Я рад дружбе с Юрием Беликовым. Он прекрасный поэт, прекрасный человек, редкий для нынешнего литературного мира - бессребреник, искренно любящий поэзию и поэтов, очень порядочный и при этом бескомпромиссный участник того, что некогда называлось литературным процессом, а сейчас можно назвать разве что эксцессом.
Ирина,
Вы написали замечательное стихотворение - по сути, оно - развёрнутая метафора о судьбе акробата. Стихотворение можно было бы назвать либо по аналогии с романом Г.Бёлля "Глазами клоуна" - "Глазами акробата", либо - "Судьба акробата"
Тема эта меня волнует очень. А яркая и такая уместная образность (!Я - шок, / Затерявшийся в жизни кричащей...") Вашего подхода к её решению - покорила.
Спасибо!
А.М.
Посмотрите, пожалуйста, на последнюю строчку - в ней сбит ритм лишними двумя слогами.
Да, Леонид, наруководили государством "кухарки", лже-комбайнёры и проч. Веками "собирали" Россию, а вылупились где-то уроды и про...ли такую страну будто в один миг!
Согласен с Вашим последним тезисом и разделяю Вашу боль.
Уважаемый Александр (надеюсь, Ваше имя в русской транслитерации не претерпело искажений)! Благодарю за звание, которым Вы удостоили меня в ответе на мой комментарий (сознаюсь -
нелицеприятный) к Кабанову "Русский индеец". Только мне, хоть и "маленькому", до акына так же далеко, как Эстонии - до Казахстана. Хотелось бы только заметить: как-то не по-русски - выступить и спрятаться за широкую спину "корифея" с его чёрным списком (полагаю, столь же широким). Да и какой корифей - пацан, играющий словами, как разноцветными камушками: чем пестрей, тем лучше. Только в его узорах просматривается нечто пакостное -
и всё в русскую сторону... К слову - русский изящный глагол "пердеть" (там же) в избранном Вами спряжении пишется не "пёрДнул", а просто "пёрнул" (ср: "глядеть" и - "глянул"). Так что возвращаю Вам его - исправленным. Не стОит благодарности...
P. S. Чуть не забыл - это Ваше стихотворение (как и следующее) считаю весьма удачным: всегда ценил самоиронию!.. Дальнейших Вам удач! Г. К.
Кстати об открытиях.
1. В 1789 году Павел Петрович ещё не был императором (1796 – 1801)
2.…повелел назвать улицу, на которой жил, именем
гостеприимного генерала. Садик освещался 600-свечовыми
дуговыми фонарями…
Из сего примечания можно понять, что садик уже в 18 веке стал освещаться 600-ваттными дуговыми фонарями. Я правильно понял?
А.К.
Так все узнаваемо, это-то и отозвалось. И даже как-то больно отозвалось. Я бы убрала "прозаическое" инородное слово "видео", оно само по себе искусственно созданное, в отл. от "кино", правда, тоже (в далекой юности) написала: "и ролик нашей встречи кручу назад, неловко и спиной, идешь ко мне и расправляешь плечи". В последней строке опечатка?
Мария, любовалась фотографией на Вашей странице. Лелеять и беречь!
А я опять пою Ваши стихи, Надя. Сначала показалось, что "вкрапления" (крапинки) с зонтами несравнимы, а потом увидела как бы над городом, парком, с высоты. И мне тоже так хочется сбежать... и потерять... а впрочем, в нас любят и наше пространство, и наше время :)
Миша, ты Бергман в поэзии, тебя так сразу и не поймешь, перечтешь, опять вернешься, словно медом намазано ), звукопись "сыть-сыч", "скотч-сургуч", "слюда-чернослив", ароматные аллитерации.
А тут небрежность?
затворилась дверь - точно скотч налепил на рот
повернулся ключ... - кто налепил скотч?
и касалась тапочек да руки
Не велико ли расстояние, или это пятна света? и сливается союз, лучше "и руки".
в глубине чёрти что из дерев бормотаний да ветра-веретена - мало того, что препинаков нет, и пойди пойми "дерев, бормотаний" или "бормотаний дерев"", и опять союз "да" сливается со след. словом: "даветра"...
