Леночка, видела, ты была в гостях. Гипнотическое ст-е, мудрое, заговор: "творят анфиладу годы!!!" Эпика, верно, тебе удается лучше всего. Что-то даже языческое. У меня те же пр-мы: сист. надо переуст. и в комп. И в душе. С Богом. Твоя Оля. Я даже не со своей машины пока.
Гена! Читаю все, не всегда могу ответить. Пусть сбудутся твои прекрасные мечты. Сейчас у меня пр-мы с комп. и... То, что должна выслать, посм. свежим взглядом. Дорабатываю - высылаю. Твоя Оля.
Это современный американский поэт. Андрей, я тут Вашу, между прочим, теорию популяризирую ("О преходящей ценности поэтов в веках"). Приглашаю заглянуть: вдруг наврал чего?:)) Разговор-то был не совсем трезвый:))
Да, Андрей, это действительно вечные сакраментальные истины.Старые друзья - это зеркало наших "неудач" и "достижений".
Как сказал классик:
"Встреча старых школьных друзей: несколько старых лиц и множество новых зубов".
:))
С ув.
Л.М.
Людмила,
вполне вероятно, я ошибаюсь,
обратите внимание на следующие моменты:
рука отскочила, нанося повторный удар.
но: нанося внезапно повторный удар? то есть когда наносила внезапно удар?
может правильней: внезапнЫй? или нанЕся?
на прорези звёзды текли?
на небе звёзды текли? или всё же говорят: ПО небу? или допустим ИЗ раны?
говорят ли: на ране текла кровь?
Дорогой Александр! Преогоромное Вам спасибо за ваш труд.
Вы один из самых значимых и талантлевейших поэтов-переводчиков современности. Я горжусь вами. Т.Кэри, безусловно великолепен: тонкие, яркие, со своеобразной эротической тканью стихи. Заметно перекликаются с известным итальянцем по тепераменту.Особенно финальные строки.
Then crown my joys or cure my pain :
Give me more love or more disdain.
Ирина,
меня почему-то смущает один момент, - согласование времён, так называемое.
смотрим: в начале: погладил, прошёлся - прошлое время, как бы обрисовка обстановки:) хорошо. далее: нарушает, звучит, шуршит - настоящее, - неспешное течение времени, подчёркнутое образом невидимых часов (интересно!)
тут: цикад.. скорое стаккато.. вступает.. - настоящее, наступающее, эдакая волна - находка (очень интересно!)
"настала ночь" - как-то тормозит действо, имхо, и не вписывается в этот ряд: вступает, (настала), прерывает, продолжают. может так и надо?
а может поискать что-то вместо "настала", напр: ночь падает.. ночь настаёт.. или ещё как-то?
"прерывает ход" - несколько казённо, нет? да и "ход-восход" - однокоренные? подшлифовать стоит, а?
в целом - замечательная картинка
чудесный стих, Ольга!
в самый раз на конкурс, по моему (см. в Лит. салоне: "Шведский поцелуй")?
а у меня вопросы, не в качестве придирок, -
для себя, интересно узнать:
- не лучше ЛИ: "ЛИпы жёлтым мёдом пахли тонко"?
"ручьи помчались в переулке" - не правильнее ли: "помчались по переулку" или "переулком"?
и лишние стопы в четвёртой и шестой строфах - сознательно?
:)
Вы ухитрились обновить кажется уже вдоль и поперёк сотнями перьев замалёванную картину. Действительно, Бог в деталях . Там неожиданный эпитет, там привычная метафора под новым углом, там вообще новое словцо введено в поэтический обиход...
Присоединяюсь к берёзовым овациям. :-)
Ицхак, присоединюсь к критике (кто бы сомневался!).
«В невесомости – в сонмности» нравится.
Нанобоги, попытка оксюморона «мгновенная вселенная», микролеты – оставляет впечатление «придуманности».
Щербатый рот – уже само по себе в зубах дырка – не слишком ли много дыр для двух строчек? И если рот – чёрная дыра, почему планеты растворяются ПЕРЕД ним (там ещё одна чд?).
Противопоставление ночи и тьмы мне не понятно. А цель устремления к своему миру вытекает из предыдущего одна – уничтожить!
Микрозамечание: я … своей рукой – по-русски подразумевается, что рука не чужая, это что-то переводное… :)
Идея меня, всесильного и беспомощного, одного из многих богов своего масштаба, где-то теплится, но…
Приношу глубокие…
М.
К омментарии
тяжелая тема
редко у кого получается
у Вас получилось
Да, Оленька, ты права: больно. Спасибо тебе. Люда
Леночка, видела, ты была в гостях. Гипнотическое ст-е, мудрое, заговор: "творят анфиладу годы!!!" Эпика, верно, тебе удается лучше всего. Что-то даже языческое. У меня те же пр-мы: сист. надо переуст. и в комп. И в душе. С Богом. Твоя Оля. Я даже не со своей машины пока.
Хорошая зарисовка!
Удачи, Надежда!
Гена! Читаю все, не всегда могу ответить. Пусть сбудутся твои прекрасные мечты. Сейчас у меня пр-мы с комп. и... То, что должна выслать, посм. свежим взглядом. Дорабатываю - высылаю. Твоя Оля.
Какие чудные желанья!
Танюша, до августа меня не будет.
Ирина.
Это современный американский поэт. Андрей, я тут Вашу, между прочим, теорию популяризирую ("О преходящей ценности поэтов в веках"). Приглашаю заглянуть: вдруг наврал чего?:)) Разговор-то был не совсем трезвый:))
Блестяще.
