Уважаемый Дима, в стихотворении должен быть всегда какой-нибудь стержень, на чем оно может держаться. Такого стержня, как мне кажется, Вы не нашли. А что если поискать этот стержень в слове "Самосвал?" Вот смотрите, что может получиться:
Мой любимый Самосвал,
Сам садился, сам вставал,
Сам, груженный, покатился,
Сам споткнулся, сам свалился.
Это я всё придумал на скорую руку, может быть, Вам удастся придумать что-то поинтереснее. Но мне важно, чтобы Вы поняли значимость приема или стержня в стихе. Самосвал - значит, Сам. Вот на этом слове я и решил поиграть. Если понравилось, с удовольствием Вам этот стишок дарю. Думайте дальше. Успехов!
Дорогая Оля, всё понравилось!
Я не критик. Впечатление самое приятное!
Поставил "блестяще".
В "Чердаке" Вы правильно отметили - перекличка.
На этом сайте оно было опубликовано около полутора лет назад. Можете посмотреть.
Всего Вам самого наилучшего!
:)))
Это стихотворение до того сильное, что Вы - автор его - себе даже близко не представляете.
Только с высоты моего возраста это по-настоящему чувствуется, ярко видно, и абсолютно ясно.
Спасибо!
И я сегоня собирала каштаны, Алеся... Такое хорошее настроение в стихотворении...
"По этому старому жёлтому городу,
В котором улыбчива каждая улочка,
В карманах кочуют каштаны и жёлуди"
... рассказывательное...
Из одесского детства...
по русски не совсем точно звучит фраза "любовь убивает нехватка". Это просто набор слов из словаря. Нехватка чего? Бензина для Мерседеса?
Надо сказать просто "Нужда губит Любовь"
Любовь Большая Изобилья ищет.
У Геррика несколь не так.
Роскошная (пышная) Любовь питается (вскармливается) Изобилием.
Любовь сама не ищет Изобилия. В данном случае здесь страдательный залог. Она становится более роскошной, когда влюблённые питают её изобилием своих чувств. Богатством своего сердца. У у тебя получается, что Любовь бегает по мужчинам и женщинам и хватает у них со стола всякие яства. :))
Здесь надо перевести всё на нормальный русский образный язык. А так мило, как стал говорить Ситницкий, почему-то от резкой критики перешедший к неуёмному восхвалению. Может ироническому? :))
Валерий, ну, зачем Вы фотографию убрали? Мне даже неудобно.
Стиль стихотворения у Геррика, конечно же скептический. Это потеряно в результате некоторых подмен (пчёлки, глазки, напр.). ВШ.
Семён! Всё - блеск. Но я ж буквоедка: в "Звёздных ёжиках" - не "Остры", а "острЫ". "Чердак" с моим" "чердаком" перекликается ("На старой даче") - но это даже лестно, Ваш финал "круче". Ещё бы я насчёт "пролазы" подумала - в стихотв. "Стерпел". Мне особо по нраву пришлись: "Фонарь на лбу", "Не угодил", "Белые верблюды", "Стрижка по сезону". С теплом, Оля.
Какая прелесть! Я всегда ношу в карманах каштаны. :) Они такие гладкие, тёплые, так ластятся к ладони... И когда после зимы вытаскиваю плащ, так радостно обнаруживать каштанчики в карманах! Спасибо за праздник! Стихи светлые, солнечные и тянут на улицу. :)
Надо: во власть любви. А то получается, что у любви есть власть, типа правительства, куда Геррик и попал.
Пусть кто-то крутит руки
От боли впредь;
Крутит руки? Так говорят? Меня всего крутит, ломает – это да. Наверно надо: ломает руки.
И непонятно, чьи руки крутит, ломает: свои или чужие? И почему ВПРЕДЬ, т.е. начиная с настоящего времени? А раньше? Наверно здесь надо поставить точку с запятой после БОЛИ, и дальше: впредь я буду петь, любви смягчая муки венком, вином и пирогом (там божественный пирог) и дальше: Чтобы поразить себя, я соблазню тебя; после этого я больше не предстану перед тобой и твоими пустыми алтарями.
