сколько фантазии! завидую автору - молодостью и задором веет от этих строк. А завершающее "не в капусте ж, ей-богу, искать себе малыша" - !!! Прелестно! пишите больше, будем читать) Автор переводчик наверное. Освободился от условностей и теорий и взлетел, посмеиваясь.
обдав лицо.... а все-таки как прекрасно, что можно говорить правду)) анонимно))) это плохо по замыслу. И это уже было в кино. Только там место уступили)))
это написано образованным человеком. Но... мне не хватило пронзительности в конце. Может быть, "и опустится сон к изголовью"? (вечный сон). Прошу прощения за откровенность.
Чувства переданы. Напоминает по ощущениям полёт Маргариты. Но всё равно не дотягивает до... Есть банальности "со скоростью света", к примеру, резануло.
Ну что сказать? Старой ивы ствол - там амфиболия. И недопустимая кмк. Но это цветочки по сравнению с фразой биолога на листе для подготовки к проверочной работе: "Плод желудь имеет дуб". Что до данного творения. Прошу прощения). Но это один раз прочитаешь и больше не вспомнишь. Суть не в стволе.
Очень живописно, Алёна. Прямо чувствуется обилие зелени. Только непонятно, каким образом лозы свисают с ветвей. Или у китайцев другая лоза, или она там переплелась с другими деревьями и свисает с их ветвей? А может, это омела?
Так и наши дни улетают. И как же здорово, что наша память способна воскресить самые светлые из них, и подарить радость среди печалей так же, как дарят свет и эти стихи Виктора.
Приятная для медленного прочтения лирика. Несколько шероховатостей, однако, которые следовало бы исключить, воспрепятствуют выставлению максимально высокого балла за это стихотворение в моем оценочном листе.
"Шатер раскинул старой ивы ствол" - здесь непонятно, "кто на ком стоял", т.е. что между "шатром" и "стволом" является подлежащим, а что дополнением. Образ ивы-шатра, конечно, понятен, но образован он, скорее, не стволом дерева, а ветвями.
В последней строфе не согласуются глаголы несовершенного и совершенного вида: "(мы) замирали" и "(вопрос) исчез". Строка "Исчез вопрос, где был ответ же" довольно-таки кондовая, и смысл финальной фразы о мальчиках и девочках не читается. Впечатление такое, что к финалу вдохновение иссякло, автор устал от написания стихотворения и захотел поскорее его завершить, не перегружая себя работой, подобной той, которая была проделана в начале (в первой части) стихотворения.
Очень тёплые слова. Просто жизнь. К сожалению, быть только хорошим человеком автору любого поэтического текста не достаточно... И приходится порой выбирать.
Ах, нельзя так шутить над успевшей "влюбиться" героиней! Её воображение разыгралось, а он всего лишь выходит на следующей - отойдите, если не ваша остановка!
Марк, я тебя понимаю! Да, если найдешь время прокомментировать конкурсные стихи, а также выбрать 10 наиболее понравившиеся и прислать мне свой список с оценками на почту, было бы просто здорово!
Эта басня о фонарном столбе замечательна своей свободной, но зарифмованной формой (в которой автор чувствует себя настолько комфортно, что, кажется, будто купается в ней, как в любимом джакузи, и дай ему волю, он бы из этого бассейна вообще не вылезал и накатал бы еще строк сто пятьдесят-двести). По тексту - россыпи словарной игры, что выдает в авторе человека всесторонне образованного. Примечательна в этом плане вторая часть - где автор затевает игру с созвездиями Персея, Андромеды и Б. и М. Медведиц, французское словечко jalousie, ввёрнутое в текст весьма уместно, и метаморфоза лестницы - из приставной в "приставучую". Несмотря на множество экивоков в духе 18 плюс, поставлю этому тексту высокую оценку - за оригинальность, образность и в хорошем смысле "литературщину".
