Легко, изящно, Алексей. Иным сизифам, ворочающим словесную руду, и не снилось такое..)
А наша "Хоббит" наводнение в Новороссийске выдержала, по горлышко была наполнена водой. Теперь тоже в колышках слаба. Но служит верой правдой по сю пору. И все остальные милые подробности - хороши).
Читаю раз, потом еще, потом опять, как фильм смотрю давно любимый...
"чтоб с утра в Крыму цвела софора,
и двумя морями пахла Керчь,"
Да сбудется!!!
Спасибо, Сергей! Твоя крымская тема - неистощима. Я её нащупываю по водой, а ты с ангельского полёта, и даже душный вагон не в силах её спрятать от души, хранимой Серафимом.
В.Е.
Наталия - здравствуйте!
Мне очень понравилось - особенно лёд - в сочетании с мрамором! Так холодом и повеяло - и особенный эффект в сочетании с уютом и порядком... В Вашем переводе очень чувствуется, что этот её стих - из последних.
Только мне показалось, что напрашивается поставить тире после "заживём" - как Вам кажется? Или, возможно, я ошибаюсь.
Ирис - здравствуйте!
По-моему, у Вас получилось намного органичней и более "по-женски", чем у Грибанова - у него как-то чересчур резко. А у Вас - очень похоже на Дикинсон - прямо самое "то" - ничего лишнего, чисто, точно, ёмко, лаконично - и пробирает!
Дальнейших Вам успехов!
Здравствуйте, Ася Михайловна!
Знаю одну удивительную особенность восприятия (может быть, не только мне свойственную), когда чьи-то стихи начинают ЗВУЧАТЬ буквально с первой-второй строки, и сразу, задолго до последней строфы, возникает уверенность, что они ТВОИ. Никак для себя не могу объяснить это явление, просто знаю, что оно существует. Вот так случилось сейчас с Вашими строчками.
Замечательно здесь у Вас передано, как расширяется объём взгляда, зрения, когда человек, занимающий по большому счёту всего лишь точку в мировом пространстве, способен объять его силой своего чувства, разума, духа. Вспомнилось тютчевское «Как океан объемлет шар земной…»
А вопрос, насколько подлинна твоя жизнь, видимо, вечный больной вопрос , существующий, покуда будет существовать тоска по идеалу.
"Все мои стихи, вся моя музыка - это обещание земли обетованной, которой нет". М. Цветаева
Геннадия Капранова я прекрасно знал, дорогой Эдик! Даже дружил с ним какое-то время, несмотря на разницу лет. Его ровесники и друзья, все замечательные казанские поэты, это Юрий Щербак, Иван Данилов, Аван Такташ и Рустем Кутуй - безусловно талантливые, и что очень важно - сверхграмотные поэты. Настоящие поэты, потому что неграмотный поэт - это нонсенс! А вот Юрий Макаров и Николай Беляев стояли особняком, потому что плохо у них было с языком, писучие черти, а стихи все слабые, даже не стихи, а что-то рождённое от безответной любви к литературе. Был Виль Мустафин, который просто писал грамотно, но не орёл. Я, 16-и летний пацан общался со всеми ними, позднее бухал, болтался по малинам и скверам. Тогда я не делил их по номерам. А теперь вот, приходится после твоих статей :о))) Леонид Иванович Топчий - старший самый, прошёл войну и годился всем им в отцы. Поэт крупный и признанный в Москве. Но не переехал в столицу в своё время, так и остался провинциальным молодцом. Был женат на вдове астронома-академика Дубяго. В 1974 году погиб под колёсами машины "скорой помощи". В начале нулевых я помогал его дочери Марии издать том избранных стихов. Если что, обращайся за более полной информацией ко мне, расскажу подробно кто где с кем и как жил и помер :о))) Например, в Капранова попала молния на рыбалке в Набережных Челнах во время внезапной грозы. Триста человек рыбачило на ГЭСе, под самой плотиной. А молния ударила самого маленького. Можно было спасти, откачать, но вместо согревающего массажа и запуска сердца, аборигены закопали его в холодный песок, чтобы "электричество вышло" :о))) Жму лапу, Лёша
Да, Сергей, это замечательно, если жизнь позволяет вычертить прямую от самого детства до сегодня. Замечательно, что талант способен воплотить эту идею - провести прямую.