У меня вот тоже есть "За седьмым сургучом..." - и тоже суггестивное до крайности, только Петр Боровиков и понял по-настоящему. Само собой, стихи не надо анализировать, в них нужно жить. Такое сквозное одиночество в твоих последних потоках воздушных. Как-то не по себе.
Одуваны в кагор. Одуванища.
И по малой козявке - в бокал еще.
Это- чудный напиток. И радостный.
Он сильнее инстинктища стадного.
Пусть желудок от счастья провалится,
Может, легким свобода - важней лица.
Жизнь - работа заведомо трудная
И, как песнь одуванов, занудная.
Чудотворное зеркало поэзии - показывает счастливую грань тягостных обстоятельств: "когда ты один - ты пустой, ты легкий, ты не имеешь веса,
живешь - болишь своею легкостью в пустоте..."
Просыпайся, Маруся!
Какой лёгкий, ритмичный и, как бы сказать... читабельный, слог!
Всего двадцать пять стихов за четыре года...
Да, малость не согласен со стилистикой фразы "Дожди прольют свои ненастья" - а чьи же ещё? И ненастье - это как бы производное. Но поэзия есть поэзия, в ней бывают вещи непредсказуемые.
Искренне рад знакомству, Наталья!
P.S.
Какой милый альбом "Из прошлого".
Особенно вот это http://yasna.gallery.ru/watch?ph=Iwb-dKAhK
Пятистопный анапест для русской поэзии - явление редкое. Ведь интонация требует соответствующего дыхания, а здесь, в пятистопном анапесте, метафизика жизни вплетается в ткань бытия, а лиричность, свойственная русской поэзии, как бы приглушается, стихает, может статься, даже мужает...
Традиционный вариант для русского стиха - это 3-х или 4-хстопный анапест.
Одно из лучших стихотворений, созданных пятистопным анапестом, на мой вкус, это стихи Бродского "На смерть друга". Помните, "Имяреку, тебе, - потому что не станет за труд..."?
Любопытно вот что. Тематическое совпадение: смерть; жертвенность; принцип каталога (когда идёт перечисление признаков явления, создающих его портрет); некая публичность происходящего; отстранённость автора...
Надо полагать, таким образом сам 5-стопный анапест воздействует на стихотворца.
И ещё вот что хотел бы добавить. Полнота бытия - вот то определение, которое я применил бы по отношению к Вашим стихам. И его, бытия, гармоничность, которую даже описание страшно-праздничных жертвенных закланий не способно разрушить. Ибо оно - такая же необходимая часть.
С новым успехом!
PS Вспомнил: старик Хэм был категорическим противником "гуманизации" корриды...
Форма с графологической точностью раскрывает душевную незащищенность лирической героини (героя?). Нет заигрывания с читателем, по типу - не нравится - не читай, но если уж взялся, то не халтурь, a будь сотворщиком!
Земля в цветах - живородящий ад,
поскольку дьявол - ангел по природе.
И в завтра убегает Ихтиандр,
и рыбы вопиют, что век проходит.
А печь горит неистовым огнем,
но тот огонь не обжигает крылья...
Земля цветет июньским зимним днем
под тополиной белой снежной пылью.
Наташенька!
Странно говорить о стихах, что они - поэтические создания, но это так. Сказать о серьёзном поэтически очень сложно, оставить человеку право выбора, когда его, кажется, нет, очень сложно.
Вы справились, не подменяя поэзию философией, но насытив философией все поэтические образы. А игра со словом, использованным в прямом и в то же время в переносном смысле, - так уместна в подобном стихотворении!
А.М.
Само обращение к теме порадовало!
А если затевать разговор, то больше всего материала в инете (по затронутой теме) у Виктора Рогожкина. Кое с чем не согласен - возможно просто ещё до конца не разобрался, а возможно просто другая точка зрения...
Как тут:
*Что если на Луну не смотрит наблюдатель
:)))
К омментарии
Я рад дружбе с Юрием Беликовым. Он прекрасный поэт, прекрасный человек, редкий для нынешнего литературного мира - бессребреник, искренно любящий поэзию и поэтов, очень порядочный и при этом бескомпромиссный участник того, что некогда называлось литературным процессом, а сейчас можно назвать разве что эксцессом.
