Добрый вечер, Феликс! Это, на мой взгляд, не пустопорожний пафос, а тот что надо пафос :)
Но...
"Мы слышим из Европы плач: Рахиль
скорбит о детях собственных, рыдает"
наверное, это отсылка к украинской Библии, поскольку, судя по Синодальной:
18 глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет.
Т.е. о детях СОБСТВЕННЫХ казалось бы мне неуклюжестью что ли. Ведь не говорим же мы "дети собственные" - не местоимение же они, но "СВОИ (мои) дети"...
С уважением, Александр
ЗЫ. т.е. чего я собственно хотел сказать... Может, последовать за автором:
Ми чуєм із Європи плач: Рахіль
за дітьми за своїми тужить, - мати
Пожалуй, с Вашего позволения, приведу другой текст, на слова которого есть песня ( нравится мне песенка эта) :
Попутчик
Стихи Валентина Ярюхина
Музыка Андрея Крючкова
Отложим на завтра заботы, которых по горло,
Случайный попутчик, мы только под утро уснём.
Под топот бегущих колес и под гомон вагонный,
Давай, потолкуем с тобою о том и о сём.
Скажи, отчего нас на искренность тянет?
Как лошадь в буране находит дорогу домой,
К случайным знакомым, Бог знает, какими путями,
Бредут наши души в надежде на свет и покой.
Стаканы звенят о бутыль, о, две тихие ноты!
Окно занавешено снегом - не зги не видать.
Треть века прошло в ожидании лётной погоды -
Боюсь, что теперь разучился летать.
Судьба безмятежно катила, и я был спокоен,
Когда на запятках дремал с отрешённым лицом
И кто ею правил, и как же случилось такое,
Что я невзначай угодил под её колесо.
Мне б раньше очнуться, хотя бы на долю минуты,
Пугает ночами надежд моих нищенский вид
И жизнь миновала, пока дожидался дебюта,
И голос, как прежде, едва ли уже зазвучит.
Сойдёшь на глухом полустанке - по крышу сугробы
И, может быть, вспомнишь о том через тысячу лет,
Как ночь коротали и как потеплели мы оба,
Когда наши души, обнявшись, летели на свет.
Ссылка с исполнением: http://www.bard.ru/cgi-bin/trackography.cgi?name=%DF%F0%FE%F5%E8%ED_%C2.
Владимир, хорошее стихотворение. А мне объясняли, что вредно выключать свет:)) от этого портится переключатель и чаще горят лампочки... и еще если уходишь, а свет оставляешь, не залезут, будут думать, что не ушел... Это мне недавно один почти настоящий взрослый дядечка ума вставлял.
С уважением,
ИльОль
Мовчу. Вслухаюсь. Сновигають кроки.
Александр, нет ли здесь аллюзии на Гумилёва:
Молчу, томлюсь, и отступают стены...
ещё вопрос: ворожит и стреножит
ворожИть - рекомендуемое ударение, посмотрите, или у Стуса тоже смещённое ударение?
стреножить - совершенная форма, должно быть треножит?
скажите, что значит "гроно див" и "де зорі – мов горох"?
спасибо,
%.)..
Гина, несмотря на наши дружеские отношения, скажу Вам честно, прямо в лицо - это очень хорошие стихи. Лаконичные, с четко выраженной мыслью, но далеко не простые. Рубрика - дело десятое, но это философские стихи.
Юрий, стихотворение хорошее! Но, простите за дерзость, если его подсократить на две строфы, поэтическая мощь концентрируется и увеличивается многократно.
От юдольных границ
Третьи сутки штормило…
Сосны падали ниц,
Липы навзничь валило.
На пригорке песок,
Как тротилом, взрывало…
Било ветром в висок,
Даже крыши срывало.
Землю страх обуял,
Но с небес – ни слезинки…
А вот клен устоял –
Тот, что вырос в низинке!
