Ох уж этот граф Рочестер! Кабы не смотрел про него фильм - и Ваши переводы не читал бы, пожалуй. А так - любопытно...:)
В целом живенько получилось, но есть и сомнительные места. Вот это, например:
Когда я, чтоб узреть стократ 5
Как пьянство оживит разврат
В Сент-Джеймский парк пошёл без свеч
Ум охладить, но страсть разжечь.
Не очень понятно, зачем он, всё-таки, пошёл в Сент-Джеймский парк: узреть, как пьянство оживит разврат или ум охладить?.. И без слова "стократ" желательно обойтись - хватит и одного раза увидеть это безобразие... :)
Удачи, Александр!
С БУ,
СШ
... прекрасные страны порывы
и льда неведомые дали
глядим - не я ль это, но - Вы,
не внявши и не разрушали...
но так сложилось, как в разрухе
уклад рождается и вьётся
промеж запутанного слуха:
лишен всего, ан нет! - живется...
Прошу прощения, Владимир и все, кто за него вступился, если Вам покажется, что я пытаюсь оправдать Ивашнева... "Но истина дороже".
Ваш критик, конечно, нахал и совершенно не умеет вразумительно излагать претензии к тексту (а недостатки его, скорее, улавливает интуитивно:)), однако, кое-какие нюансы он уловил правильно:
а) это и впрямь очень по-кабановски написано (стилистика, методология стыковки слов, если хотите)
б) местами это очччень смешно... Т.к. тропы должны таки соотноситься с прямыми толкованиями слов, в этом Саша прав. Без опоры на прямое толкование пропадает вся сила тропа:) Теперь медленно перечитайте хотя бы такое предложение из текста:
"Тенями на оконный переплет
Устало навалился небосвод,
И гаснут реки, замедляя ход
На грани фазового перехода. "
Суть вещей как дважды два: стемнело, река, куда-то впадая, замелила ход. Однако искусственное нагромождение тяжелых "непоэтичных" слов типа "фазовый", употребление сниженных стилистически ("навалился") рядом с возвышенными ("небосвод") и т.п. оправданно скорее в иронических стихах, в эпатажной "лирике", но не в пейзаже:) Здесь оно добавляет комизма, который изначально не предполагается....
Может быть, я неправа, но мне кажется, что слишком сильный отрыв "метафоры" от прямого значения слова не усиливает образ в целом, а ослабляет его.
ЗЫ То, что в данном случае мое мнение частично совпадает с мнением Ивашнева о, скажем так, пренебрежительном отношении автора стихотворения к значениям слов русского языка, не отменяет, увы, необходимости прививать Александру Ивашневу культуру ведения дискурса, особливо в условиях повышенной аллергизации сайта...
Но гляну вокруг, и светлеет опять на душе:
и море и небо на месте, хоть смотрят чуть строже...
И жаль лишь, что ушлым, увы, не докажешь уже,
что в мире неушлые водятся тоже...
Продолжаю экскурсию по сайту.
«Детская рубрика» некогда здесь блистала.
Вот одно из многих детских стихотворений нашего любимого автора Григория Берковича.
Гриша, сегодня смотрела Ваши стихи, и подумалось, ведь детские стихи пишет взрослый, значит, определенный подтекст есть. Такая "шифровка" - взрослым о детях и детям о взрослых. Дети смотрят на себя глазами взрослых, и их взгляд на взрослых меняется. И в этом великая тайна искусства – упрочивать понимание, преодолевать пропасти: пространственные, возрастные, все и всяческие. Помню, как сын-подросток напал на мои детские стихи о нём, хохотал, и это объединило нас лучше всего в одно мгновение. Вот такие Ваши «шифровки» чудесные Папа, давай поиграем и непревзойденная Коробка для слезок дарят семье мир и радость.
Забрёл вот "в заповедные дивные чащи" твоих стихов. Выходить не хотелось. Здесь Русью пахнет... СпасиБо, Вир!
И порадовало весьма удачное вкрапление тюркских слов. Не забываешь, видно... Коп рахмет!
С БУ,
СШ
Я бы никогда не смогла так прозрачно и прекрасно выразить свои чувства, Надюша, как Вы в этом стихотворении. Очень созвучно, близко, тепло. У Андрея Анпилова, моего любимого барда, поэта и художника, есть пронзительная песня Сыну.