Саша, спасибо за такой многоплановый отклик! Ты во многом прав. Конечно, у меня есть аргументы для продолжения разговора на эту тему. Но одновременно есть и большие сомнения в том, стоит ли его продолжать. Да, много хорошего дало близкое сосуществование христианства и иудаизма, славянства и еврейства. Но ведь много и такого накопилось на памяти и совести обоих этносов, чего следует стыдиться. Потому-то в своём стихотворении я коснулся только одного и далеко не самого важного аспекта "межплеменных отношений":))
Скажу лишь, что я понимаю и нисколько не осуждаю детей от смешанных русско-еврейских браков, бравших себе русские фамилии, поскольку это оправданно с самых разных точек зрения, в том числе и с юридической.
Техника исполнения здесь привлекает внимание, безусловно: и рифмовка aabccb, расширяющаяся местами аж до ...ccccb, редкая форма глагола "зорить" (от разорять) и динамика ритма. Некоторое недопонимание у меня вызвал только возникший ниоткуда образ кимвала. Так и не понял, к чему здесь этот музыкальный инструмент, медные тарелки, которого "мало". В синонимическом ряду океана и волны логичнее смотрелся бы финвал (кит; хоть едва ли добавил бы смысла). Но кимвал, так кимвал, из песни слова не выкинешь. В целом - изящная и легкая вещица. В моем оценочном листе (который, если я правильно понимаю, следует не обнародовать здесь, а по-тихому отправить координатору конкурса), стихотворение получит высокую отметку.
Сережа, спасибо что подключился! Комментируй всех подряд! Не зря же писали. P.S. Какт-то беседовал с приятелем, который пытался осилить «Чевенгур» Платонова. Не осилил — сказал — как же косноязычно:)
Несколько соображений про более близкие, послереволюционные, времена в преломлении к поднятой тобой теме.
У меня был близкий школьный друг — Максим Аммосов (был — потому что к огромному сожалению, летом 2023 года он умер).
По материнской линии Максим — внук известного советского деятеля Максима Кировича Аммосова (он и назван был в его честь), а вот по отцу он — Гольдберг.
Впрочем, Максим внешне был похож на маму, поэтому фамилия Аммосов ему подходили в этом смысле больше.
Да, известно много случаев, когда люди предпочитали поменять еврейскую фамилию, считая, что так им/ их потомкам будет спокойнее. Дабы не провоцировать "бытовой" антисемитизм.
Но многие и оставляли. Вот ты, Марк, фамилию ведь не менял (или я что-то не знаю)? И другие наши сосайтники тоже.
Кстати, для людей творческих профессий первичные причины смены фамилий/ выбора псевдонимов были несколько иными.
"Алмазов — это аттракцион! Это имя! Афиша, публика, касса!"
И фамилии "для афиши" меняли и продолжают менять не только евреи.
Выступает Вася Пупкин или Петя Морковкин - правда не звучит? только если это не цирковые клоуны.
А про тех евреев, которые фамилии ради афишы поменяли, все равно многие знали, кто они по национальности. Думаешь, никто не догадывался, что Леонид Утесов (Лазарь Иосифович Вайсбейн) — еврей?
И это нисколько не мешало ему делать карьеру на сцене.
Так вот, я тебе сейчас раскрою страшную тайну — наличие еврейских корней являлось и продолжает являться серьезным конкурентным преимуществом во многих профессиональных сообществах - прежде всего — творческих.
Так же, как азербайджанцу легче устроиться на рынке.
А грузину — получить высокое место в тюремной иерархии…
Косноязычно, но оригинально! Мир неживой материи в этом ракурсе ещё не рассматривался - традиционная-то луна поэтов, всё больше в окна заглядывала... Эх, как это я не догадался описать взаимоотношения отбойного молотка и бетонной стены - такие искры всегда летят, что аж пики ломаются!
Алёна, рад Вас видеть! (ну, то есть читать)) Конечно, в переносном 🤗 ..да, выздороветь, оно хорошо бы, спасибо.. и я почти уже выздоровел было - но тут люди пригласили в квартирнике поучаствовать, съездил и... немедленно опять заболел 🤪
Это Рок, Рок, Рок! - как в конце 80-х пела металлическая группа "Чёрный кофе" 😝
На Востоке всё решает солнце... Сладостно... Ассоциативно. И саба тоже... - вспомнил, как герой Панкратова говорит героине Крючковой в "Курьере" - Угу. А грузин тебя не устроит, а? И, конечно, незабвенную Шахерезаду Степановну - https://yandex.ru/video/preview/5688508936811701782 Тысяча вторая ночь.. Про хрупкий стебелёк очень смешно...
