192019, Санкт-Петербург, ул. Хрустальная, 18, офис 412
Сopyright © 2001 - 2025
Литературный портал Поэзия.ру. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
86456
144738
835
Комментарии
Тема: Re: Чужие Андрей Грязов
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 09-09-2005 | 17:29:01
Просто, но как здорово, душевно, поэтично. Значит, необязательно путаться в виноградных стеблях метафор! Искренне Ваш. Геннадий.
Тема: Re: Чем могу Георгиевский Владимир
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 09-09-2005 | 16:30:15
Меня тронуло это стихотворение и сделано в прфессиональном плане хорошо. С уважением. Геннадий.
Тема: Re: Эта дверь - ниоткуда.. Серебряная
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 09-09-2005 | 16:26:02
Хорошее стихотворение. Геннадий
Тема: Re: Лето. Бабье. Оля Кесслер
Автор Виктор Калитин
Дата: 09-09-2005 | 16:02:22
Оля,
"почти"... "не в унисон". Может, уже влюблён?
Виктор
Тема: Re: Чем могу Георгиевский Владимир
Автор Виктор Варченко
Дата: 09-09-2005 | 14:57:01
Прекрасное стихотворение, Владимир!
В свою очередь, отдаю Вам должное за Ваше благородство.
Забыть, конечно, нельзя, но, если время есть, то полоть надо… Что Вы и делаете…
С уважением, Виктор
Тема: Re: Чем могу Георгиевский Владимир
Автор Надежда Буранова
Дата: 09-09-2005 | 13:37:58
Действительно, когда горе, то замирают звуки, исчезают краски, и все идет мимо... Оцепенение и чувство полного одиночества в этом мире... Больно... И маленький лучик-ниточка связи прошлого с настоящим. Вы показали это.
С уважением,
НБ
Тема: Re: Шекспиру на 66-й сонет Шрейбер Б.
Автор Сергей Шестаков
Дата: 09-09-2005 | 13:27:51
Мне понравилось.
С уважением,
СШ
Тема: Re: Чем могу Георгиевский Владимир
Автор Сергей Шестаков
Дата: 09-09-2005 | 13:18:51
!!!
С БУ,
СШ
Тема:
Автор Сергей Шестаков
Дата: 09-09-2005 | 10:19:17
Алекс!
Насчёт белой, как яйцо, Юлии у меня почти нет возражений (хотя, согласно оригиналу, это сравнение, имхо, должно относится к ноге Юлии, а не к ней «всецело»), но лысая Юлия… Что-то с моим чувством юмора в последнее время не то: в упор не понимаю Ваш фантастический юмор…:)
И ещё вопрос: что означает «бела, и СТОЛЬ ЖЕ безволоса»?
Удачи, Алекс!
С БУ,
СШ
Если никто не отвлечёт, сейчас почитаю, что Вы по поводу голоса Юлии написали в ответ на моё въедливое брюзжание…:-)
Тема: Re: Эта дверь - ниоткуда.. Серебряная
Автор Королева Елена
Дата: 08-09-2005 | 23:17:47
Интересно:) Ртутью, наверное, ещё никто не рисовал!)
Тема: Re: По пути на Орой. Елена Морозова
Автор Королева Елена
Дата: 08-09-2005 | 23:02:48
Привет, Лен:) Как путешествуется?)
Красивая зарисовка. Про кедр больше всего понравилось.
:))
Тема: Re: Сентябрь Андрей Баранов (Gleb Bardodym)
Автор Имануил Глейзер
Дата: 08-09-2005 | 21:42:44
Вспомнился Тургенев:
Весёлые годы
Счастливые дни
Как вешние воды
Промчались они
А последняя строчка явно неудачная, да и вся строфа...
Тема: Re: Сентябрь Андрей Баранов (Gleb Bardodym)
Автор Юрий Таранников
Дата: 08-09-2005 | 20:08:43
Да, в самом деле, и двусмысленно, и так ли уж я всевышнему нужен? - зачем ему со мной возиться, а мне поминать всевышнего всуе тоже нехорошо. Я бы на свой вкус предпочел "В который захочет смерть встретить меня"" - обычно говорят "я встречу свою смерть", но если я встречу смерть, то и смерть встретит меня, да и смерти больше подобает заниматься встречами, чем самому всевышнему. Плюс еще аллитерация на "стр-срт".
Тема: Re: Сентябрь Андрей Баранов (Gleb Bardodym)
Автор Алексей Ишунин
Дата: 08-09-2005 | 19:08:25
Извините, но Вам не кажется, что последние
строки не просто слишком выспренние, но еще
и несколько двусмысленные.
Не хочу казаться пошляком, но слова
"...захочет всевышний меня"...
Прошу не обижаться, тем более, что вообще стихи - очень хорошие.
Но финал - просто напрашивается на жестокую и циничную пародию, которую сам я, конечно, писать не стану.
Тема: Re: Цветку лотоса Надежда Буранова
Автор Георгиевский Владимир
Дата: 08-09-2005 | 19:01:23
Надежда, я надеюсь, что лотос с цикорием уживутся вместе?:)
С теплом.
Тема: Re: вспомним и помолчим Константин Вегенер
Автор Тилл (Дмитрий Кунакаев)
Дата: 08-09-2005 | 17:32:14
Очень сильный текст.
С уважением till
Тема: Re: Цветку лотоса Надежда Буранова
Автор Виктор Калитин
Дата: 08-09-2005 | 16:50:13
В подобном стихотворении не зазорно употреблять "совершенство".