А еще у Андрея есть замечательные детские стихи, вот этот "Два мальчика и дурачок"* просто прекрасен. Вы, как замечательный к тому же детский автор, обязательно оцените! Там же все детские стихи на той стр.
Как Вы понимаете, Надя, я пытаюсь загладить вину, что не поздравила Вас с днем варенья, и вот на исходе лета...
У меня есть реестрик, кроме рассылки дней рождений нескольких сотен друзей, барахтающихся в соцсетях, наподобие чьего-то крупного улова. Рассылку промаргиваю, а тут глянула в реестрик, батюшки и матушки, Надежда осталась не охваченной.
Надя, я Вас люблю, Вашу светлую легкую музу, добрый хороший характер, и пусть наши мальчишки нас радуют. Всегда говорила, что это лучшее мое стихотворение :), ну и младшие мальчишки, которые уже есть и те, что будут непременно - всем им счастья и быть настоящими мужчинами, честными, открытыми и верными.
С Богом!
Ваша О.П.
*совсем не злой, да и не детский вовсе, а оч. алегоричный, т.к. у некоторых взрослых привычка обзываться остается, как и привычка падения в люки:)
Посмеялась от души.
Чувствуются отголоски неких бесед: "ампутированная малина" - только не надо выдавать мои пародии, я от них отреклась во имя обо-юд-ного забвения :). Шутку тоже прозреваю:
я прусь на Прусь,
ты прав был, Пруст! :)))
аллюзии к девичьему трио, как скажет ОБГ, покатили.
По поводу чистоты помыслов: всегда надо делать подарки левой рукой!
А у нас захолонуло!
Спасибо, Володя, гуд найт!
Прекрасные стихи, Юрий Арменакович. Я благодарен вам за вашу деликатность и советы насчёт моего стихо "За словесный беспредел я судил бы, как за подлость".
Я снял его со странички. Я его писал без всякой оглядки на Ю.Мориц. Видимо, крепко забыл её стих. Но на подсознательном уровне, наверное, оно осталось в душе.
Просто не знаю, что сказать, как оправдываться. Там мне привели полный текст стихотворения Юнны. Ну что, остаётся только руками развести. Как так случилось -
не знаю. Жаль, что никто не подсказал об этом казусе раньше, я бы не выставил его на страничку. Пришлось покраснеть.
С уважением . Люблю ваше творчество.
Вячеслав.
Замечательное мастерство, ирония, и то, что я называю поэтической находчивостью. Но на мой взгляд стихотворение интонационно не закончено. Ритмически так и просятся еще две строки.
С уважением, Владимир.
Игорь, привет! Очень тронуло стихотворение! Но Создатель не виноват, что мы выбрали грех. Я бы не стал судить Того, чьи пути неисповедимы.
Тут либо веришь, либо нет...
Мне будет приятней и спокойней, если ты сложишь печь, ну, как стихи складывают!
Душа радуется за журнал Поэзия.ру. Ибо публикуют в нём действительно современные хорошие стихи, которые отсутствуют в книжных магазинах. Да и авторы, да простит меня Аполлон, часто дарят такие буклеты, от которых старик-ромуальдыч бы заколдобился...
К омментарии
"И ничего менять не надо!" Все само изменится. От нас мало что зависит. Мотивы Коэлета! Захватывает своей глубиной!
Ох уж этот граф Рочестер! Кабы не смотрел про него фильм - и Ваши переводы не читал бы, пожалуй. А так - любопытно...:)
В целом живенько получилось, но есть и сомнительные места. Вот это, например:
Когда я, чтоб узреть стократ 5
Как пьянство оживит разврат
В Сент-Джеймский парк пошёл без свеч
Ум охладить, но страсть разжечь.
Не очень понятно, зачем он, всё-таки, пошёл в Сент-Джеймский парк: узреть, как пьянство оживит разврат или ум охладить?.. И без слова "стократ" желательно обойтись - хватит и одного раза увидеть это безобразие... :)
Удачи, Александр!
С БУ,
СШ
... прекрасные страны порывы
и льда неведомые дали
глядим - не я ль это, но - Вы,
не внявши и не разрушали...
но так сложилось, как в разрухе
уклад рождается и вьётся
промеж запутанного слуха:
лишен всего, ан нет! - живется...