Сумма комментариев так обширна, что, вижу, я попал к шапочному разбору. У Юрия Арустамова завидное умение задевать за живое (прошу прощения - опять таки ЗА! - префиксально-предложные тавтологии). Поэтическая публицистика - вовсе не третьесортное занятие, всё дело в выборе важной темы и в литературном качестве исполнения. С первым условием, как уже сказано, всё в порядке. А со вторым, к сожалению, проблемы. Назову для краткости лишь одну: одалживать (см. толковый Ушакова) - ДАВАТЬ взаиймы, а не БРАТЬ. Вот и выходит, что главная мысль выражена с изъяном! Есть и ещё приблизительные, неточные образы и выражения, но, дорогой Юра, хватит с тебя и этого...
А тема выбрана - снайперски! Один из самых острых и болезненных вопросов сегодняшнего мира - соотношение остроты чувств национальности и всемирности. Оба - глубоко человечны! Оба - безусловно легитимны. И, однако, то и дело вступают между собой в противоречие.
Считать при этом, что квасной патриот, узкий националист - это непременно бездарность, которая в будущем даже петита не заслужит - заблуждение и упрощение. Нам не дано предугадать. Всё бывает.
Зато не бывает так, чтобы за бортом любой национальной литературы остался один из её творцов лишь потому, что не принадлежит "по крови", по "пятому пункту" к её нацбольшинству. Самое главное - ощущает ли он себя каплей этого большинства по факту, чувствует ли то, о чём писал Л. Толстой, описывая охотников в доме дядюшки "Чистое Дело Марш". И даже не знание национального языка тут главное, хотя без него не обойтись, а вот именно проникнутость каким-то таинственным чувством, общим "для нас для всех"! Пушкин великолепно знал французский, писал на нём прозу и стихи, свободно болтал с дамами - но французским поэтом не был. А кто-то из французских поэтов, не знавших русского, отзывался о нём как о поэте "плоском"... Вот он, действительно, был в русском ИНОРОДЦЕМ (как, впрочем, и литераторы русские, считающие "русскоязычными" Пастернака и Мандельштама...)
Ю.Г.! Лирика убедительная и смелая в смысле проникновения в русский язык. Эти словесные формирования создают такой каркас стихотворения, что надолго запоминаются.
А тут, кажется, опечатка: бесслЕдней, а есть "О".
К омментарии
Хоть одна душа нашлась, пожалела нас, вселенских сироток. А как это поэт - сам себе утеха: эт, чё, тихо сам с собою?..
Добрый вечер, Феликс! Это, на мой взгляд, не пустопорожний пафос, а тот что надо пафос :)
Но...
"Мы слышим из Европы плач: Рахиль
скорбит о детях собственных, рыдает"
наверное, это отсылка к украинской Библии, поскольку, судя по Синодальной:
18 глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет.
Т.е. о детях СОБСТВЕННЫХ казалось бы мне неуклюжестью что ли. Ведь не говорим же мы "дети собственные" - не местоимение же они, но "СВОИ (мои) дети"...
С уважением, Александр
ЗЫ. т.е. чего я собственно хотел сказать... Может, последовать за автором:
Ми чуєм із Європи плач: Рахіль
за дітьми за своїми тужить, - мати
-
"о детях, о своих"?
Интересный текст.
Как-то я его пропустил..
Пожалуй, с Вашего позволения, приведу другой текст, на слова которого есть песня ( нравится мне песенка эта) :
Попутчик
Стихи Валентина Ярюхина
Музыка Андрея Крючкова
Отложим на завтра заботы, которых по горло,
Случайный попутчик, мы только под утро уснём.
Под топот бегущих колес и под гомон вагонный,
Давай, потолкуем с тобою о том и о сём.
Скажи, отчего нас на искренность тянет?
Как лошадь в буране находит дорогу домой,
К случайным знакомым, Бог знает, какими путями,
Бредут наши души в надежде на свет и покой.
Стаканы звенят о бутыль, о, две тихие ноты!
