Не радуйтесь, блондинки и брюнетки -
Грамматика не в силах вам помочь!
Про женский день ошиблась Клара Цеткин:
День – он мужской, а женская – лишь ночь!
:)
Владимир!
Ваши статьи о переводах сонетов Шекспира остры, аргументированы и полезны, написаны хорошим русским языком. Прочел с интересом. Надеюсь, ни у кого не возникнет личных обид, и эти статьи помогут создавать новые современные переводы, без романтических штампов и излишней архаики.
Михаил, верно: огрЕхи. Потому в строчке "Есть огрехи. Ты вправе" лучше слова поменять местами: огрехи есть. Ты праве. Все встанет на место. Удачи Вам. И до 120! Люда
Дорогая Людмила.
А вот кн. Владимир Красно Солнышко, великий автор "Повести временных лет", гениальный автор "Слова о полку Игореве", да и все замечательные авторы от момента, "когда пошла земля русская" и до Н. В. Гоголя и М. А. Булгакова называли любимую нами землю Русью...
"Это, конечно, не решающее доказательство, но почему-то образцы (не скажу что все, не знаю) так называемой религиозной или духовной поэзии грешат – да, именно грешат! – отсутствием частичным ли, полным именно Поэзии".
Брат Володя, перечитай "Пророка" Пушкина, "Молитвы" Лермонтова, "Последнюю смерть" Баратынского, "Вот дароносица как солнце золоте" О. Мандельштама, "Реквием" Ахматовой, все стихи из "Доктора Живаго", "Путем зерна" Ходасевича, "Сретение" Бродского.... список могу продолжать до завтра и скажи, как там дела с Поэзией?
Может ли неясность и мутность быть прекрасной - вот над чем стоит подумать.
А то, что она соблазнительна - так это еще не Поэзия. Это просто стихи.
И скажи заодно, почему "обременительный груз религиозной догматики" позволяет восьмидесятилетним старушкам с венозными ногами отстаивать часами на Вечерне или Литургии, а "свобода художника" заставляет талантливого поэта Жданова замолчать? а многих нас, грешных, забыть, что поэзия, это не набор метафор, даже красивых, а многомерность мира, сплавленная в единое ядро личного опыта?
И почему , брат Володя, мы столь немощны без всякого "обременительного груза"?
Я с удовольствием отвечу по всем пунктам наших с тобой расхождений, но, брат Володя: "Видимо, больше всего Закуренко раздражает, что Жданов обращается «к никому и в никуда», не поминая имя Божье всуе", - это за пределами обсуждения.
Видимо, Гутковского, который цитирует, видимо, Аинову, которая, видимо, говорит о Закуренке, который, видимо, не понял Жданова....
Володя, давай говорить о том, что сказано, а не о том, что кому-то что-то кажется.
И опять же: "Отсюда все его головоломные построения, которые так легко раскодировать, нанизаны на приписывание Жданову отсутствия опоры в вере, читай, православной, ибо названия и отдельные образные парадигмы к этому толкают".
Стоит ли возражать на то, что мне приписывают, если ничего подобного в моей статье нет. "Отдельные образные парадигмы" - это парадигмы ждановской поэтики, и я не сужу его поэтику с точки зрения какой-либо конфессии. Будь Иван даже буддистом преклонных годов, и то я стану говорить лишь о его стихах.
Но поэт обязан отвечать за сказанное, и если возникает у него как сквозная метафора слово "крест", не надо делать вид, что это "футбол" - и слово "крест" не имеет в двухтысячелетней европейской культуре определенного контекста.
А если имеет, то надо напрячь мозги и попытаться понять, как
звучат важные слова в поэзии пишущего.
Это феноменологией называется, уважаемая Виктория, а не "православной критикой", о которой я и слыхом не слыхивал.
Володя, в качестве методологической установки - забудь, что я
православный христианин и относись ко мне, как к фанатику пива.
И мои статьи читай, считая, что я стихийный дзен-буддист. Или тайный зороастриец. А может, синтаист с элементами либерал-демокретинизма.