Тема: Re: Школа Георгиевский Владимир
Автор Инна Родозинская
Дата: 08-09-2005 | 14:51:16
Как тепло на душе от вашего стихотворения...
Прекрасную, трогательную вещь Вы написали...
И кружатся воспоминания, шелестит листвой парк, и вкус Агдама вспомнился тоже :)
Спасибо Вам...
С уважением, Инна.
Тема: Re: *** (Я усну и буду спящей красавицей) Григорий Беркович
Автор Константин Вегенер
Дата: 08-09-2005 | 14:34:20
Ну здорово же, Гриша! :))
Привет твоей (не)спящей красавице!
Тема: Re: Урал (Приют души с названием Отчизна) Вера Никольская
Автор Лев Бондаревский
Дата: 08-09-2005 | 14:07:35
Урал, Урал! Не заживёшься тут.
Здесь только то и есть, что труд мозольный.
Что производят, от того и мрут,
от ядовитой мглы аэрозольной.
Конечно, это не о Ваших прекрасных местах.
С ностальгическим приветом, ЛБ.
Тема: Re: Цветку лотоса Надежда Буранова
Автор Лика
Дата: 08-09-2005 | 12:01:37
....ЕЕ " стихов пленительная сладость...."
преодолеет всю завистливую...гиль....
Гиль--старорусское..."пустословие"..:))).
Сладчайших тебе мотивов, Русалочка!
Л.
Тема: Re: В долине роз...... Лика
Автор Надежда Буранова
Дата: 08-09-2005 | 11:55:59
Повеяло Востоком и ароматом грусти... Да, Лика, так оно и бывает...
У меня даже Считалочка для врослых есть на эту тему:
Разочарование:
Раз - очарование.
Два - уже симпатия.
Ну, а три - апатия.
Но ведь мы умеем считать и дальше! А там - жизнь продолжается - и новый виток!
Радости тебе!
НБ
Тема: Re: *** (Я усну и буду спящей красавицей) Григорий Беркович
Автор Ирина Фещенко-Скворцова
Дата: 08-09-2005 | 11:46:25
Очень симпатично! Детством потянуло всерьёз : ))
Тема: Re: Сентябрь Андрей Баранов (Gleb Bardodym)
Автор Леонид Малкин
Дата: 08-09-2005 | 10:49:52
Замечательно:чисто, прозрачно, вдохновенно...
Прожилки – что почерк,
сокрытый до дня,
в который захочет
Всевышний меня.
Тема:
Автор Савин Валерий
Дата: 08-09-2005 | 10:30:04
А мне показался остроумным перевод Алекса. Вряд ли он претендует на точность в смысле размера или трактовки слова lute, но свое понимание Геррика он выразил в полной мере своей лексикой, действительно далекой от слащавого романтизма и приправленной юмором.
ВС
Тема: Re: Прорастает сентябрь... Королева Елена
Автор Алёна Алексеева
Дата: 08-09-2005 | 10:06:57
после минора – просится какой-то знак, - перечитываю и снова останавливаюсь в этом месте, а, Лен?
«Или множится эхо в лесах поределых» – зримо!
«Пусть листве облетать» – пусть :)..
понравилось!
:)
Тема: Re: По пути на Орой. Елена Морозова
Автор Алёна Алексеева
Дата: 08-09-2005 | 10:04:27
сочные, очные образы! «исполин – из-под земли» – удачно, очень мне нравятся такие рифмы. Лена, всегда с удовольствием читаю твои стихи, спасибо
:)
п.с. как фестиваль?
Тема: Re: В долине роз...... Лика
Автор Виктор Калитин
Дата: 08-09-2005 | 10:03:20
Лика, привет!
Замечательное стихотворение, по двум причинам. По одной, что просто замечательное, по другой тем, что просится на замечание.
Итак, в третьей строке прекрасный глагол своим "чр" просто ласкает уши, переливаясь с "чр" второй строки и, по-моему, требует продолжения.
В последней строке играют "ст" противоположностью "чр", в неё же втиснуто "Уж". Это "Уж" совершенно ни к чему. Оно вносит прошедшее время, как очень краткое. Получается, что вряд ли виновато время в том, что исчез розариум. Случилось нечто другое,
но тогда меняется характер переживания, пропадает неотвратимость опустошения, снижается его трагичность, поскольку этого могло бы и не быть.
"Зияет" - неудачный глагол.
Мне кажется в последней строке следует продолжить "чр" перед "ст" пустоты, для эмоционального обрыва не между строками, а внутри строки. Нужны эпитеты вроде "безразличная" или, хотя бы "печальная" и другой глагол(встречает?).
Виктор
Тема:
Автор Сергей Шестаков
Дата: 08-09-2005 | 09:57:28
Не всякая сподобится душа
Глотать, став ухом, ноты, не спеша,
Потом упасть, потом оцепенеть,
Замкнуть уста, смутиться, умереть,
Собой законопатить чей-то склеп…
Чешу свою пустейшую из реп:
А может, перевод – того – не леп?
-------------------
Надеюсь, Алекс, без обид… Но перевод, имхо, действительно не удался. Правда, я здесь несколько заинтересованное лицо, т.к. сам переводил то же самое. Посмотрим, что скажет Валерий.
…Почему-то я уверен, что он то же самое скажет…
Успехов!
С БУ,
СШ
Тема: Re: Вечный зов Виктор Варченко
Автор Александра Храброва
Дата: 08-09-2005 | 09:49:42
Я бы заменила "робкие" на "высшие", ведь речь идет о Творце. Хорошее стихотворение.