Инна, как радостно встретить Вас здесь! И с каким наслаждением я читаю Ваше великолепное стихотворение! Столько чувства, и как это понятно и близко! И как близка уже эта пора, когда в рощице напротив моего дома защёлкает
соловей, каждый год прилетает. Спасибо, что так красиво написали об этой чудной поре.
С весной Вас, с Масленицей, хорошего весеннего настроя!
Нина
Полтора года назад в сентябре я три дня провела в Михайловском. Каждый день поднималась по крутым ступеням к могиле Александра Сергеевича, и мне казалось, что я стою в центре мироздания. Иначе почему же так неумолимо тянет к этому месту? Я прижималась щекой к холодному граниту, и сердце останавливалось. Даже сейчас, когда я пишу эти строки, сердцу физически больно. И кажется, что вот ОН - самый родной человек. Вот какой властью над простой душой обладает его Гений. И Вы правы Вера, у каждого из нас - свой Пушкин.
Спасибо большое за прекрасное стихотворение.
С теплом,
Нина
здесь речь идёт о "мраморном чае". Никакой мраморной гостиной нет. Как нет и "гранитного чая" в пер. Ирис Виртуалис, или "чая из мрамора", в некоторых других переводах. "Мраморный чай"- это такой способ приготовления чая (чёрный чай, сахар и сливки), когда сливки наливают в чай таким образом, что они сразу идут ко дну чашки, а затем тоненькими струйками поднимаются и расплываются по поверности узорами, напоминая структуру мрамора.
Именно потому по этой последней строке стихотворения Дикинсон назвал свой сборник стихотворений Ричард Бротиган - "Lay the Marble Tea" (1959).
Юрий Арменакович, я тоже хочу попросить у Вас прощения за эту горечь и за
Премудрость мычать, и жевать, и внимать,
И помнить о том, что народные копья
Народ никому не позволит ломать.
...
А песня крепчает - "взвивайтесь кострами!"
И пепел с золою, куда ни ступи.
Взвиваются ночи кострами в Остраве,
В мордовских лесах и в казахской степи.
На севере и на юге -
Над ржавой землею дым,
А я умываю руки!
И ты умываешь руки!
А он умывает руки,
Спасая свой жалкий Рим!
И нечего притворяться - мы ведаем, что творим!
с)
Посмертье достигается судьбой,
а не мгновеньем смерти, не мгновеньем.
Судьба растёт, как крылья за спиной
у всякой твари с каждым дуновеньем
не ветра, но восторга. Чудный вдох
нам крылья, как две чаши наполняет.
И этот миг (влюблённый в нас, как Бог)
судьбу на смерть таинственно меняет. (А.Колобянин)
Как просто, Юрий, и как ясно. И какая щемящая, точно найденная интонация. Сегодня, в Прощенное воскресенье, хочется попросить у Вас прощения, Юрий, за то, что, может быть, и филонил, и волынил...
Именно здесь, а не в личке.
Всегда Ваш, Виталий
К омментарии
Легко, изящно, Алексей. Иным сизифам, ворочающим словесную руду, и не снилось такое..)
А наша "Хоббит" наводнение в Новороссийске выдержала, по горлышко была наполнена водой. Теперь тоже в колышках слаба. Но служит верой правдой по сю пору. И все остальные милые подробности - хороши).
Читаю раз, потом еще, потом опять, как фильм смотрю давно любимый...
"чтоб с утра в Крыму цвела софора,
и двумя морями пахла Керчь,"
Да сбудется!!!
Спасибо, Сергей! Твоя крымская тема - неистощима. Я её нащупываю по водой, а ты с ангельского полёта, и даже душный вагон не в силах её спрятать от души, хранимой Серафимом.
В.Е.
настоящая поэзия, тонкая, мудрая, грустная!
с новосельем!
С уважением М.
Не буду про стихи, скажу про дождь. Мне кажется, корреляция между «тьма-слепой» сильнее, чем в паре «тьма-косой». Не только из-за Маяковского.