Виктория, рад Вашему появлению на сайте. Вам понравится, здесь интересно. Здесь никого не нужно рекомендовать, а Ваши тексты говорят сами за себя. :-))) Очень дружески. Ю.А.
Очень даже неплохо. Но мне показалось, что как раз последнее двустишие немного хромает. Я бы предложил последнюю строчку в такой редакции:
"Всю свою жизнь так хотел он стать красным".
Успехов!
Борис.
Вика, рад приветствовать Вас на этом сайте.
Учтите, что здесь не должно быть более двух Ваших произведений - таковы правила.
С пожеланием успехов,
М.л.
К омментарии
На сайте с Вами - вроде рая,
Но на восьмой день от зимы
В диванной будем позе мы
Дремать, глаза не продирая.
:)
Очень интересная дискуссия. Огромное спасибо, в т.ч. г-же Шпак. Даже два:-)
Не радуйтесь, блондинки и брюнетки -
Грамматика не в силах вам помочь!
Про женский день ошиблась Клара Цеткин:
День – он мужской, а женская – лишь ночь!
:)
У Божьей Коровки несчитано точек,
И Божий сыночек, конечно, телочек,
И Божия дочка, задорная чёлка,
Не просто девица, а Божия тёлка.
:))
Говорят, в старом замке маркизы
По наружным висели карнизам.
Флегматичный маркиз при этом,
Глядя вверх на маркиз,
Называл это все маркизетом*.
*В чем был глубоко не прав, поскольку на маркизхы маркизет не идет.
Так у кого все же наблюдается цистит? Блейка справшивать уже поздно.
:-))
Владимир!
Ваши статьи о переводах сонетов Шекспира остры, аргументированы и полезны, написаны хорошим русским языком. Прочел с интересом. Надеюсь, ни у кого не возникнет личных обид, и эти статьи помогут создавать новые современные переводы, без романтических штампов и излишней архаики.
С уважением, ЛП
Похоже "Клара Цеткин" -
всего лишь бюст соседкин?
:)
Верю, Володя. ВЕРЮ!
Блестяще!!!!!
Рад знакомству!!!
Самые наилучшие пожелания!!!
:)))
Оригинально, Инна. Понравилось. Спасибо. Искренне, Люда
Михаил, верно: огрЕхи. Потому в строчке "Есть огрехи. Ты вправе" лучше слова поменять местами: огрехи есть. Ты праве. Все встанет на место. Удачи Вам. И до 120! Люда
Славно, спасибо. Люда
Дорогая Людмила.
А вот кн. Владимир Красно Солнышко, великий автор "Повести временных лет", гениальный автор "Слова о полку Игореве", да и все замечательные авторы от момента, "когда пошла земля русская" и до Н. В. Гоголя и М. А. Булгакова называли любимую нами землю Русью...
Володя, твоя статья замечательная, а позиция мне близка. Геннадий
"Это, конечно, не решающее доказательство, но почему-то образцы (не скажу что все, не знаю) так называемой религиозной или духовной поэзии грешат – да, именно грешат! – отсутствием частичным ли, полным именно Поэзии".
Брат Володя, перечитай "Пророка" Пушкина, "Молитвы" Лермонтова, "Последнюю смерть" Баратынского, "Вот дароносица как солнце золоте" О. Мандельштама, "Реквием" Ахматовой, все стихи из "Доктора Живаго", "Путем зерна" Ходасевича, "Сретение" Бродского.... список могу продолжать до завтра и скажи, как там дела с Поэзией?
Может ли неясность и мутность быть прекрасной - вот над чем стоит подумать.
А то, что она соблазнительна - так это еще не Поэзия. Это просто стихи.
И скажи заодно, почему "обременительный груз религиозной догматики" позволяет восьмидесятилетним старушкам с венозными ногами отстаивать часами на Вечерне или Литургии, а "свобода художника" заставляет талантливого поэта Жданова замолчать? а многих нас, грешных, забыть, что поэзия, это не набор метафор, даже красивых, а многомерность мира, сплавленная в единое ядро личного опыта?