Зачем недолюбившим знать про это - кого и как вертел я до рассвета, а впрочем, я не делаю секрета... Ох-о-хох.. Лучше так - Я в таёжном смолистом краю встретил лучшую песню свою... Это я на палатку намекнул...
Вот и пожалуйста... Прекрасная ретро-песенка. Гораздо лучше чем - "А у нас во дворе..." На авторство пока не намекаем.. Замечательно. Наше сказочное детство - чистых гармоний, хрустальных голосков. Потом попросим спеть.
Пожалуй, соглашусь c Алёной и Сашей.. Авторская песенка под гитару. Всю жизнь я думаю, что песни писать легко. Конечно, слуха у меня нет, и нотной грамоты я толком не знаю. А уверенность есть. Классе во 2-м у нас была старенькая учительница по Музыке. Она ставила двух самых непригодных к пению мальчиков в дуэт и доверяла петь перед классом старинную песенку про Адриатическое море. Тишина стояла жуткая. Потом она говорила - ... Как это прекрасно. Давайте попросим наших артистов спеть ещё раз... После просили только помолчать. Или подсказать слова. Я к чему... Песенки бояться не стоит. Песенка с Любовью рядом. И не только вступлением...
Авторы регистрируются на Сайте с испытательным сроком. После публикации Автором десяти произведений Редколлегия принимает окончательное решение об одобрении регистрации или ее отклонении с уведомлением автора.
Имя автора желательно поменять на полное, без лишних понтов и панибратства. Удачи.
Ну, да... мальчик написал. Но даже не это самое удивительное... На фото, на главной заставке Конкурса - там, где пятки торчат из шалаша... Если картинку укрупнить... Слева от шалаша, чуть поодаль, можно заметить пасущегося таларуруса. Динозавры бродят рядом с влюблёнными. Их просто не замечают. Сделаю перерывчик небольшой.
К омментарии
Савояр наш явно любитель Гёте. Тема не раскрыта? Дыхание весны+=дыхание любви=2. Раскрыта).
трёп. Шведов (а) зарубили)
сколько фантазии! завидую автору - молодостью и задором веет от этих строк. А завершающее "не в капусте ж, ей-богу, искать себе малыша" - !!! Прелестно!
пишите больше, будем читать) Автор переводчик наверное. Освободился от условностей и теорий и взлетел, посмеиваясь.
обдав лицо....
а все-таки как прекрасно, что можно говорить правду))
анонимно)))
это плохо по замыслу. И это уже было в кино. Только там место уступили)))
это написано образованным человеком. Но... мне не хватило пронзительности в конце.
Может быть, "и опустится сон к изголовью"? (вечный сон).
Прошу прощения за откровенность.
Чувства переданы.
Напоминает по ощущениям полёт Маргариты.
Но всё равно не дотягивает до... Есть банальности "со скоростью света", к примеру, резануло.
!!!)
Ну что сказать?
Старой ивы ствол - там амфиболия. И недопустимая кмк.
Но это цветочки по сравнению с фразой биолога на листе для подготовки к проверочной работе: "Плод желудь имеет дуб".
Что до данного творения. Прошу прощения). Но это один раз прочитаешь и больше не вспомнишь. Суть не в стволе.
Очень живописно, Алёна. Прямо чувствуется обилие зелени. Только непонятно, каким образом лозы свисают с ветвей. Или у китайцев другая лоза, или она там переплелась с другими деревьями и свисает с их ветвей? А может, это омела?
Улетела на лапах шмелиных
Согласна с Александром Шведовым, не всё логично, есть вопросы.
Закручено слишком, мне кажется)
Приятная для медленного прочтения лирика. Несколько шероховатостей, однако, которые следовало бы исключить, воспрепятствуют выставлению максимально высокого балла за это стихотворение в моем оценочном листе.