Окно занавешено снегом - не зги не видать.
Треть века прошло в ожидании лётной погоды -
Боюсь, что теперь разучился летать.
Судьба безмятежно катила, и я был спокоен,
Когда на запятках дремал с отрешённым лицом
И кто ею правил, и как же случилось такое,
Что я невзначай угодил под её колесо.
Мне б раньше очнуться, хотя бы на долю минуты,
Пугает ночами надежд моих нищенский вид
И жизнь миновала, пока дожидался дебюта,
И голос, как прежде, едва ли уже зазвучит.
Сойдёшь на глухом полустанке - по крышу сугробы
И, может быть, вспомнишь о том через тысячу лет,
Как ночь коротали и как потеплели мы оба,
Когда наши души, обнявшись, летели на свет.
Ссылка с исполнением: http://www.bard.ru/cgi-bin/trackography.cgi?name=%DF%F0%FE%F5%E8%ED_%C2.
Славно, как по построению, так и по исполнению.
Особо радуют отсутствие стремления к навороченным образам и рифмам.
Рад знакомству и удачи Вам!
А.К.
...потому не уходи а
поживи ещё чуток
эта жизнь такое диво
если в ней находишь толк...
:о)bg
Владимир, хорошее стихотворение. А мне объясняли, что вредно выключать свет:)) от этого портится переключатель и чаще горят лампочки... и еще если уходишь, а свет оставляешь, не залезут, будут думать, что не ушел... Это мне недавно один почти настоящий взрослый дядечка ума вставлял.
С уважением,
ИльОль
Нее, Александр бумага всё стерпит
а Сеть капризна очень
всё случается
в ней...
...прибежали в избу дети
еле вырвавшись из пут
тятя, тятя в этой Сети
люди долго не живут...
:о)bg
...не надобно писать стихов без чувств-с
но мысли для стихов порой не чУжды
над вымыслом слезами обольюсь
не упрекай меня поэт
без нУжды...
:о)bg
сыплет семя щеглу Мандельштам.
Эх, наверняка. Или бисер перед свиньями. Или уж - семя так СЕМЯ. Во имя. А всходы, всходы?
над сестрою, бедой-лебедою,
семижильной травою седою...
Сколько таких поговорок и пословиц русских! Что посеешь, то и пожнёшь. Хотели как лучше, получилось как всегда.
Но вообще то нам дым отечества и сладок и приятен
делит дым с воробьём Чичибабин
опять вдыхаешь, как наркоз над ваткой.
"Вот, Я дал вам всякую траву" Быт.1:29
Уже так дымно, что в зеркале нет отраженья.
Рита, какие мощные строки:
"Когда мертвые станут своих мертвецов хоронить -
Не большого ума и не ангельских рук это дело... " - !!!
Геннадий
Перевод отличный! И дух молодого Тычины, и импрессионизм, и неповторимая интонационная специфика. И своё... Браво!
Классно! Без комментариев... Ощущение, что с Иоанном за Фавором подглядывал.
Да-а-а! Берегите себя! С сочувствием. Сорокин.
Мовчу. Вслухаюсь. Сновигають кроки.
Александр, нет ли здесь аллюзии на Гумилёва:
Молчу, томлюсь, и отступают стены...
ещё вопрос: ворожит и стреножит
ворожИть - рекомендуемое ударение, посмотрите, или у Стуса тоже смещённое ударение?
стреножить - совершенная форма, должно быть треножит?
скажите, что значит "гроно див" и "де зорі – мов горох"?
спасибо,
%.)..
Гина, несмотря на наши дружеские отношения, скажу Вам честно, прямо в лицо - это очень хорошие стихи. Лаконичные, с четко выраженной мыслью, но далеко не простые. Рубрика - дело десятое, но это философские стихи.
Печально, но весьма узнаваемо.
Спасибо, Веле.
Наверно тот, другой Сергей, смотрит иногда на Вас оттуда...
+10.
С уважением,
А.К.