И почему , брат Володя, мы столь немощны без всякого "обременительного груза"?
Я с удовольствием отвечу по всем пунктам наших с тобой расхождений, но, брат Володя: "Видимо, больше всего Закуренко раздражает, что Жданов обращается «к никому и в никуда», не поминая имя Божье всуе", - это за пределами обсуждения.
Видимо, Гутковского, который цитирует, видимо, Аинову, которая, видимо, говорит о Закуренке, который, видимо, не понял Жданова....
Володя, давай говорить о том, что сказано, а не о том, что кому-то что-то кажется.
И опять же: "Отсюда все его головоломные построения, которые так легко раскодировать, нанизаны на приписывание Жданову отсутствия опоры в вере, читай, православной, ибо названия и отдельные образные парадигмы к этому толкают".
Стоит ли возражать на то, что мне приписывают, если ничего подобного в моей статье нет. "Отдельные образные парадигмы" - это парадигмы ждановской поэтики, и я не сужу его поэтику с точки зрения какой-либо конфессии. Будь Иван даже буддистом преклонных годов, и то я стану говорить лишь о его стихах.
Но поэт обязан отвечать за сказанное, и если возникает у него как сквозная метафора слово "крест", не надо делать вид, что это "футбол" - и слово "крест" не имеет в двухтысячелетней европейской культуре определенного контекста.
А если имеет, то надо напрячь мозги и попытаться понять, как
звучат важные слова в поэзии пишущего.
Это феноменологией называется, уважаемая Виктория, а не "православной критикой", о которой я и слыхом не слыхивал.
Володя, в качестве методологической установки - забудь, что я
православный христианин и относись ко мне, как к фанатику пива.
И мои статьи читай, считая, что я стихийный дзен-буддист. Или тайный зороастриец. А может, синтаист с элементами либерал-демокретинизма.
Виктория, рад Вашему появлению на сайте. Вам понравится, здесь интересно. Здесь никого не нужно рекомендовать, а Ваши тексты говорят сами за себя. :-))) Очень дружески. Ю.А.
Прочитал Ваш стих. Как просто!
Не устану повторять:
"Миша, Вам не девяносто.
Вам всего лишь - двадцать пять!!!"
Будьте здоровы до 120!
С почтением. Юрий
Мне тоже понравились Ваши стихи - все три. С уважением, Инна
Отличные стихи. Спасибо.
Володя, привет!
Хорошие стихи. Но почему "бонжюР"? - БонжУр!
Очень неплохо! Найден удачный прием.
С уважением - Лев Рахлис
И мне стихи пришлись по душе. Геннадий
Очень даже неплохо. Но мне показалось, что как раз последнее двустишие немного хромает. Я бы предложил последнюю строчку в такой редакции:
"Всю свою жизнь так хотел он стать красным".
Успехов!
Борис.
Женщина... - Ох и раздолье для... Вам слышится - мужчин? Ха-ха, конечно - *(угрюмясь):поле для морщин.
Спасибо!
Очень точно подмечено!
Жестко, с иронией и грустинкой.
Это точно, что они живут в Хайфе.
Никита, я Вам там написал на своей странице,
Песня дикого цветка. Манускрипт 1793. Уильям Блейк
где-то в середине, отвечая на Ваш вопрос...
А этот перевод для антологии, видимо, хорош, но для музыки не подходит сразу с первой половины первой строчки:
В безмолвии звездной ночи
In the light of the silent stars
У Вас: -/--/--/ (если Вы делаете ударение на ночИ)
или -/--/-/- (если Вы делаете ударение на нОчи)
А надо бы: --/--/-/
:)
Виктория, мне очень понравились ваши стихи! Сразу хочется улыбаться! Спасибо.
Вика, рад приветствовать Вас на этом сайте.
Учтите, что здесь не должно быть более двух Ваших произведений - таковы правила.
С пожеланием успехов,
М.л.