Песнь - есть... выбивается.
весть-есть, песнь - есмь... песь-днесь интересно(белые журавли на тёмном небе)... Не знаю..
Важней всего погода в доме... Конечно, не вечер...
Спасибо, Вячеслав.
p.s. Заглавие отсылает к Высоцкому и Паулсу...
Легко-легко...
Дала предложенье - тут задумался...
Всё-таки: сделала предложение, дала ответ...
Может - на выбор предложила...
И отпущенье - грехов.. на свободу?..
Не криминал, конечно...
Не отсюда ли - Мне звезда упала на ладошку,
я её спросил: Откуда ты?... А.Дольского.
Всё собираюсь присесть, и Фроста - от и до...
Спасибо, Владимир Михайлович.
Квартал, сохранённый нацистской Германией в качестве небывалого прежде особого "Музея исчезнувшего народа"...
---------------------------
Я посетила Прагу давно - ещё в составе группы советских туристов. Помню всё - до мелочей...Туристы были крайне удивлены - в нашей стране такое было тогда даже невозможо представить - музей - кого...
"Так случилось. Tеперь пора.
Из-под нежного топора -
Брызги, дребезги, звезды, щепки.
Счастья щепоть, глоток вина.
Между нами стена, стена -
Ток несильный. Замок некрепкий."
Ритмика заставляет читать: "счастья щЕпоть", но правильно всё же "щепОть".
ЩЕпоть - устаревшая форма, оправдана ли она здесь? Сам текст написан современным языком и современными тропами...
Блеск, уважаемая Ирис! Всегда радостно почувствовать, что переводчик был по-настоящему вдохновлён своим переводом - что он ещё и художник, а не просто трудяга-каменотёс . За это ему любой ляп простится. (У Вас здесь ляпов нет, не поймите превратно). Лина
К омментарии
Но по цене каратов
Камни его колдобин - это особенно супер!
(карат конечно не бриллиант, но это наверно неважно)
а протестанты в храмах продают сувениры, и ничего, и душевно у них так....
что делать, пути сходятся случайно, а расходятся - закономерно...
так часто бывает - со стороны легко осудить, а изнутри свои поступки - практически те же - совсем иначе воспринимаешь...
вспомнилось, из какого-то произведения - название страхового общества: "Стра***!"
))
хлопья и голубой бульон - как-то неаппетитно)))
красивое место))
На деле пробовали? Думаю, действует)))
Песнь - есть... выбивается.
весть-есть, песнь - есмь... песь-днесь интересно(белые журавли на тёмном небе)... Не знаю..
Важней всего погода в доме... Конечно, не вечер...
Спасибо, Вячеслав.
p.s. Заглавие отсылает к Высоцкому и Паулсу...
Легко-легко...
Дала предложенье - тут задумался...
Всё-таки: сделала предложение, дала ответ...
Может - на выбор предложила...
И отпущенье - грехов.. на свободу?..
Не криминал, конечно...
Не отсюда ли - Мне звезда упала на ладошку,
я её спросил: Откуда ты?... А.Дольского.
Всё собираюсь присесть, и Фроста - от и до...
Спасибо, Владимир Михайлович.
Великолепно!
Рута
Давно - темно.
Погашен свет,
и продолжается кино -
на Балабановский сюжет...
************************
Ваша
Рута
Отличные стихи, тёзка!
Квартал, сохранённый нацистской Германией в качестве небывалого прежде особого "Музея исчезнувшего народа"...
---------------------------
Я посетила Прагу давно - ещё в составе группы советских туристов. Помню всё - до мелочей...Туристы были крайне удивлены - в нашей стране такое было тогда даже невозможо представить - музей - кого...
Спасибо за стихотворение!
Рута
Прекрасные стихи.Живые. Лина.
Прошу совета:
не видать ни зги,
хотя вполне хватает света.
Неужто вправду - вытекли мозги…
*********************
Хороший стишок - понравился!
Р.М.
"рядом палец спусковой,
это палец-часовой,
Указатель целевой,
ковырятель носовой;"
-:))))))))))))))))-ха-ха-ха!!!
Спасибо, Владислав!
ЗдОрово!
"Так случилось. Tеперь пора.
Из-под нежного топора -
Брызги, дребезги, звезды, щепки.
Счастья щепоть, глоток вина.
Между нами стена, стена -
Ток несильный. Замок некрепкий."
Ритмика заставляет читать: "счастья щЕпоть", но правильно всё же "щепОть".
ЩЕпоть - устаревшая форма, оправдана ли она здесь? Сам текст написан современным языком и современными тропами...
Стихи понравились!..-:)))
Синева запропастилась где-то,
дождь у нас - который день подряд,
хоть уже в оранжевый наряд
липа заоконная одета…
Ваша
Рута
Хорошие,добрые стихи, Сергей!
Спасибо!
с.п.
смущает немного: омытОм или, в данном случае, омытЫм?
Красивое, умное стихотворение с мощной концовкой. Замечательно, что Вы сумели всё это выразить в переводе. Лина.
Блеск, уважаемая Ирис! Всегда радостно почувствовать, что переводчик был по-настоящему вдохновлён своим переводом - что он ещё и художник, а не просто трудяга-каменотёс . За это ему любой ляп простится. (У Вас здесь ляпов нет, не поймите превратно). Лина
Задорненько и забавненько :)
Творческих и житейских удач!
Да, Алёна, поправьте - на посошок.
Прекрасные стихи, Танечка. Спасибо.
Огромное наслаждение получил.
Вдохновения и светлых пронзительных строк!
От всего сердца,
С.Д.
любитель
неясности и недосказанности
найдёт тут пищу…
Я из таких любителей.
Спасибо, Володя, нашёл-таки.
С добром,
:) ...представил на метле...
Маргарита?
Мар-и-и-на?
А-а-а...
:(
Обознался...
Идут дожди, сбивает листья ветер,
несёт Христос терновый свой венец,
и всё-таки, поверь, ещё не вечер,
не вечер, говорю я, не конец.
!!!
Жизнь - она продолжается.
Долгой и счастливой дороги.
Радости творчества.
а славно, славно, Марина.
теперь понимаю, почему Вы на моё отозвались - Вы слышите музыку.
А значит, ещё и не только свою))
смотрите, тут можно заиграться. впрочем, рано предупреждаю: ещё мало знаю о Вас, стихи Ваши.
понаблюдаю, если что - напишу ))))
и это тоже , ага) нравится)
"и под пестрыми кленами пеструю слякоть" - "на разноцветной земле" )))
ну и львы у канала, конечно)