуки фуги,
И ветви распушит сосна.
Ей с высоты не только вьюги,
Весна, наверное, видна.
Добрый день! Высокий уровень версификации, много интересных развернутых образов, необычная рифмовка, но чтобы читать такие стихи, мне нужно что-то перестраивать в душе, как будто переключать на другой канал. Может, это и хорошо, когда все мы разные. Удачи Вам. Искренне. Геннадий.
"в яслях вскармливает звёзды", равно как и рифма "замерз бы" - великолепно. Однако "занозы" мешают: как по мне, физически болевая наполненность этого образа несколько диссонирует с общим светлым тоном стихотворения
К омментарии
Так мало слов, но много чувств в подстрочнике легло...
Здравствуйте, Александр!
Прочитала Ваше прекрасное стихотворение (поэтическим переводом назвать слишком мало, как мне кажется). Выбранная Вами тема, как всегда, самого высокого качества. Весьма интересной мне показалась конструкция сдвоенной рифмы (не знаю, как правильно это назвать). Что особенно радует, так это изящная логическая нить, кажущаяся простота мыслеизложения (представляю, скольких трудов это стоило!).
Но, как всегда, хочется, чтобы совершенное стало идеальным. Вот в этих
строчках:
"Не знаю я. Тот мир далёк,
Зачем темнить мне тёмный прок;
Но всё же близок, чтоб иной
Каприз представить озорной.
Пусть Пинд* берут те, кто речист:
Иконоборец, анархист."
"ползают два таракана" :-))): "темнить -- темный" и "беруТ Те". Сразу
возникли предложения по замене:
"Зачем вещать мне темный прок" и
"Пусть Пинд захватят, кто речист".
"Не знаю я. Тот мир далёк,
Зачем вещать мне тёмный прок;
Но всё же близок, чтоб иной
Каприз представить озорной.
Пусть Пинд* захватят, кто речист:
Иконоборец, анархист."
Таким образом, замена не нарушает темы, но увеличивает количество слов с буквами "з" и близкой по восприятию "щ", т.е. улучшает общее восприятие звукоряда.
С неизменным уважением.
Александра.
Несмелый месяц грустно побледнел
От двух скрестившихся на нем тоскливых взглядов.
Надвинул облако и в мыслях улетел
К звезде, с которой никогда не быть им рядом
))
Красиво, Надежда.
Источает небесный пергамент
слезы звезд, как в морской глубине.
Время лечит, устроив экзамен,
не по чьей-то, возможно, вине.
))
Лена, без точного окончания напрашивается множество вариантов продолжения и каждый читатель становится невольно соавтором. Не в этом ли коварный замысел?
Просто очаровательно....
Но..Поэты..особенно именитые..они
не любят простых цветов.
А "твой" цветок..помнится - из самых скромных
Вот и обидел...Поэта
Ничего, Паша..
Некоторым(непоэтам вовсе) понравится...
уже оценили.
:)))
Сашенька!
как же свежо и...мастерски
Истинно-песня...
Вот...загадала - обязательно
станцевать этот вальс
Учись - гитаре. Пусть тебя научат!
На всех тринадцати.....
:)))
Доброй ночи!
...И локон средь безбожия кудрей
Давно уж стал религией моей !
Восхитительно!
С теплом,
НБ
"Родной народ талантами богат,
Но только вот душою простоват."
Да, взрослеем с осложнениями.
И взрослеем не по примеру Европы или Азии, а намного более "широкой волной", что ли. (в смысле меньшего количества привязок, зацикленностей, на религии, науке, технике и т. п.)
То есть более непосредственно, не отрываясь от Реальности.
Моё мнение.
"Пахнет" шестидесятыми.
А тогда, и мороз - не помеха.:)
(по рассказам)
Эх - комсомол и стройки сгоряча!
Взглянуть бы на "живого" Ильича.
:)
Очень образно, и дети
Как глаза и руки Бога.
Им одним на этом свете
Сил дано пройти дорогу.
Без домов многоэтажных,
От войны хлебнувши горя.
Из руин подняли башню
Величайшей из Историй.
Спасибо, Ирина, что помните!
* ...на кончике пера,
как виртуозная, азартная игра:
раб вечной жизни, скорбный Вечный Жид...
...дадим покой уставшей голове
(как весело звучит:"разумный человек"!)...
И хотя всё зарифмовано совер. соврем., чёткая ассоциация с Шекспиром.
Тема виновата, наверное!
Мне как-то, Григорий, всё ближе подобная поэзия...
Поэтому, наверное, позволю себе присовокупить свой стишок на эту тему в несколько ином ключе (это простительно?) - такая вот, может быть, странная форма благодарности за твой.
* * *
1.
…но я вернулся.
Смерть проста,
чиста, спокойна и желанна.
Стояла тишина до ста
и я глядел немного пьяно,
так изменилась пустота:
стеною простирался пол,
стена – лежала без предела…
Но я стоял и всё не шёл,
своё разглядывая тело.
Жила молитва – речь без слов.
От колдовства ещё мутило…
К земле вернулся – будь здоров! –
И прибывала в сердце сила,
А смерть…
Да будет так проста,
чиста, спокойна и желанна,
как осень красного листа,
что ветру рад немножко пьяно!
2.
…но я вернулся.
Смерть проста,
как поле сельского погоста.
