Комментарии

Замечательно прозрачное чистое и внутренне звонкое стихотворение. Сильное. Забираю в свою копилку. Дмитрий - спасибо.
С уважением,
ИльОль

Тема: Re: Гапон Валерий Пайков

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 02-11-2010 | 22:38:49

Уважаемый Валерий интересно - и позиция авторская, и неожиданность для меня - появления такого стихотворения, и развернувшаяся дискуссия в комментах к стихотворению.
А у Вас идея ("но где ей") "свой Эдем на земле" отыскивает?
Спасибо.
ИльОль

Будто - не в кино увидал - сам побывал!
Даже запах

*...рогожей
и чистой льдистою водой...
!
Особенно впечатлило первое ст-е,

хотя и во втором

*щенячьей нежности пустяк
*щенков на лапах толстых...

Братья наши меньшие что в прозе, что в поэзии - всегда пронзительно.

имхо озадачился

*Без них, пожалуй бы, не выжить
зениц глубинным образам.

хотя смысл понятен, но вот интонационно, стилистически - зеницы испуганной орлицы в "Пророке" - контекст иной.
Имхо

Тема: Re: Не настоящее Валерий Пайков

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 02-11-2010 | 21:51:21

Валерий! "Выжгло росою" - я видела как роса - холодная на зеленом - ярится под жаром восхода - это таки "выжгло росою" - но зрелище не частое, подсмотренное случайно. Чудо природное.
Печалуетесь... Про родимые пятна за плечами (и на плечах с возрастом) - точно:( ... Защемили.
С уважением,
ИльОль

Вот, прекрасная иллюстрация к только что мною сказанному в Салоне - ведь это же высший пилотаж!!

Еще раз почтительно поздравляю лауреата.

Тема: Re: Дремота. Виктор Володин

Автор Челюканова Ольга

Дата: 02-11-2010 | 21:00:23

Уважаемый Виктор, у Вас есть опечатки: доныне ( нужно слитно)
и ПаганинИ.
Ольга.

Тема: Re: Кризис. Виктор Володин

Автор Лика

Дата: 02-11-2010 | 20:59:45

Какие познавательные у Вас стихи, Виктор:-)
Вот не знала..попробую в компот-"Цинандали", благо, тут его много...
Нравятся Ваши стихи(и очень-Гостинец)..какая-то искренность и новизна, порою-простое, порою-высокое...Живое.
В добрый час!-( от "старожила" )
:-)
С уважением
Л.

Тема: Re: Aнабасис Валерий Пайков

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 02-11-2010 | 19:59:23


А я чё-то Йозефа Швейка вспомнил...

Тема: Re: Романс Игорь Касьяненко

Автор Лев Скрынник

Дата: 02-11-2010 | 19:30:20

Игорь, вы там бродите где-то на грани пародии.
:)) Смотри, а то Шведов вас застукает, и разобъет (распорадирует) как шведов под Полтавой.

С ув. Лев.



Конкретно российский взгляд на историю...

:)) Доброе слово и кошке приятно, а уж влюблённому волку и подавно!
Тем более, что доброе слово ныне в дефиците.
А у Вас их много - добрых слов, Сергей Константинович.

С уважением, Лев.

Сергей, очень понравилось. Оба.
Спасибо!

Тема: Re: Романс Игорь Касьяненко

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 02-11-2010 | 18:53:29

...тебя не перестану ждать я
ты мне доверена судьбой
и заключив твой стан в обьятья
навеки буду я с тобой...

:о)bg

Уважаемая Людмила! Меня здесь насторожило слово "портпледы".
Как их может "туман стелить"? Ведь это сумки.
"Пледы" может, наверное...
Ольга.

Тема: Re: Aнабасис Валерий Пайков

Автор Сергей Шелковый

Дата: 02-11-2010 | 12:14:10

Вдохновенные стихи, Вадерий.

В середине октября сам снова смотрел полночи на Кёльнский собор,
ожидая утреннего отлёта из Кёльна-Бонна.

Так что солидарен с Вами!