Жил грузин один в городе Гори,
Очень много принес он всем горя,
И опять на коне
В этой дивной стране
Ее бывший хозяин из Гори.
Прелесть!!!
Спасибо!!!
Желаю счастья!!!
:)))
Юрий, стихотворение хорошее! Но, простите за дерзость, если его подсократить на две строфы, поэтическая мощь концентрируется и увеличивается многократно.
От юдольных границ
Третьи сутки штормило…
Сосны падали ниц,
Липы навзничь валило.
На пригорке песок,
Как тротилом, взрывало…
Било ветром в висок,
Даже крыши срывало.
Землю страх обуял,
Но с небес – ни слезинки…
А вот клен устоял –
Тот, что вырос в низинке!
С уважением,
Ю.С.
Саша,
у тебя асс.с Пастернаком,
а у меня асс.с
Арс.Тарковским:
Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.
Мы все уже на берегу морском,
И я из тех, кто выбирает сети [!!!],
Когда идет бессмертье косяком.
(больше пока ничего не могу сказать))
Хорошо! очень гармонично написано и красиво. Прямо тает во рту, как мороженное...)
Несомненный, яркий, поразительный талант!
"только воздух обетованный
между ласточкой и листом…" - я, Олег, просто выделил строки меня сразившие.
Твой Геннадий
С Кенжеевым Бахытом - Вы явно поторопились...
Органично вписываются в мою душу твои стихи, Сергей.
Геннадий
"И большая, как время, усталость
проникает в глубины зрачка." ух, как здорово! В целом тоже.
Геннадий
Сумма комментариев так обширна, что, вижу, я попал к шапочному разбору. У Юрия Арустамова завидное умение задевать за живое (прошу прощения - опять таки ЗА! - префиксально-предложные тавтологии). Поэтическая публицистика - вовсе не третьесортное занятие, всё дело в выборе важной темы и в литературном качестве исполнения. С первым условием, как уже сказано, всё в порядке. А со вторым, к сожалению, проблемы. Назову для краткости лишь одну: одалживать (см. толковый Ушакова) - ДАВАТЬ взаиймы, а не БРАТЬ. Вот и выходит, что главная мысль выражена с изъяном! Есть и ещё приблизительные, неточные образы и выражения, но, дорогой Юра, хватит с тебя и этого...
А тема выбрана - снайперски! Один из самых острых и болезненных вопросов сегодняшнего мира - соотношение остроты чувств национальности и всемирности. Оба - глубоко человечны! Оба - безусловно легитимны. И, однако, то и дело вступают между собой в противоречие.
Считать при этом, что квасной патриот, узкий националист - это непременно бездарность, которая в будущем даже петита не заслужит - заблуждение и упрощение. Нам не дано предугадать. Всё бывает.
Зато не бывает так, чтобы за бортом любой национальной литературы остался один из её творцов лишь потому, что не принадлежит "по крови", по "пятому пункту" к её нацбольшинству. Самое главное - ощущает ли он себя каплей этого большинства по факту, чувствует ли то, о чём писал Л. Толстой, описывая охотников в доме дядюшки "Чистое Дело Марш". И даже не знание национального языка тут главное, хотя без него не обойтись, а вот именно проникнутость каким-то таинственным чувством, общим "для нас для всех"! Пушкин великолепно знал французский, писал на нём прозу и стихи, свободно болтал с дамами - но французским поэтом не был. А кто-то из французских поэтов, не знавших русского, отзывался о нём как о поэте "плоском"... Вот он, действительно, был в русском ИНОРОДЦЕМ (как, впрочем, и литераторы русские, считающие "русскоязычными" Пастернака и Мандельштама...)
Ю.Г.! Лирика убедительная и смелая в смысле проникновения в русский язык. Эти словесные формирования создают такой каркас стихотворения, что надолго запоминаются.
А тут, кажется, опечатка: бесслЕдней, а есть "О".
Геннадий
Вася, одобрямс!:)))
Гена