Комментарии

Люся, здравствуй! "Она стала меньшею из утрат" - как страшно..."Отдавшая жизнь за последний взгляд" и - прекрасно как... да, получилось стихотворение.
Понравилось.


Я вернусь домой в промокшем пиджаке
и с букетом полыхающим в руке.
И за мной ворвутся радостной толпой
рифмы-нимфы. Фиолетовой стопой
в полумраке коридора наследив,
потолки, тебя и стены разбудив...


Легко и изящно...

Тема: Re: Азбука Брайля Марк Луцкий

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 06-10-2007 | 21:09:32

Так человек, подумавши немного
исправит то, что не по силе Богу…

:о)bg

PS
Теперь
к сонету ближе,
да простят меня создатели...

Тема: Re: Азбука Брайля Марк Луцкий

Автор Виктор Балдоржиев

Дата: 06-10-2007 | 20:04:37

Какими же мы бываем порой слабыми и перед Брайлем, и перед его учениками...
Замечательный сонет. Спасибо. Буду Вас читать. Крепко запомнилось...

http://www.poezia.ru/article.php?sid=55629

Оля, у меня там вопрос. Наверно Вы его просто просмотрели.
Буду благодарен за ответ.
Самые наилучшие пожелания!

Тема: Re: Улица Шенкин Рита Бальмина

Автор Виктория Шпак

Дата: 06-10-2007 | 16:14:12

Всё понравилось. Но я думаю, что издевательская парадоксальность, эта основная эмоция и этого, и многих твоих стихо, Риточка, несколько снимает неожиданность, придаёт акцентированную сюжетность (мастерскую, да), что обусло(а)вливает угадывание какое-то. Но читаю с удовольствием. ВШ.

Побольше бы детских поэтов - был бы выбор и разговор... ВШ.

Тема: Re: У окна Надежда Буранова

Автор Людмила Колодяжная

Дата: 06-10-2007 | 14:37:09

Изумительная фраза:

Сквозь дымку тонкого каприза...

Альберт, это - безценное свидетельство! Вы правы, жертва никогда не бывает напрасной!

Марк, симпатично получилось.
Но концовку, мне кажется, можно исправить.
Вместо:
"Вот здесь-то и
Закончилося сходство"

Что-нибудь похожее на ...Вот здесь-то исчезает наше сходство...,
чтобы избавиться от "закончилося".

Семён

Смешно. И обсуждение тоже:))
понравилось и стихотворение, и обсуждение.
:))))

Про Петра было интересней. Видимо, вершина ваша:-(

Кто б сомневался...

Ух ты! Здравствуйте, Андрей! очень понравилось.:))

Доброго времени, Александр!
"Человеку-Мухе лететь бы куда фасетки " я этой строчки не понимаю... "ДВУКРЫЛЫЕ Они состоят из множества отдельных зрительных единиц, омматидиев (простых глазков), которые снаружи заметны в виде множества фасеток…"
ну и в словарях много еще чего про "фасетки" - как это - летеь бы куда фасетки...по дуге, что ли? "Верхняя дуга несёт непарный верхний остистый отросток, у её основания у наземных позвоночных находятся парные передние и задние суставные отростки и пара поперечных отростков с фасетками для сочленения с…"
"ФАСЕ'Т или фацет, а, м., и ФАСЕ'ТКА, и, ж. [фр. facette]. 1. Скошенная боковая грань чего-н. (напр. зеркального стекла, пластины стереотипа, клише, переплетной крышки; спец.) 2. Грань шлифованного камня…"

Куда и как лететь человеку-мухе???

Мне нравится интерактивность сайта. Но некоторые этим злоупотребляют, превращая чужую страницу в поле брани... Правда, Семён? ВШ.

Привет, Гена!
Хорошо прочиталось. Ну, разве что, после "вкруг" не помешает дефис. Ну и про соль "ей солили" как то не очень. Все-таки привычнее "ею".
Андрей Шаповалов
05.10.07
Киев

Привет, Гена!
Ну что тут скажешь? Красиво, эмоционально, убедительно. А в последней строке - загадка и разгадка настроения.
Твой Андрей Шаповалов
05.10.07
Киев

Заваривая настоящее
Из смеси прошлого с грядущим –
Хмельной настой глотка бодрящего
Душою приемлешь вечно сущей!

Как хорошо сказано!

Тема: Re: Женьке Фрадис

Автор Баранов Андрей

Дата: 05-10-2007 | 16:30:40

Интересно Вы пишете.

Если бы меня попросили охарактеризовать это стихотворение одним словом, я бы не задумываясь ответил - гармония.

Писать на библейские сюжеты просто. Но это внешняя простота. Столько всего написано-перенаписано, что сказать что-то новое практически невозможно. И все-таки мне кажется, что у Вас - получилось.

Тема: Re: Что в имени....... Лика

Автор Александра Храброва

Дата: 05-10-2007 | 14:11:06

Здравствуй, Солнышка! Твоя лягушка-путешественница уже вернулась, а тебя все нет и нет...(((
Искать вдохновения, помня о долге... Эхо смолкшего благовеста.... Боже мой...Верить и смиренно ждать, когда он зазвучит опять.

спасибо за стихи, Андрей!
косую вот только ждать не хочется ....
:))

Да, действительно уже 14 лет прошло! Только по официальным данным погибло 147 человек, в действительности - гораздо больше, а наше правительство молчит. И дней памяти не устраивает, как будто это не наши люди погибли. И мемориала настоящего нет, слова Богу, хоть народный не сносят, хотя, может быть, уже и снесли? (Не уверен, потому что давненько там не был. Надо бы сходить). Не было никакого расследования, официального обнародования его результатов (как собственно и по Дубровке, и по Беслану)."Все хорошо, прекрасная маркиза!" Надо скорее всех закопать - и забыть. "Всё хорошо! Всё хорошо!"

.................
Спасибо большое, Марьяна!
И с ДНЁМ!
Здоровьев и вдохновеньев!

Искренне Ваш.

Прекрасное стихотворение.
Великолепна и универсальна концовка: "Начинаем с нуля".
"Выдох, вдох" перед нею", - не знаю... Какое-то упрощение, приземление... Не чувствуется упорство. Может быть, здесь некоторая потеря темпа.

В этом тесном девичьем мирке
Я остался облаком в тумане,
Памятью о лёгком ветерке,
А не о могучем урагане.
:)

Замечательно, Виталий! Трогает, берёт за душу...
Мои поздравления...

Владимиру Козаровецкому
Вы поднимаете действительно важнейшую для переводчиков поэзии
тему и в основном правы в своих главных положениях. Если я Вас
правильно понял, то целью всякого поэтического перевода является создание полноценного художественного произведения.
Разговор неожиданно смещается в сторону допустимости отдельных
огрехов. Для К.И.Чуковского они, конечно, не порок. Сколько ни
укажешь неправильностей в "Мухе-цокотухе", а всё равно перед нами великое бессмертное произведение. Простым же смертным лучше не ошибаться и не допускать ни какофонии, ни других ляпсусов.
Но есть один парадокс. Как перец, соль и пряности в небольших
совсем количествах могут изменить и облагородить вкус блюда,
так и удачно использованный диссонанс или нарочитое скопление
рычащих, свистящих, хрипящих согласных в нужном месте могут
усилить должное впечатление от стиха. Поэтому не стоит провозгла-
шать слишком строгие правила. Нужно внимательно относиться к
конкретным случаям. Бывает - и Вы это отмечаете - критический
громила размахивает дубинкой и обличает, а автор, сознательно
допустивший вольность, всё-таки прав.