Вячеслав, начиталась Вас... Словно в Крыму снова побывала.
Не печальтесь. У меня впечатление, что Вы неутомимый оптимист. И это временные настроения.
Насчёт погоды. Скоро кончится Ваша зима. Она же у Вас короткая. Да и холода не суровые. Это у нас на Урале по полгода зима. Морозы бывают до - 35 градусов. И в квартирах прохладно из-за недостаточного обогрева. Тоже воюем за нормальные бытовые условия. Но духом не падаем.
С наступившими Вас Новым 2015-м годом и с Рождеством!
Здоровья, Радости и, конечно, Стихов!!!
Елизавета, у Вас получилось передать легкость и нежность речи Сары Тисдейл, понравился Ваш перевод. Но, на мой взгляд, автор явно подчеркивает, что человечество безразлично миру, без него мир отнюдь не станет "бесприютно пуст", никто и не заметит, что оно исчезнет.
Так было во времена жизни Тисдейл... Ну, а сейчас, если мы исчезнем, мир вздохнет с большим облегчением.
Я такие стихи про себя называю стихи-счастливчики. Это которые стали известными, попав целиком или строчкой-другой в залюбленные книги или фильмы. Иногда хочется представить, как они звучали изначально, без такой вот поддержки, но это трудно. Наверное, это мотив переводить их снова и снова. У Вас интересно получилось, Елизавета. Да, в предпоследнем двустишии, мне кажется, лучше «не заметЯт» ))) Лина.
Спасибо, Владимир, за такую живую и интересную подборку!
Любовь, ирония, жизнелюбие бьют фонтаном из строк Дороти Паркер и Вы это здорово
смогли передать!!!
Ещё раз спасибо!!!
С уважением!
+10!
П.С.
"Ах, если бы встретила я тайфун ! " "я" попала не на своё место, КМК, надо:
"Ах, если бы Я встретила тайфун ! ".
"Но навряд ты в меня," КМК, пропущен слог, наверное, должно быть так:
"Но навряд ЛИ ты в меня,"
Многие выражают свою любовь и признательность поэтам как живущим, так и умершим или погибшим через стихи. Помнится, и я дерзнул написать подобное посвящение. Второе стих-ние слегка перекликается с моим:
В ночь, бессонницей огретый,
Я читаю томик синий
Гениального поэта
И провидицы Марины.
Резок стих её и краток,
И пронзён душевной болью.
Я страничек этих мятых
Стал когда-то подневольным.
Заразительные строки
В голове застряли твёрдо.
Крови надо? Хватит чмокать,
Подставляйте сразу вёдра!
В прошлом я, пытливый отрок,
Не догадывался даже,
Что над нею чёрный морок –
Чёрный ворон люто княжил.
Первые две строфы очень понравились. Есть сердечное движение и мысль, глубокая и точная.
Третья строфа для меня трудна, моих умственных способностей не хватает.
Последняя строфа поражает какой-то несделанностью, случайностью взятых слов.
"перешмонав ошметки" - масло-маслянное и неточность; какая-то чрезмерность в унижении веры; то же самое касается слова "беспределы". Дело же не в том, встречается оно в языке или нет? а на своем ли месте оно стоит?
очень хочется, чтобы это стихотворение было доработано, чтобы чувство приятия, возникающее при чтении первых двух строф, продолжилось до конца.
Спасибо, дорогая Ася Михайловна,
за глубокие и
зовущие к размышлениям стихи.
Тяжело видеть. как многие, и увы, очень многие, из глашатаев расхожей морали прикрывают ею собственные лживость, лицемерие и своекорыстие.
Тенденция очевидная, хотя и вовсе не новая.
Катастрофичность её ныне состоит, однако, в неудержимом нарастании скоростей и обьёмов грехопадения - именно "сегодня и здесь".
Никак не могу отстраниться от ощущения, что в сегодняшнем ближнем мире критическая масса этого самоубийственного бесстыдства уже сполна достигнута.
Похоже, что и иные из псевдоскрижалей обречены с адским грохотом рухнуть и расколоться...
... Лариса, ничего мне не нужно, чтоб себе сказать, даже гортани, а вот, чтобы кому-то - сколь нужно всего иметь, скольким владеть! можно ничего не стану Вам говорить!? (не имею даже и толику нужного всего!)
благодарю!
Эти строфы увели меня в страну воспоминаний... Как замечательно Вы сказали, нет не о смерти, о начале истинной жизни. И печаль становится светлей и вера крепнет в то, что ещё свидимся там с родными людьми... Спасибо за этот дорогой дар, Владимир.