Наталия - здравствуйте!
Мне очень понравилось - особенно лёд - в сочетании с мрамором! Так холодом и повеяло - и особенный эффект в сочетании с уютом и порядком... В Вашем переводе очень чувствуется, что этот её стих - из последних.
Только мне показалось, что напрашивается поставить тире после "заживём" - как Вам кажется? Или, возможно, я ошибаюсь.
Успехов дальнейших Вам!
Ирис - здравствуйте!
По-моему, у Вас получилось намного органичней и более "по-женски", чем у Грибанова - у него как-то чересчур резко. А у Вас - очень похоже на Дикинсон - прямо самое "то" - ничего лишнего, чисто, точно, ёмко, лаконично - и пробирает!
Дальнейших Вам успехов!
Леша, чудесно! Спасибо!!!
Здравствуйте, Ася Михайловна!
Знаю одну удивительную особенность восприятия (может быть, не только мне свойственную), когда чьи-то стихи начинают ЗВУЧАТЬ буквально с первой-второй строки, и сразу, задолго до последней строфы, возникает уверенность, что они ТВОИ. Никак для себя не могу объяснить это явление, просто знаю, что оно существует. Вот так случилось сейчас с Вашими строчками.
Замечательно здесь у Вас передано, как расширяется объём взгляда, зрения, когда человек, занимающий по большому счёту всего лишь точку в мировом пространстве, способен объять его силой своего чувства, разума, духа. Вспомнилось тютчевское «Как океан объемлет шар земной…»
А вопрос, насколько подлинна твоя жизнь, видимо, вечный больной вопрос , существующий, покуда будет существовать тоска по идеалу.
"Все мои стихи, вся моя музыка - это обещание земли обетованной, которой нет". М. Цветаева
Не будите лиха, дорогой земляк! Тем более, что Вы во всем правы.
И снова между нами перекличка...
***************
Что наша жизнь – игра!
Мы пишем, пьем, едим,
И незаметна грань
Меж прошлым и грядущим.
А Божий мир един -
Ушедших и живущих.
2008 г.
****************
Ваш стих, пожалуй более ёмкий!
Геннадия Капранова я прекрасно знал, дорогой Эдик! Даже дружил с ним какое-то время, несмотря на разницу лет. Его ровесники и друзья, все замечательные казанские поэты, это Юрий Щербак, Иван Данилов, Аван Такташ и Рустем Кутуй - безусловно талантливые, и что очень важно - сверхграмотные поэты. Настоящие поэты, потому что неграмотный поэт - это нонсенс! А вот Юрий Макаров и Николай Беляев стояли особняком, потому что плохо у них было с языком, писучие черти, а стихи все слабые, даже не стихи, а что-то рождённое от безответной любви к литературе. Был Виль Мустафин, который просто писал грамотно, но не орёл. Я, 16-и летний пацан общался со всеми ними, позднее бухал, болтался по малинам и скверам. Тогда я не делил их по номерам. А теперь вот, приходится после твоих статей :о))) Леонид Иванович Топчий - старший самый, прошёл войну и годился всем им в отцы. Поэт крупный и признанный в Москве. Но не переехал в столицу в своё время, так и остался провинциальным молодцом. Был женат на вдове астронома-академика Дубяго. В 1974 году погиб под колёсами машины "скорой помощи". В начале нулевых я помогал его дочери Марии издать том избранных стихов. Если что, обращайся за более полной информацией ко мне, расскажу подробно кто где с кем и как жил и помер :о))) Например, в Капранова попала молния на рыбалке в Набережных Челнах во время внезапной грозы. Триста человек рыбачило на ГЭСе, под самой плотиной. А молния ударила самого маленького. Можно было спасти, откачать, но вместо согревающего массажа и запуска сердца, аборигены закопали его в холодный песок, чтобы "электричество вышло" :о))) Жму лапу, Лёша
Леш, привет! Кандидат паук! :)))
Рута! Я была в Париже в 2000 и до сих пор помню (вижу) эти цифры, горящие на вертикали Эйфелевой башни - так началось для меня новое тысячелетие...
Стихи на польском очень понравились, и переводы хороши... и поэт знатный, Balinski Stanislaw, открытие целое... спасибо!