"Шатер раскинул старой ивы ствол" - здесь непонятно, "кто на ком стоял", т.е. что между "шатром" и "стволом" является подлежащим, а что дополнением. Образ ивы-шатра, конечно, понятен, но образован он, скорее, не стволом дерева, а ветвями.
В последней строфе не согласуются глаголы несовершенного и совершенного вида: "(мы) замирали" и "(вопрос) исчез". Строка "Исчез вопрос, где был ответ же" довольно-таки кондовая, и смысл финальной фразы о мальчиках и девочках не читается. Впечатление такое, что к финалу вдохновение иссякло, автор устал от написания стихотворения и захотел поскорее его завершить, не перегружая себя работой, подобной той, которая была проделана в начале (в первой части) стихотворения.
Очень тёплые слова. Просто жизнь. К сожалению, быть только хорошим человеком автору любого поэтического текста не достаточно... И приходится порой выбирать.
Ах, нельзя так шутить над успевшей "влюбиться" героиней! Её воображение разыгралось, а он всего лишь выходит на следующей - отойдите, если не ваша остановка!
Тонуть в очах - это опять же химия, страсть, а будущие мальчики и девочки - это любовь, которая не за горами...
Марк, я тебя понимаю!
Да, если найдешь время прокомментировать конкурсные стихи, а также выбрать 10 наиболее понравившиеся и прислать мне свой список с оценками на почту, было бы просто здорово!
Эта басня о фонарном столбе замечательна своей свободной, но зарифмованной формой (в которой автор чувствует себя настолько комфортно, что, кажется, будто купается в ней, как в любимом джакузи, и дай ему волю, он бы из этого бассейна вообще не вылезал и накатал бы еще строк сто пятьдесят-двести). По тексту - россыпи словарной игры, что выдает в авторе человека всесторонне образованного. Примечательна в этом плане вторая часть - где автор затевает игру с созвездиями Персея, Андромеды и Б. и М. Медведиц, французское словечко jalousie, ввёрнутое в текст весьма уместно, и метаморфоза лестницы - из приставной в "приставучую". Несмотря на множество экивоков в духе 18 плюс, поставлю этому тексту высокую оценку - за оригинальность, образность и в хорошем смысле "литературщину".
Техника исполнения здесь привлекает внимание, безусловно: и рифмовка aabccb, расширяющаяся местами аж до ...ccccb, редкая форма глагола "зорить" (от разорять) и динамика ритма. Некоторое недопонимание у меня вызвал только возникший ниоткуда образ кимвала. Так и не понял, к чему здесь этот музыкальный инструмент, медные тарелки, которого "мало". В синонимическом ряду океана и волны логичнее смотрелся бы финвал (кит; хоть едва ли добавил бы смысла). Но кимвал, так кимвал, из песни слова не выкинешь. В целом - изящная и легкая вещица. В моем оценочном листе (который, если я правильно понимаю, следует не обнародовать здесь, а по-тихому отправить координатору конкурса), стихотворение получит высокую отметку.
Спасибо за комментарий! Имя пыталась сделать хоть немного узнаваемым, ибо поэтесс Елен Орловых очень много на всех ресурсах. Исправлю.
Сережа, спасибо что подключился! Комментируй всех подряд! Не зря же писали.
P.S. Какт-то беседовал с приятелем, который пытался осилить «Чевенгур» Платонова. Не осилил — сказал — как же косноязычно:)
Марк, спасибо за стихи! Как всегда — мастерские.
Несколько соображений про более близкие, послереволюционные, времена в преломлении к поднятой тобой теме.
У меня был близкий школьный друг — Максим Аммосов (был — потому что к огромному сожалению, летом 2023 года он умер).
По материнской линии Максим — внук известного советского деятеля Максима Кировича Аммосова (он и назван был в его честь), а вот по отцу он — Гольдберг.
Впрочем, Максим внешне был похож на маму, поэтому фамилия Аммосов ему подходили в этом смысле больше.
Да, известно много случаев, когда люди предпочитали поменять еврейскую фамилию, считая, что так им/ их потомкам будет спокойнее. Дабы не провоцировать "бытовой" антисемитизм.