Простите, дорогой Лев, а над кем Нюренберг-то? Над этим красным живодером? Но по справедливосnи надо бы над аплодирующими селянами.А их, знаете, сколько десятков миллионов.
PS. Я был подписчиком журнала Век ХХ и мир" (2р.40 копеек в год!). Лучший из всех совейских журналов. Оценка высшая,материал отличный, Ольга Ильницкая, за него вам простятся противоестественные комплименты в адрес, сами знаете, кого. :)

Оля, не вдаваясь в суть стихотворения и не обсуждая личность этого превосходного закройщика, просто хочу спросить: почему две части написаны разными размерами?

Спасибо! И побольше таких слов!

"Иди, поэт, мычи и немли" - смеялась :)

А давайте, Оля, простим им заразОм и то, что они ещё натворят! Чего уж о том, что натворили.

А может всё-таки лучше Нюрнберг? Пользительней будет, а?

Спасибо, Оля — нашёл и для себя строку —

И все предательства в преданья перетирают жернова…

Даже полегчало на душе.

…А… сдвоенные строки смотрятся «эпистоляристей»…


  °(̀°́°̀)́° 
  ( ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́)  

Понравилось, Ольга. Если о Мосте Мирабо Гийома Аполлинера - то таки брать его непросто:) - мильён переводов. И поручик здесь симпатично прорезывается...:) и мама- анархия со портвейном...:) реминисценции работают.

Тема: Re: рыбье Наталья Чекова

Автор Юрий Арустамов

Дата: 02-11-2010 | 01:26:40

Наташа, искренние, умные и сильные строки. Мне только не нравится "вальты" вместо "валеты" - слишком просторечно. Думаю, что вы не картежница. :)))

Тема: Re: Мой возраст Михаил Левин

Автор Юрий Арустамов

Дата: 02-11-2010 | 00:31:25

И веками горят инквизиций костры
В несгораемом сердце моём. !!!!!!!!!!

Тема:

Автор Вячеслав Ромашов

Дата: 01-11-2010 | 23:24:42

"...Пускай не продают души в рассрочку,
Пускай душа их без штанов парит! " ( Саша Чёрный ).
Актуальность темы не снята с повестки. И потому - призыву истово внимаю . Тем более, что ведь в поэзии - как в бане : чинов не признаЮт . Удачи - В.

Не понял - а драма в чём ? Уж коли раб, к тому же -- сытто-пьяно, то что ему до неба и до птицы, тем боле до Гекубы ? К тому ж, пиитом всё одно назначен... Ещё б постился в знак протеста, комору бы крушил; его - и тех, кто назначает- ведь всё устраивает. Так пусть себе живёт на синекуре в еврокоморе .
В.

Разумовской
Прочёл Ваш ответ на отзыв об этом переводе. Очень разумный и
верный по смыслу ответ. Мы читаем французское стихотворение и на
его основе, стараясь быть ближе к исходной форме, составляем
(создаём, если хотите) по возможности равноценное русское
стихотворение. Точных, тем более буквальных, соответствий добиться никто не может, да они не нужны.
В данном случае Вы сумели написать интересное русское стихотворение и в основном сумели соблюсти оригинальную форму.
Нарушено, кажется, только заданное Бодлером чередование мужских и женских рифм. Прочитав это Ваше стихотворение, я Вижу,
что не ошибся. Вы вполне можете перевести всё переведённое мною
с бОльшим успехом. Попробуйте, пожалуйста.
ВК

Тема:

Автор Дмитрий Ильин

Дата: 01-11-2010 | 21:38:50

Оценил на 10 ибо сразу возникает
оригинал...
Такого выражения образа Богородицы не встречал (м.б. мало начитан),
разве что - Микельанжело...
Поклон


имхо *кровушку
как-то шершавит на этом безупречном мраморе

Тема: Re: Гроза Александр Андрюхин

Автор Дмитрий Ильин

Дата: 01-11-2010 | 21:26:02

Энергетика грозы!
Блестяще.

"Санаторий" - блестяще.
Рад знакомству