Пятнадцать лет уже слушаю: "Дверь запираю на волосок..."
http://esseclub.narod.ru/Audio/HairDoor.wma
Ирина,
Вы написали замечательное стихотворение - по сути, оно - развёрнутая метафора о судьбе акробата. Стихотворение можно было бы назвать либо по аналогии с романом Г.Бёлля "Глазами клоуна" - "Глазами акробата", либо - "Судьба акробата"
Тема эта меня волнует очень. А яркая и такая уместная образность (!Я - шок, / Затерявшийся в жизни кричащей...") Вашего подхода к её решению - покорила.
Спасибо!
А.М.
Посмотрите, пожалуйста, на последнюю строчку - в ней сбит ритм лишними двумя слогами.
Светло, плавно-песенно,
с привкусом горечи времени.
Спасибо, Виталий, за чистую поэтическую ноту.
Ветер своё стонет,
только иной распев.
Рыбка в сетях Христовых.
Буквица на песке. - очень и очень , Наташа!
Спасибо, и добрых солнечных рассветов!
Браво, Эдуард:) Какие строки в финале- шедевр
живо. атмосферно.
Замечательно!
Да, Леонид, наруководили государством "кухарки", лже-комбайнёры и проч. Веками "собирали" Россию, а вылупились где-то уроды и про...ли такую страну будто в один миг!
Согласен с Вашим последним тезисом и разделяю Вашу боль.
Очень люблю палиндромы!
Уважаемый Александр (надеюсь, Ваше имя в русской транслитерации не претерпело искажений)! Благодарю за звание, которым Вы удостоили меня в ответе на мой комментарий (сознаюсь -
нелицеприятный) к Кабанову "Русский индеец". Только мне, хоть и "маленькому", до акына так же далеко, как Эстонии - до Казахстана. Хотелось бы только заметить: как-то не по-русски - выступить и спрятаться за широкую спину "корифея" с его чёрным списком (полагаю, столь же широким). Да и какой корифей - пацан, играющий словами, как разноцветными камушками: чем пестрей, тем лучше. Только в его узорах просматривается нечто пакостное -
и всё в русскую сторону... К слову - русский изящный глагол "пердеть" (там же) в избранном Вами спряжении пишется не "пёрДнул", а просто "пёрнул" (ср: "глядеть" и - "глянул"). Так что возвращаю Вам его - исправленным. Не стОит благодарности...
P. S. Чуть не забыл - это Ваше стихотворение (как и следующее) считаю весьма удачным: всегда ценил самоиронию!.. Дальнейших Вам удач! Г. К.
Кстати об открытиях.
1. В 1789 году Павел Петрович ещё не был императором (1796 – 1801)
2.…повелел назвать улицу, на которой жил, именем
гостеприимного генерала. Садик освещался 600-свечовыми
дуговыми фонарями…
Из сего примечания можно понять, что садик уже в 18 веке стал освещаться 600-ваттными дуговыми фонарями. Я правильно понял?
А.К.
Так все узнаваемо, это-то и отозвалось. И даже как-то больно отозвалось. Я бы убрала "прозаическое" инородное слово "видео", оно само по себе искусственно созданное, в отл. от "кино", правда, тоже (в далекой юности) написала: "и ролик нашей встречи кручу назад, неловко и спиной, идешь ко мне и расправляешь плечи". В последней строке опечатка?
Мария, любовалась фотографией на Вашей странице. Лелеять и беречь!
А я опять пою Ваши стихи, Надя. Сначала показалось, что "вкрапления" (крапинки) с зонтами несравнимы, а потом увидела как бы над городом, парком, с высоты. И мне тоже так хочется сбежать... и потерять... а впрочем, в нас любят и наше пространство, и наше время :)
Миша, ты Бергман в поэзии, тебя так сразу и не поймешь, перечтешь, опять вернешься, словно медом намазано ), звукопись "сыть-сыч", "скотч-сургуч", "слюда-чернослив", ароматные аллитерации.
А тут небрежность?
затворилась дверь - точно скотч налепил на рот
повернулся ключ... - кто налепил скотч?
и касалась тапочек да руки
Не велико ли расстояние, или это пятна света? и сливается союз, лучше "и руки".
в глубине чёрти что из дерев бормотаний да ветра-веретена - мало того, что препинаков нет, и пойди пойми "дерев, бормотаний" или "бормотаний дерев"", и опять союз "да" сливается со след. словом: "даветра"...