Но многие и оставляли. Вот ты, Марк, фамилию ведь не менял (или я что-то не знаю)? И другие наши сосайтники тоже.
Кстати, для людей творческих профессий первичные причины смены фамилий/ выбора псевдонимов были несколько иными.
"Алмазов — это аттракцион! Это имя! Афиша, публика, касса!"
И фамилии "для афиши" меняли и продолжают менять не только евреи.
Выступает Вася Пупкин или Петя Морковкин - правда не звучит? только если это не цирковые клоуны.
А про тех евреев, которые фамилии ради афишы поменяли, все равно многие знали, кто они по национальности. Думаешь, никто не догадывался, что Леонид Утесов (Лазарь Иосифович Вайсбейн) — еврей?
И это нисколько не мешало ему делать карьеру на сцене.
Так вот, я тебе сейчас раскрою страшную тайну — наличие еврейских корней являлось и продолжает являться серьезным конкурентным преимуществом во многих профессиональных сообществах - прежде всего — творческих.
Так же, как азербайджанцу легче устроиться на рынке.
А грузину — получить высокое место в тюремной иерархии…
Косноязычно, но оригинально! Мир неживой материи в этом ракурсе ещё не рассматривался - традиционная-то луна поэтов, всё больше в окна заглядывала...
Эх, как это я не догадался описать взаимоотношения отбойного молотка и бетонной стены - такие искры всегда летят, что аж пики ломаются!
Алёна, рад Вас видеть! (ну, то есть читать))
Конечно, в переносном 🤗
..да, выздороветь, оно хорошо бы, спасибо.. и я почти уже выздоровел было - но тут люди пригласили в квартирнике поучаствовать, съездил и... немедленно опять заболел 🤪
Это Рок, Рок, Рок! - как в конце 80-х пела металлическая группа "Чёрный кофе" 😝
На Востоке всё решает солнце...
Сладостно... Ассоциативно. И саба тоже... -
вспомнил, как герой Панкратова говорит героине Крючковой в "Курьере" -
Угу. А грузин тебя не устроит, а?
И, конечно, незабвенную Шахерезаду Степановну - https://yandex.ru/video/preview/5688508936811701782
Тысяча вторая ночь..
Про хрупкий стебелёк очень смешно...
Зачем недолюбившим знать про это -
кого и как вертел я до рассвета,
а впрочем, я не делаю секрета...
Ох-о-хох.. Лучше так -
Я в таёжном смолистом краю
встретил лучшую песню свою...
Это я на палатку намекнул...
Вот и пожалуйста... Прекрасная ретро-песенка.
Гораздо лучше чем - "А у нас во дворе..."
На авторство пока не намекаем..
Замечательно. Наше сказочное детство - чистых гармоний, хрустальных голосков.
Потом попросим спеть.
Пожалуй, соглашусь c Алёной и Сашей..
Авторская песенка под гитару.
Всю жизнь я думаю, что песни писать легко.
Конечно, слуха у меня нет, и нотной грамоты я толком не знаю. А уверенность есть. Классе во 2-м у нас была старенькая учительница по Музыке. Она ставила двух самых непригодных к пению мальчиков в дуэт и доверяла петь перед классом старинную песенку про Адриатическое море. Тишина стояла жуткая.
Потом она говорила -
... Как это прекрасно. Давайте попросим наших артистов спеть ещё раз...
После просили только помолчать. Или подсказать слова.
Я к чему... Песенки бояться не стоит.
Песенка с Любовью рядом. И не только вступлением...
Авторы регистрируются на Сайте с испытательным сроком. После публикации Автором десяти произведений Редколлегия принимает окончательное решение об одобрении регистрации или ее отклонении с уведомлением автора.
Имя автора желательно поменять на полное, без лишних понтов и панибратства. Удачи.
Ну, да... мальчик написал.
Но даже не это самое удивительное...
На фото, на главной заставке Конкурса - там, где пятки торчат из шалаша...
Если картинку укрупнить...
Слева от шалаша, чуть поодаль, можно заметить пасущегося таларуруса.
Динозавры бродят рядом с влюблёнными.
Их просто не замечают. Сделаю перерывчик небольшой.