Да, Андрей, это действительно вечные сакраментальные истины.Старые друзья - это зеркало наших "неудач" и "достижений".
Как сказал классик:
"Встреча старых школьных друзей: несколько старых лиц и множество новых зубов".
:))
С ув.
Л.М.
Се - Вашей мысли не чета,
Но тоже resume:
Цыплят по осени считать,
Поэтов - по зиме.
Уж их - прославленных, в чести -
Зимой наперечёт.
Тот кончит жизнь трагически,
Тому не брат и чёрт:
Откроется стихами свищ,
Распухнет Интернет.
Ищи-свищи, Михайлович,
Кто - истинный поэт!
:)
Людмила,
вполне вероятно, я ошибаюсь,
обратите внимание на следующие моменты:
рука отскочила, нанося повторный удар.
но: нанося внезапно повторный удар? то есть когда наносила внезапно удар?
может правильней: внезапнЫй? или нанЕся?
на прорези звёзды текли?
на небе звёзды текли? или всё же говорят: ПО небу? или допустим ИЗ раны?
говорят ли: на ране текла кровь?
очень интересная притча,
спасибо,
Дорогой Александр! Преогоромное Вам спасибо за ваш труд.
Вы один из самых значимых и талантлевейших поэтов-переводчиков современности. Я горжусь вами. Т.Кэри, безусловно великолепен: тонкие, яркие, со своеобразной эротической тканью стихи. Заметно перекликаются с известным итальянцем по тепераменту.Особенно финальные строки.
Then crown my joys or cure my pain :
Give me more love or more disdain.
Ваш П.Б.
Люда, очень здорово! Геннадий
С нами Бог?..
И Он же с ними, с теми,
Кто нас воевал во время оно…
Видишь, племя истребляет племя?
Равнодушна к каждому
икона…
Если человек подобье Бога
Пусть мозги включит
хоть на немного…
:о\bg
Ирина,
меня почему-то смущает один момент, - согласование времён, так называемое.
смотрим: в начале: погладил, прошёлся - прошлое время, как бы обрисовка обстановки:) хорошо. далее: нарушает, звучит, шуршит - настоящее, - неспешное течение времени, подчёркнутое образом невидимых часов (интересно!)
тут: цикад.. скорое стаккато.. вступает.. - настоящее, наступающее, эдакая волна - находка (очень интересно!)
"настала ночь" - как-то тормозит действо, имхо, и не вписывается в этот ряд: вступает, (настала), прерывает, продолжают. может так и надо?
а может поискать что-то вместо "настала", напр: ночь падает.. ночь настаёт.. или ещё как-то?
"прерывает ход" - несколько казённо, нет? да и "ход-восход" - однокоренные? подшлифовать стоит, а?
в целом - замечательная картинка
А если и сам почитатель поэт
тогда комментариев
тьма, или нет...
:о))bg
Хорошо!
Очень хорошо получилось!
Надя, мне понравилось про отца. Оно выступает, на мой взгляд, из трех. Геннадий
Отличные стихи, Оля! От них просто несет свежестью. Геннадий
Саш, щемяще...
По технике единственное замечание: вместо «не бросил я» я написал бы «не перестал» - «бросил» не то слово, а «я» и так подразумевается.
Сём, буквочку не пропустил?
Были б мы друзья -
А он: мол, задавака я...
:)
чудесный стих, Ольга!
в самый раз на конкурс, по моему (см. в Лит. салоне: "Шведский поцелуй")?
а у меня вопросы, не в качестве придирок, -
для себя, интересно узнать:
- не лучше ЛИ: "ЛИпы жёлтым мёдом пахли тонко"?
"ручьи помчались в переулке" - не правильнее ли: "помчались по переулку" или "переулком"?
и лишние стопы в четвёртой и шестой строфах - сознательно?
:)
Иван, если не ошиблась: с лица свЕжее стань я?
ПЕРЕПИСКА - хорошо
ЭПИСТОЛЯРНОЕ ещё лучше...
Впрочем по любому - отлично...
:о)bg
Даст Бог, разочтёмся сами,
С тем, кто наш внешний враг
Но бы сперва с вождями…
Коли люд не дурак…
:о)bg
PS
Excuse me, землячок...
я спьяна тебе "шестёру" впупырил...
Вы ухитрились обновить кажется уже вдоль и поперёк сотнями перьев замалёванную картину. Действительно, Бог в деталях . Там неожиданный эпитет, там привычная метафора под новым углом, там вообще новое словцо введено в поэтический обиход...
Присоединяюсь к берёзовым овациям. :-)
Ицхак, присоединюсь к критике (кто бы сомневался!).
«В невесомости – в сонмности» нравится.
Нанобоги, попытка оксюморона «мгновенная вселенная», микролеты – оставляет впечатление «придуманности».
Щербатый рот – уже само по себе в зубах дырка – не слишком ли много дыр для двух строчек? И если рот – чёрная дыра, почему планеты растворяются ПЕРЕД ним (там ещё одна чд?).
Противопоставление ночи и тьмы мне не понятно. А цель устремления к своему миру вытекает из предыдущего одна – уничтожить!
Микрозамечание: я … своей рукой – по-русски подразумевается, что рука не чужая, это что-то переводное… :)
Идея меня, всесильного и беспомощного, одного из многих богов своего масштаба, где-то теплится, но…
Приношу глубокие…
М.
:)))
Восторг!
Сёма, Старый Дом и бутерброды - шедевры!!!
А повтор зачем? Случайно? :)
Л.