А у тебя герой не свои муки смягчает вином и цветами, а является к истощенной (от голода?) любви с выпивкой и закуской, хотя заявляет, что не посещу твой алтарь пустой:
С венком, вином,
И пирогом,
К тебе я, истощённой,
Явлюсь, но твой
Алтарь пустой
Не посещу, влюблённый.
Любовь – ИСТОЩЕННАЯ, наверно потому, что Геррик ее истощил? . На это, вроде, ничего не указывает, впрочем, если алтарь – пустой, то…может быть.:
Понятно, что всего не уместить, форма не позволяет, но хорошо бы хотя бы от лишних слов избавиться.
Это мое пожелание, и только, а там как знаешь.
Оля!
хорошие стихи!
но, на мой взгляд, можно пошлифовать, например здесь:
"Не поможет верещанье
О спасеньи, ни жужжанье."
здесь лучше или такая конструкция: не поможет верещанье.. и жужжанье. или: не поможет ни это, ни то.
успеха!
Оля, спасибо за хорошие стихи, спасибо, что ты меня не забываешь. Я действительно фестивалил: и приехал раньше, и уехал позже. Жаль, что не смог остаться на джаз-фестиваль. Обо всем по почте. Твой Гена.
Сёма, до чего же здОрово читать такие стихи! Это алмазная россыпь. Сама себе завидую, встречая новую подборку. Мой поклон Вам, Мастеру, и благодарность за доставленную радость. С любовью, Ваша Люда
Гена, дорогой мой! Поздравляю тебя еще раз с Днем Рождения! Береги себя изо всех сил, прости меня, что я припозднилась с письмом... Прекрасное стихотворение, знаю, что ты мне будешь возражать, но:
"И оранжевый цвет поменяли б на беж" - а если "б" убрать? Покрути. И последняя строка - может быть банально: "И некуда деться!", но она глаже ложится. Сама не сторонница скобок, а они у тебя уже в этом ст-ии есть, поэтому предлагаю:
"Уповать ли на этот - всего только! - свет".
Даже догадалась зачем "ораньжевый":). Новых чудесных стихов. Я тебя поздравила своим "Фокстротом", ещё не помня когда твой ДР. Пиши. Твоя Оля.
Все хороши КОЛУМБ-УРЫ, ни одного КОЛОМ-БУРА, не говоря уже о КАЛОМ-БУРАХ:). Даже у стариков вызовут детские улыбки.
Мне особенно понравился последний о мячике.
Рад за вас, Семен.
Уж извини, Семён, но тут придраться совершенно не к чему:)
Всё - блестяще!
А особо я бы выделил
"РАССМЕШИТЬ ГИППОПОТАМА" и "ЖИЛ-БЫЛ КУЗНЕЧИК С ПЕЧАЛЬНЫМ ЛИЦОМ"
10++
К омментарии
Образно. Знакомые мысли.
С уважением!
Юрий
Очень точно. Начало - увы; концовка - к счастью! И мудро.
Спасибо!
Юрий
Уважаемый Дима, в стихотворении должен быть всегда какой-нибудь стержень, на чем оно может держаться. Такого стержня, как мне кажется, Вы не нашли. А что если поискать этот стержень в слове "Самосвал?" Вот смотрите, что может получиться:
Мой любимый Самосвал,
Сам садился, сам вставал,
Сам, груженный, покатился,
Сам споткнулся, сам свалился.
Это я всё придумал на скорую руку, может быть, Вам удастся придумать что-то поинтереснее. Но мне важно, чтобы Вы поняли значимость приема или стержня в стихе. Самосвал - значит, Сам. Вот на этом слове я и решил поиграть. Если понравилось, с удовольствием Вам этот стишок дарю. Думайте дальше. Успехов!