... 10-ка, Александр!
с уважением, ю.
Жизнь сурова, Елена! ("Мы все уходим понемногу...")
И прекрасна! (Сужу по Вашим стихам!)
НЕ ОТЧАИВАЙТЕСЬ!
Прошу прощения, Владимир и все, кто за него вступился, если Вам покажется, что я пытаюсь оправдать Ивашнева... "Но истина дороже".
Ваш критик, конечно, нахал и совершенно не умеет вразумительно излагать претензии к тексту (а недостатки его, скорее, улавливает интуитивно:)), однако, кое-какие нюансы он уловил правильно:
а) это и впрямь очень по-кабановски написано (стилистика, методология стыковки слов, если хотите)
б) местами это очччень смешно... Т.к. тропы должны таки соотноситься с прямыми толкованиями слов, в этом Саша прав. Без опоры на прямое толкование пропадает вся сила тропа:) Теперь медленно перечитайте хотя бы такое предложение из текста:
"Тенями на оконный переплет
Устало навалился небосвод,
И гаснут реки, замедляя ход
На грани фазового перехода. "
Суть вещей как дважды два: стемнело, река, куда-то впадая, замелила ход. Однако искусственное нагромождение тяжелых "непоэтичных" слов типа "фазовый", употребление сниженных стилистически ("навалился") рядом с возвышенными ("небосвод") и т.п. оправданно скорее в иронических стихах, в эпатажной "лирике", но не в пейзаже:) Здесь оно добавляет комизма, который изначально не предполагается....
Может быть, я неправа, но мне кажется, что слишком сильный отрыв "метафоры" от прямого значения слова не усиливает образ в целом, а ослабляет его.
ЗЫ То, что в данном случае мое мнение частично совпадает с мнением Ивашнева о, скажем так, пренебрежительном отношении автора стихотворения к значениям слов русского языка, не отменяет, увы, необходимости прививать Александру Ивашневу культуру ведения дискурса, особливо в условиях повышенной аллергизации сайта...
Миновала меня участь панельной архитектуры над головой - и замечательно это...
спасибо за стих
А это созвучно... можно четверостишие дописать?
Но гляну вокруг, и светлеет опять на душе:
и море и небо на месте, хоть смотрят чуть строже...
И жаль лишь, что ушлым, увы, не докажешь уже,
что в мире неушлые водятся тоже...
Удачи Вам...
Из жанра "бондарейка"?
:)
"Но вновь, свободе вопреки,
всё те же красные флажки
и те же стылые зрачки
под козырьками."
Любая власть = насилие! Прекрасные стихи, Виталий!
С ув. Вячеслав.
Продолжаю экскурсию по сайту.
«Детская рубрика» некогда здесь блистала.
Вот одно из многих детских стихотворений нашего любимого автора Григория Берковича.
Гриша, сегодня смотрела Ваши стихи, и подумалось, ведь детские стихи пишет взрослый, значит, определенный подтекст есть. Такая "шифровка" - взрослым о детях и детям о взрослых. Дети смотрят на себя глазами взрослых, и их взгляд на взрослых меняется. И в этом великая тайна искусства – упрочивать понимание, преодолевать пропасти: пространственные, возрастные, все и всяческие. Помню, как сын-подросток напал на мои детские стихи о нём, хохотал, и это объединило нас лучше всего в одно мгновение. Вот такие Ваши «шифровки» чудесные Папа, давай поиграем и непревзойденная Коробка для слезок дарят семье мир и радость.
у этого стихотворения был 21 комментарий.
осталось 7...
такая вот селяви здесь...
А вот здесь Ивашнев ещё в 2004 году начал троллить. В тот день я и запаковала его в ЧС.
http://www.poezia.ru/article.php?sid=23804
чудесно... :)
Забрёл вот "в заповедные дивные чащи" твоих стихов. Выходить не хотелось. Здесь Русью пахнет... СпасиБо, Вир!
И порадовало весьма удачное вкрапление тюркских слов. Не забываешь, видно... Коп рахмет!
С БУ,
СШ
Я бы никогда не смогла так прозрачно и прекрасно выразить свои чувства, Надюша, как Вы в этом стихотворении. Очень созвучно, близко, тепло. У Андрея Анпилова, моего любимого барда, поэта и художника, есть пронзительная песня Сыну.