У меня вот тоже есть "За седьмым сургучом..." - и тоже суггестивное до крайности, только Петр Боровиков и понял по-настоящему. Само собой, стихи не надо анализировать, в них нужно жить. Такое сквозное одиночество в твоих последних потоках воздушных. Как-то не по себе.
очень созвучно с маем, Надежда...)
Спасибо!
Одуваны в кагор. Одуванища.
И по малой козявке - в бокал еще.
Это- чудный напиток. И радостный.
Он сильнее инстинктища стадного.
Пусть желудок от счастья провалится,
Может, легким свобода - важней лица.
Жизнь - работа заведомо трудная
И, как песнь одуванов, занудная.
Чудотворное зеркало поэзии - показывает счастливую грань тягостных обстоятельств: "когда ты один - ты пустой, ты легкий, ты не имеешь веса,
живешь - болишь своею легкостью в пустоте..."
Просыпайся, Маруся!
Ни какого отношения этот перевод к Саре Тисдейл не имеет
очень нравится "рыбий вопль вдогонку ихтиандру". вдохновляет!
Какой лёгкий, ритмичный и, как бы сказать... читабельный, слог!
Всего двадцать пять стихов за четыре года...
Да, малость не согласен со стилистикой фразы "Дожди прольют свои ненастья" - а чьи же ещё? И ненастье - это как бы производное. Но поэзия есть поэзия, в ней бывают вещи непредсказуемые.
Искренне рад знакомству, Наталья!
P.S.
Какой милый альбом "Из прошлого".
Особенно вот это http://yasna.gallery.ru/watch?ph=Iwb-dKAhK
судьбы изгибы гибельны бывают
Очень хорошо, Алексей.
Сергей, здравствуйте!
Пятистопный анапест для русской поэзии - явление редкое. Ведь интонация требует соответствующего дыхания, а здесь, в пятистопном анапесте, метафизика жизни вплетается в ткань бытия, а лиричность, свойственная русской поэзии, как бы приглушается, стихает, может статься, даже мужает...
Традиционный вариант для русского стиха - это 3-х или 4-хстопный анапест.
Одно из лучших стихотворений, созданных пятистопным анапестом, на мой вкус, это стихи Бродского "На смерть друга". Помните, "Имяреку, тебе, - потому что не станет за труд..."?
Любопытно вот что. Тематическое совпадение: смерть; жертвенность; принцип каталога (когда идёт перечисление признаков явления, создающих его портрет); некая публичность происходящего; отстранённость автора...
Надо полагать, таким образом сам 5-стопный анапест воздействует на стихотворца.
И ещё вот что хотел бы добавить. Полнота бытия - вот то определение, которое я применил бы по отношению к Вашим стихам. И его, бытия, гармоничность, которую даже описание страшно-праздничных жертвенных закланий не способно разрушить. Ибо оно - такая же необходимая часть.
С новым успехом!
PS Вспомнил: старик Хэм был категорическим противником "гуманизации" корриды...
Форма с графологической точностью раскрывает душевную незащищенность лирической героини (героя?). Нет заигрывания с читателем, по типу - не нравится - не читай, но если уж взялся, то не халтурь, a будь сотворщиком!
Земля в цветах - живородящий ад,
поскольку дьявол - ангел по природе.
И в завтра убегает Ихтиандр,
и рыбы вопиют, что век проходит.
А печь горит неистовым огнем,
но тот огонь не обжигает крылья...
Земля цветет июньским зимним днем
под тополиной белой снежной пылью.
Наташенька!
Странно говорить о стихах, что они - поэтические создания, но это так. Сказать о серьёзном поэтически очень сложно, оставить человеку право выбора, когда его, кажется, нет, очень сложно.
Вы справились, не подменяя поэзию философией, но насытив философией все поэтические образы. А игра со словом, использованным в прямом и в то же время в переносном смысле, - так уместна в подобном стихотворении!
А.М.
Всё так, всё так...
Само обращение к теме порадовало!
А если затевать разговор, то больше всего материала в инете (по затронутой теме) у Виктора Рогожкина. Кое с чем не согласен - возможно просто ещё до конца не разобрался, а возможно просто другая точка зрения...
Как тут:
*Что если на Луну не смотрит наблюдатель
:)))
с интересом
Очень жалко Вашего героя. Но еще больше жаль батальон, укатанный в землю.