Дорогая Оля, всё понравилось!
Я не критик. Впечатление самое приятное!
Поставил "блестяще".
В "Чердаке" Вы правильно отметили - перекличка.
На этом сайте оно было опубликовано около полутора лет назад. Можете посмотреть.
Всего Вам самого наилучшего!
:)))
Дорогой Андрей!
Это стихотворение до того сильное, что Вы - автор его - себе даже близко не представляете.
Только с высоты моего возраста это по-настоящему чувствуется, ярко видно, и абсолютно ясно.
Спасибо!
М.Т.
USA
И я сегоня собирала каштаны, Алеся... Такое хорошее настроение в стихотворении...
"По этому старому жёлтому городу,
В котором улыбчива каждая улочка,
В карманах кочуют каштаны и жёлуди"
... рассказывательное...
Из одесского детства...
Валерий,
хорошо получилось. Только кладь, действительно, в пчелой не совместима. Как то смешно становится сразу.:) Ложка дёгтя..
С БУ
АЛ
Валерий,
по русски не совсем точно звучит фраза "любовь убивает нехватка". Это просто набор слов из словаря. Нехватка чего? Бензина для Мерседеса?
Надо сказать просто "Нужда губит Любовь"
Любовь Большая Изобилья ищет.
У Геррика несколь не так.
Роскошная (пышная) Любовь питается (вскармливается) Изобилием.
Любовь сама не ищет Изобилия. В данном случае здесь страдательный залог. Она становится более роскошной, когда влюблённые питают её изобилием своих чувств. Богатством своего сердца. У у тебя получается, что Любовь бегает по мужчинам и женщинам и хватает у них со стола всякие яства. :))
Здесь надо перевести всё на нормальный русский образный язык. А так мило, как стал говорить Ситницкий, почему-то от резкой критики перешедший к неуёмному восхвалению. Может ироническому? :))
Успеха,
С БУ
АЛ
Валерий, ну, зачем Вы фотографию убрали? Мне даже неудобно.
Стиль стихотворения у Геррика, конечно же скептический. Это потеряно в результате некоторых подмен (пчёлки, глазки, напр.). ВШ.
Семён! Всё - блеск. Но я ж буквоедка: в "Звёздных ёжиках" - не "Остры", а "острЫ". "Чердак" с моим" "чердаком" перекликается ("На старой даче") - но это даже лестно, Ваш финал "круче". Ещё бы я насчёт "пролазы" подумала - в стихотв. "Стерпел". Мне особо по нраву пришлись: "Фонарь на лбу", "Не угодил", "Белые верблюды", "Стрижка по сезону". С теплом, Оля.
Какая прелесть! Я всегда ношу в карманах каштаны. :) Они такие гладкие, тёплые, так ластятся к ладони... И когда после зимы вытаскиваю плащ, так радостно обнаруживать каштанчики в карманах! Спасибо за праздник! Стихи светлые, солнечные и тянут на улицу. :)
И этот стих, не дай Бог, окажется приметой...
Надя, я тоже подумал о Боровикове...
Книга получена, книжка послана.
Спасибо
Виктор
Мелкой сетью детский сквер
Переплёл он, браконьер!
Оля, привет!
Виктор
Александр,
Первая строфа понравилась. Дальше вопросы:
Коль смог попасть
К любви во власть,
Надо: во власть любви. А то получается, что у любви есть власть, типа правительства, куда Геррик и попал.
Пусть кто-то крутит руки
От боли впредь;
Крутит руки? Так говорят? Меня всего крутит, ломает – это да. Наверно надо: ломает руки.
И непонятно, чьи руки крутит, ломает: свои или чужие? И почему ВПРЕДЬ, т.е. начиная с настоящего времени? А раньше? Наверно здесь надо поставить точку с запятой после БОЛИ, и дальше: впредь я буду петь, любви смягчая муки венком, вином и пирогом (там божественный пирог) и дальше: Чтобы поразить себя, я соблазню тебя; после этого я больше не предстану перед тобой и твоими пустыми алтарями.
