Не знаю, с чего начать коммент.Может так: мимо означенного канала проежзаю не реже раза в неделю. И всегда вспоминаю, что мне рассказывали о стройке родичи, жившие полвека в тех краях, и вижу крест у края воды...
Настоящие мужские стихи. При всем уважении к собратам по перу на этом сайте, не могу сказать, что все талантливы. Вы - талантливы. Заходите по-соседски.
Семен! Поздравляю с избранничеством во всех смыслах. Чудесное ст-е, я тогда на сайте отсутствовала, пропустила. А так, окунаясь в атмосферу Ваших детских, в чем-то взрослых (дети-то мудрее нас с Вами порой), стихов, такую ясность и в душе, и в помыслах чувствуешь. У Вас мир - нормален, справедлив, иносказание только почеркивает это. Мне очень импонируют и чувство языка, и Ваша скромность. Новых озарений. Ольга.
Ицхак, раз я взялся писать комментарий, значит, на меня подействовало. Вы видите мир не одномерным, потому и поэзия не простая, впрочем, просто поэзия. Геннадий
Сергей, насколько я могу судить, это работа очень высокого уровня -- как и все, что Вы делаете. У меня сомнение вызвали только два места. Во-первых, это:
...Миром безмятежным,
Душе его присущим от природы,
Он полон, сам того не сознавая,
На зависть тем, кто юностью цветёт.
Куда он держит путь, с какою целью...
Формально, здесь все правильно, но при чтении как-то вязнет взгляд, и не сразу понимаешь, что к чему (по крайней мере, так было у меня).
Второе -- концовка:
Спросил я у него. Старик ответил:
- Иду издалека, проститься с сыном.
А сын его, простой матрос, был ранен
В морском сражении, доставлен в Фалмут
И умирает на больничной койке.
Начиная с "А сын его..." у Вас здесь уже косвенная речь и, наверно, она должна быть вся выдержана в прошедшем времени, как и то, что этому предшествует: "спросил", "ответил". Однако в последней строке вдруг возникает настоящее время (в оригинале -- прямая речь до конца, и совершенно законно стоят Present Perfect Passive и Present Continuous). Согласен, что эта несогласованность времен в концовке работает на общий эмоциональный эффект, по своему приближая нас к этому трагическому событию, заставляя сопереживать (возможно, поэтому Вы так и написали), но все-таки грамматики нам приходится слушаться.
Очень понравилась последняя строфа, Виталий. Вот только слово "колебал" именно в контексте "спора" воспринимается мною как "вводил в тоску, надоедал" (ну, в смысле, "заколебал":) От этого последние две строки не проигрывают, но... Хотя это только мое мнение.
К омментарии
В трамвае Иова - как шикарно сказано. Мой поклон, Андрей.
И.
... пульсируя ладонями и носом,
морщинами, глазами, всем, что было...
Ты задавался лишь одним вопросом:
"Ужель Ицхак сведёт стихом в могилу"?
:)
Не знаю, с чего начать коммент.Может так: мимо означенного канала проежзаю не реже раза в неделю. И всегда вспоминаю, что мне рассказывали о стройке родичи, жившие полвека в тех краях, и вижу крест у края воды...
Настоящие мужские стихи. При всем уважении к собратам по перу на этом сайте, не могу сказать, что все талантливы. Вы - талантливы. Заходите по-соседски.
Лена
Семен! Поздравляю с избранничеством во всех смыслах. Чудесное ст-е, я тогда на сайте отсутствовала, пропустила. А так, окунаясь в атмосферу Ваших детских, в чем-то взрослых (дети-то мудрее нас с Вами порой), стихов, такую ясность и в душе, и в помыслах чувствуешь. У Вас мир - нормален, справедлив, иносказание только почеркивает это. Мне очень импонируют и чувство языка, и Ваша скромность. Новых озарений. Ольга.
!!!!!!!!!!!
Леночка, просто здорово! Целая россыпь изумительных образов и ассоциаций!
С теплом,
Л.
Какая прелесть!
Застыть капризом на рояле,
Мгновеньями считая счастье...
И это - шутка? Нет, едва ли.
То - сила странной власти...
:)
Рассказать бы про скитанья долгия
А они...
Лишь слово -
Гром и молния!
Сёма, извини, что вывернул стих, но "Встреча" - самое потрясающее твоё стихотворение.
Витя
Владимир,
1. legere - это лёгкие, подвижные, быстрые. А не "ревностные".
2. ваша первая строфа совершенно нарушает грамматику. Неужели не видно.