Я был уже такого роста,
коломенская что верста?
Кипело злое колдовство,
но выше, как смычком – молитва
и свет, пока ещё безлико,
стал возвращаться в естество
земное…
3.
…но я вернулся.
Поздний вечер был,
дымился кофе,
я дивился,
что так вот к осени прижился –
как никуда не уходил.
XXII.31
Это я-то не являюсь зарегистрированным автором? Добрый день, Григорий - стих от 30 сент. - как у меня всё запущено!... Рад окунуться в родную стихию джаза.
Вообще тема поезда, как совр. символа движения, смотрю прочно укоренилась в поэтике.
А синкопы действительно хороши!.. В голове так и крутится тема!...
Сознательно отложил послед. стих на после этого: вероятно там ещё гуще будет - пошёл читать.
"Год прошёл, а я ещё живой..."
Слякотным туманным декабрём
время, просвистев, как вихрь шальной,
кажется одним - всего одним лишь днём!
Да, Владимир, не только год, но "И век как миг":
http://poezia.ru/article.php?sid=31512
Лариса.
Замечательные вариации на вечную тему.
Вспоминается мандельштамовская "тоска по мировой культуре"... Думается России только прибудет от их увеличения - больно уж бросается в глаза, уши и др. обратный процесс. Гораздо интереснее скачать для своей подборки, да читать перед сном, чтоб поменьше спать.
Вот ведь как, мэтр «девяткой» поощрил,
а прочие не опустились даже
и до возражений.
:о)bg
PS
Это ли не авторитет?
Чё ещё, скажите, мне желать-то?
Спасибо, Игорь, порадовали душу хорошим стихом.
Этот "комментарий" не относится к отличному, как и прочие Ваши переводы, образчику творчества Лорки. С интересом прочёл единым
духом всё что собрано на этой Вашей станице Poezia.ru
Сложилось впечатление, что здесь собрано творчество целого
кружка друзей: блестящего разностороннего переводчика с нескольких очень разных языков, очень современного и глубокого
поэта с уклоном в философскую лирику, поэта-патриота с опытом
локальных войн, поэта-сатирика с довольно циничным взглядом на
интим и своих подружек. И, наверное, это ещё не полный перечень.
И как только, Вир, вы сумели всё это в себе сочетать.
Чтобы вы поверили, что я прочитал Ваши стихи довольно внимательно
помещу здесь несколько шуточек. Не принимайте их слишком всерьёз и не обижайтесь.
Истинный "Vir", настоящий "varius",
богат - как клавир, поворотлив - как хариус.
Преизбыток таланта в жгучем перце цинизма,
достоин и банта, достоин и клизмы...
Не рифмуй мотоцикла с циклом - даже после поллитра.
Рифмуй мотоцикл с мюзиклом - станешь славнее битла...
Но благодарность от души за Армана Орманши (Ы) - якши!
И венгры, немцы, янки - хороши, не зря изведены карандаши...
"Но горе твоё от ума, и участь твоя многоликость",
а ,кроме ума, и дурман корёжит и портит твой фикус,
чуть портит улыбку и прикус, а то бы забрали в Гохран...
Вот за птиц - пребольшое спасибо,
только скверно рифмуешь своих лебедей.
И ещё не пристало писать про Россию
и пристраивать сразу за ней упырей.
С большим уважением и восхищением по поводу всего прочего.
Особенно хороши два последние -- религия любви:-)))
*Как истово цианист пианист,
Как вдоль березы клавиш сверху вниз
Играет в долгий ящик фортепьяно
Последний Лист!
- такое стОит цитировать не только в комм.
Просто блестяще.
А можно эту песню попросить в личное пользование, то есть прослушивание? :) Очень уж близка моему сердцу бардовская песня, да еще если она в блюзовой или джазовой обработке...! :)
Здравствуй, Миша!
Вера, Надежда, Любовь - мне кажется не зря эти слова стоят именно в таком порядке :)
Замечательно!
Опять - прямо в сердце, до щемящего чувства, высказать которое нет возможности...
Что касается разбивки на строки, то свой взгляд на это я высказал в "Осине". Взять хотя бы первые две: ну не приемлет мой слух такое "дробление". Впрочем, хозяин-барин.
Удачи и спасибо огромное.
Павел.
Забыл добавить: я читаю стихотворение так:
Уже осина без листвы.
Ей неуютно и неловко.
Над ней зеленые иголки
На фоне стылой синевы.
Раздуют ветры звуки фуги,
И ветви распушит сосна.
Ей с высоты не только вьюги,
Весна, наверное, видна.
С уважением,
Павел.
Замечательное стихотворение! Лиричное, трогательное.
"А вольная и светлая душа,
Как шар цветной, висит на нити тонкой
До ясных дней неведомой поры,"
Чудесные строки!
Успеха,
Чудесно!
Отлично! Храм всегда в душе.
Добрый день! Высокий уровень версификации, много интересных развернутых образов, необычная рифмовка, но чтобы читать такие стихи, мне нужно что-то перестраивать в душе, как будто переключать на другой канал. Может, это и хорошо, когда все мы разные. Удачи Вам. Искренне. Геннадий.
"в яслях вскармливает звёзды", равно как и рифма "замерз бы" - великолепно. Однако "занозы" мешают: как по мне, физически болевая наполненность этого образа несколько диссонирует с общим светлым тоном стихотворения