А у тебя герой не свои муки смягчает вином и цветами, а является к истощенной (от голода?) любви с выпивкой и закуской, хотя заявляет, что не посещу твой алтарь пустой:
С венком, вином,
И пирогом,
К тебе я, истощённой,
Явлюсь, но твой
Алтарь пустой
Не посещу, влюблённый.
Любовь – ИСТОЩЕННАЯ, наверно потому, что Геррик ее истощил? . На это, вроде, ничего не указывает, впрочем, если алтарь – пустой, то…может быть.:
Понятно, что всего не уместить, форма не позволяет, но хорошо бы хотя бы от лишних слов избавиться.
Это мое пожелание, и только, а там как знаешь.
С БУ
ВС
Оля!
хорошие стихи!
но, на мой взгляд, можно пошлифовать, например здесь:
"Не поможет верещанье
О спасеньи, ни жужжанье."
здесь лучше или такая конструкция: не поможет верещанье.. и жужжанье. или: не поможет ни это, ни то.
успеха!
Бурчит цирюльник: "Клиенты гадки"...
За этот трюльник плачу десятку.
:)
Жизненные наблюдения - в сказку для детей!
Прелестно.
С уважением, Николай.
Оля, спасибо за хорошие стихи, спасибо, что ты меня не забываешь. Я действительно фестивалил: и приехал раньше, и уехал позже. Жаль, что не смог остаться на джаз-фестиваль. Обо всем по почте. Твой Гена.
Только сегодня и заметил...
Давненько не заглядывал сюда.
Чудесные грустные стихи. Спасибо.
Всё решала, какое лучше. Так и не решила. Все лучше. Правильно, что в избранном. ВШ.
Я подумала о нём, о Петре Боровикове...
Сёма, до чего же здОрово читать такие стихи! Это алмазная россыпь. Сама себе завидую, встречая новую подборку. Мой поклон Вам, Мастеру, и благодарность за доставленную радость. С любовью, Ваша Люда
Ну... в рифму всё...
:о)bg
Что за лес: ни встать, ни сесть!
Только сядешь – тут же сеть!
:))
Да уж. Специально - варежки к резинке? Или резинку все ж к варежкам? Но звучит многозначительно.
Гена, дорогой мой! Поздравляю тебя еще раз с Днем Рождения! Береги себя изо всех сил, прости меня, что я припозднилась с письмом... Прекрасное стихотворение, знаю, что ты мне будешь возражать, но:
"И оранжевый цвет поменяли б на беж" - а если "б" убрать? Покрути. И последняя строка - может быть банально: "И некуда деться!", но она глаже ложится. Сама не сторонница скобок, а они у тебя уже в этом ст-ии есть, поэтому предлагаю:
"Уповать ли на этот - всего только! - свет".
Даже догадалась зачем "ораньжевый":). Новых чудесных стихов. Я тебя поздравила своим "Фокстротом", ещё не помня когда твой ДР. Пиши. Твоя Оля.
Все хороши КОЛУМБ-УРЫ, ни одного КОЛОМ-БУРА, не говоря уже о КАЛОМ-БУРАХ:). Даже у стариков вызовут детские улыбки.
Мне особенно понравился последний о мячике.
Рад за вас, Семен.
Уж извини, Семён, но тут придраться совершенно не к чему:)
Всё - блестяще!
А особо я бы выделил
"РАССМЕШИТЬ ГИППОПОТАМА" и "ЖИЛ-БЫЛ КУЗНЕЧИК С ПЕЧАЛЬНЫМ ЛИЦОМ"
10++
Очень понравилось стихотворение!
"сам собою любуюсь на дне я
потому мне всплывать
неохота…"
:))))))))
Иван, это на 10+
Замечательный напиток!
Спасибо, дорогая Людочка!
Буду заглядывать на чай.
Всего самого наилучшего!
:)))