Вам, ревностным стаям,
поющим летая
и здесь, и в дали,
на крыльях мятежных
качающим нежно
всю зелень земли,
С точки зрения грамматики надо так писать
Вам, ревностным стаям,
поющим, летающим,
и здесь, и в дали,
на крыльях мятежных
качающим нежно
всю зелень земли,
Вы причастие заменили на деепричестие. Потому непонятный получился оборот.
С БУ
АЛ
В чащобе стаей прячутся от глаз
И вновь с ветвей срываются все враз.
КЛАСС!
С БУ
ВС
Но под портвейн (и с луковой приправой)
Заслуженной ты был увенчан славой!
ХОРОШ ГУСЬ!
Особенно под портвейн с луковой приправой!
О, как он объединяет людей за одним столом!
С БУ
ВС
Владимир,
очень хорошо. Только надо писать "руины" - развалины. Они не имеют ед.числа. "Руина" - это в разговорной речи старый человек :))
С БУ
АЛ
"Сновиденья - утеха слабым" - браво! Респект.
Е-бург - это Урал, это хорошо :) Древние, могучие места, у солнца :) привет из-за хребта, с азиатской стороны :)
Почитал Ваши стихи. Понравилось очень, если Вы не возражаете, приду еще.... Почитать.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Сёма, не перестаю восхищаться...
Л.
Глубоко, мудро...
Блестяще!!!
С теплом,
Л.
Намазанный на кровли лунный джем
Падет, не выдав тайны бутерброда, - круто.
Как клеммы детонатора… - откуда такие слова знаем?
Очень хорошо. Геннадий
Ицхак, раз я взялся писать комментарий, значит, на меня подействовало. Вы видите мир не одномерным, потому и поэзия не простая, впрочем, просто поэзия. Геннадий
Только-то и всего! Читал, не отвлекаясь на ревматизмы в правой ноге.
Круто...
:о)bg
Семен! От всей души поздравляю - Ваши стихи в Избранном!
Стихитворение замечательное! Всплакнула вместе с тучками...от восторга! Генриетта.
Лена, настоящая поэзия, вошел, как в море, и выходить не хочется. Геннадий
Ну, что Вам отписать, поэт?!
Я лично был рождён в столбик,
а рождённый в столбик,
в строку не вяжет....
Лыка!
Я стригусь, как английский газон.
А сегодня решила: напрасно!
Лучше наголо! Вот в чем резон -
Станет всем, как от солнышка ясно!
Озверела, - ты скажешь. О, нет!
Я хочу, чтоб как в зеркале дивном,
Отражались и ты, и рассвет,
И луна, и веселые ливни!
:)))
Эх, Виктор! Поверхностно смОтрите!
:)
Сергей, насколько я могу судить, это работа очень высокого уровня -- как и все, что Вы делаете. У меня сомнение вызвали только два места. Во-первых, это:
...Миром безмятежным,
Душе его присущим от природы,
Он полон, сам того не сознавая,
На зависть тем, кто юностью цветёт.
Куда он держит путь, с какою целью...
Формально, здесь все правильно, но при чтении как-то вязнет взгляд, и не сразу понимаешь, что к чему (по крайней мере, так было у меня).
Второе -- концовка:
Спросил я у него. Старик ответил:
- Иду издалека, проститься с сыном.
А сын его, простой матрос, был ранен
В морском сражении, доставлен в Фалмут
И умирает на больничной койке.
Начиная с "А сын его..." у Вас здесь уже косвенная речь и, наверно, она должна быть вся выдержана в прошедшем времени, как и то, что этому предшествует: "спросил", "ответил". Однако в последней строке вдруг возникает настоящее время (в оригинале -- прямая речь до конца, и совершенно законно стоят Present Perfect Passive и Present Continuous). Согласен, что эта несогласованность времен в концовке работает на общий эмоциональный эффект, по своему приближая нас к этому трагическому событию, заставляя сопереживать (возможно, поэтому Вы так и написали), но все-таки грамматики нам приходится слушаться.
С уважением и наилучшими пожеланиями,
АК
Виталий, емко. Спасибо. С теплом, Люда
Гена, тебе удалось между строк так много передать! С теплом, Люда
Очень понравилась последняя строфа, Виталий. Вот только слово "колебал" именно в контексте "спора" воспринимается мною как "вводил в тоску, надоедал" (ну, в смысле, "заколебал":) От этого последние две строки не проигрывают, но... Хотя это только мое мнение.
Спасибо!
ОКД
1, 2 и 4 больше всего. Особенно "свечи, все видевшей" - интересный образ. Ну и все остальное, конечно:)) Оксана