А еще у Андрея есть замечательные детские стихи, вот этот "Два мальчика и дурачок"* просто прекрасен. Вы, как замечательный к тому же детский автор, обязательно оцените! Там же все детские стихи на той стр.
Как Вы понимаете, Надя, я пытаюсь загладить вину, что не поздравила Вас с днем варенья, и вот на исходе лета...
У меня есть реестрик, кроме рассылки дней рождений нескольких сотен друзей, барахтающихся в соцсетях, наподобие чьего-то крупного улова. Рассылку промаргиваю, а тут глянула в реестрик, батюшки и матушки, Надежда осталась не охваченной.
Надя, я Вас люблю, Вашу светлую легкую музу, добрый хороший характер, и пусть наши мальчишки нас радуют. Всегда говорила, что это лучшее мое стихотворение :), ну и младшие мальчишки, которые уже есть и те, что будут непременно - всем им счастья и быть настоящими мужчинами, честными, открытыми и верными.
С Богом!
Ваша О.П.
*совсем не злой, да и не детский вовсе, а оч. алегоричный, т.к. у некоторых взрослых привычка обзываться остается, как и привычка падения в люки:)
Посмеялась от души.
Чувствуются отголоски неких бесед: "ампутированная малина" - только не надо выдавать мои пародии, я от них отреклась во имя обо-юд-ного забвения :). Шутку тоже прозреваю:
я прусь на Прусь,
ты прав был, Пруст! :)))
аллюзии к девичьему трио, как скажет ОБГ, покатили.
По поводу чистоты помыслов: всегда надо делать подарки левой рукой!
А у нас захолонуло!
Спасибо, Володя, гуд найт!
Прекрасные стихи, Юрий Арменакович. Я благодарен вам за вашу деликатность и советы насчёт моего стихо "За словесный беспредел я судил бы, как за подлость".
Я снял его со странички. Я его писал без всякой оглядки на Ю.Мориц. Видимо, крепко забыл её стих. Но на подсознательном уровне, наверное, оно осталось в душе.
Просто не знаю, что сказать, как оправдываться. Там мне привели полный текст стихотворения Юнны. Ну что, остаётся только руками развести. Как так случилось -
не знаю. Жаль, что никто не подсказал об этом казусе раньше, я бы не выставил его на страничку. Пришлось покраснеть.
С уважением . Люблю ваше творчество.
Вячеслав.
Замечательное мастерство, ирония, и то, что я называю поэтической находчивостью. Но на мой взгляд стихотворение интонационно не закончено. Ритмически так и просятся еще две строки.
С уважением, Владимир.
Серёж, бесподобно!
Легко, непринужденно, ни на йоту не отходя от оригинала.
Рад новой встрече.
С ув.
Вир
Игорь, привет! Очень тронуло стихотворение! Но Создатель не виноват, что мы выбрали грех. Я бы не стал судить Того, чьи пути неисповедимы.
Тут либо веришь, либо нет...
Мне будет приятней и спокойней, если ты сложишь печь, ну, как стихи складывают!
Мне всё понравилось, и очень! Всё правда – и дебил тоже...
Александр, спасибо! Такое удовольствие получил!!!
Браво!
Как ни странно, Александр, мне вспомнились стихи одного отличного московского поэта:
Но когда умирать за Россию
Люди шли со двора своего,
Вышло так, что их души вместили
Все, что надо и больше того (с)
А десяточка моя с пылу-жару.
Великолепные стихи, Александр! Так и кажется, что из окон доносится запах жареной картошки!
Владимир.
"Так слезятся человечием
Кошек
Сиротоглаза" - в данном конктексте неологизмы смотрятся очень здорово!
Душа радуется за журнал Поэзия.ру. Ибо публикуют в нём действительно современные хорошие стихи, которые отсутствуют в книжных магазинах. Да и авторы, да простит меня Аполлон, часто дарят такие буклеты, от которых старик-ромуальдыч бы заколдобился...
не хочу из России в Москву
возвращаться сегодня
Как-то обидно стало за жителей "Лося". Как Вы их, ни одного шанса не оставили.
А.М.
Борис, даже такого мастера, как Вы, следует поздравить с этим Текстом.
Действительно вкусно и аппетитно во всех смыслах.