Лёша, ты - гений! Счастье действительно пахнет ландышем и водкой!
Отлично, Николай! Очень весело написано!
Да, Сергей, это замечательно, если жизнь позволяет вычертить прямую от самого детства до сегодня. Замечательно, что талант способен воплотить эту идею - провести прямую.
Будьте благополучны.
А.М.
Инна, как радостно встретить Вас здесь! И с каким наслаждением я читаю Ваше великолепное стихотворение! Столько чувства, и как это понятно и близко! И как близка уже эта пора, когда в рощице напротив моего дома защёлкает
соловей, каждый год прилетает. Спасибо, что так красиво написали об этой чудной поре.
С весной Вас, с Масленицей, хорошего весеннего настроя!
Нина
Сергей, это уже второй подряд стих, на который пытаюсь, но так и не смог написать коммент. Простите.
До чего же светло и сердечно!
Спасибо за чистую поэзию, Сергей!
Чувствуется, что наболело и требует высказаться, Юрий, и потому энергетика передаётся через строки.
Впечатляюще!
Прекрасная лирика. Грусть, если это не тоска, конечно, - тоже замечательное чувство. Спасибо, Надя, всегда с удовольствием читаю Ваши стихи.
Нина
Надя, перелески - это цветы такие? Очень нежно и светло написано. Спасибо.
Нина
Полтора года назад в сентябре я три дня провела в Михайловском. Каждый день поднималась по крутым ступеням к могиле Александра Сергеевича, и мне казалось, что я стою в центре мироздания. Иначе почему же так неумолимо тянет к этому месту? Я прижималась щекой к холодному граниту, и сердце останавливалось. Даже сейчас, когда я пишу эти строки, сердцу физически больно. И кажется, что вот ОН - самый родной человек. Вот какой властью над простой душой обладает его Гений. И Вы правы Вера, у каждого из нас - свой Пушкин.
Спасибо большое за прекрасное стихотворение.
С теплом,
Нина
Дорогая Наталия,
And lay the marble tea.
здесь речь идёт о "мраморном чае". Никакой мраморной гостиной нет. Как нет и "гранитного чая" в пер. Ирис Виртуалис, или "чая из мрамора", в некоторых других переводах. "Мраморный чай"- это такой способ приготовления чая (чёрный чай, сахар и сливки), когда сливки наливают в чай таким образом, что они сразу идут ко дну чашки, а затем тоненькими струйками поднимаются и расплываются по поверности узорами, напоминая структуру мрамора.
Именно потому по этой последней строке стихотворения Дикинсон назвал свой сборник стихотворений Ричард Бротиган - "Lay the Marble Tea" (1959).
Успеха,
Печальные воспоминания... Жаль, что сердце не забывает этого.
Спасибо, Галина.
Нина
Юрий Арменакович, я тоже хочу попросить у Вас прощения за эту горечь и за
Премудрость мычать, и жевать, и внимать,
И помнить о том, что народные копья
Народ никому не позволит ломать.
...
А песня крепчает - "взвивайтесь кострами!"
И пепел с золою, куда ни ступи.
Взвиваются ночи кострами в Остраве,
В мордовских лесах и в казахской степи.
На севере и на юге -
Над ржавой землею дым,
А я умываю руки!
И ты умываешь руки!
А он умывает руки,
Спасая свой жалкий Рим!
И нечего притворяться - мы ведаем, что творим!
с)
Михаил, приветствую! Рад встрече на этом сайте!
Посмертье достигается судьбой,
а не мгновеньем смерти, не мгновеньем.
Судьба растёт, как крылья за спиной
у всякой твари с каждым дуновеньем
не ветра, но восторга. Чудный вдох
нам крылья, как две чаши наполняет.
И этот миг (влюблённый в нас, как Бог)
судьбу на смерть таинственно меняет. (А.Колобянин)
Как просто, Юрий, и как ясно. И какая щемящая, точно найденная интонация. Сегодня, в Прощенное воскресенье, хочется попросить у Вас прощения, Юрий, за то, что, может быть, и филонил, и волынил...
Именно здесь, а не в личке.
Всегда Ваш, Виталий