"До свиданья бабуля! Неси просфору,
Раздвигая палочкой облака.
Скоро Праздник встретим, узнаем скоро,
Как дорога до дома скучна, легка... "
Здравствуйте, Сергей! Не могла пройти мимо такого удивительно-прекрасного стихотворения. Оно без сопротивления вошло в душу и поселилось там. Вот так. Очень люблю такие стихи, нежные, светлые, как отзвуки, но наполненные до краёв. Спасибо большое.
И будет твой зловонный тлен
калечить несколько колен,
где даже знать не будут внуки
кто их обрек на эти муки
Золотые слова, Виталий. И самое грустное, действительно, то, что искалеченные колена, даже, не могут осознать причину своих бед и не знакомы с методами очищения своих родов. Бомба замедленного действия, причем, глобальная. Хитро замысленная.
Люди попали в капкан, из которого очень трудно вырваться..
К омментарии
Да, у лета - это неизлечимо... )
Этот текст был одним из фаворитов (моих) недавно закончившегося Кубка мира.
Рад его появлению здесь.
Этим рецептом вовсю пользовался Мао-дзе-Дун! -:)))
Вячеслав, начиталась Вас... Словно в Крыму снова побывала.
Не печальтесь. У меня впечатление, что Вы неутомимый оптимист. И это временные настроения.
Насчёт погоды. Скоро кончится Ваша зима. Она же у Вас короткая. Да и холода не суровые. Это у нас на Урале по полгода зима. Морозы бывают до - 35 градусов. И в квартирах прохладно из-за недостаточного обогрева. Тоже воюем за нормальные бытовые условия. Но духом не падаем.
С наступившими Вас Новым 2015-м годом и с Рождеством!
Здоровья, Радости и, конечно, Стихов!!!
А если так:
Опять пустеет Вавилон
Под голубыми небесами;
И в гнёздах чёрных Окон звон
Смешит соседей голосами.
С уважением,
Хорошую поэзию просто невозможно комментировать. Да и зачем.
С уважением
Замечательные стихи. Спасибо! Я и сам себя ощутил матросом на этом сейнере - такова Ваша поэзия.
С уважением
Елизавета, у Вас получилось передать легкость и нежность речи Сары Тисдейл, понравился Ваш перевод. Но, на мой взгляд, автор явно подчеркивает, что человечество безразлично миру, без него мир отнюдь не станет "бесприютно пуст", никто и не заметит, что оно исчезнет.
Так было во времена жизни Тисдейл... Ну, а сейчас, если мы исчезнем, мир вздохнет с большим облегчением.
Перевод. И хороший ))) Лина
Я такие стихи про себя называю стихи-счастливчики. Это которые стали известными, попав целиком или строчкой-другой в залюбленные книги или фильмы. Иногда хочется представить, как они звучали изначально, без такой вот поддержки, но это трудно. Наверное, это мотив переводить их снова и снова. У Вас интересно получилось, Елизавета. Да, в предпоследнем двустишии, мне кажется, лучше «не заметЯт» ))) Лина.
ВЕЛИКОЛЕПНО!
Словно сам побывал на охоте!
Спасибо, Александр!
+10!
П.С.
Саша, ещё раз благодарю за науку со ссылками. Всё получилось!
Всё работает!
В Салоне разместил активную ссылку на статью обо мне сайта СРП.
Всё ОК!
"Метры меряя вдоль границы,
Азиатские вижу лицы,
Баб, запутанных в паранджу,
Кожей кирзовою сверкаю,
Автомат на горбу таскаю,
План покуриваю.
Служу."
Спасибо, Виктор, за честную лирику!
Верю каждому слову!
+10!
Прекрасное признание в любви к истинной Поэзии!!!
Спасибо, Валерий!
Спасибо, Владимир, за такую живую и интересную подборку!
Любовь, ирония, жизнелюбие бьют фонтаном из строк Дороти Паркер и Вы это здорово
смогли передать!!!
Ещё раз спасибо!!!
С уважением!
+10!
П.С.
"Ах, если бы встретила я тайфун ! " "я" попала не на своё место, КМК, надо:
"Ах, если бы Я встретила тайфун ! ".
"Но навряд ты в меня," КМК, пропущен слог, наверное, должно быть так:
"Но навряд ЛИ ты в меня,"
Многие выражают свою любовь и признательность поэтам как живущим, так и умершим или погибшим через стихи. Помнится, и я дерзнул написать подобное посвящение. Второе стих-ние слегка перекликается с моим:
В ночь, бессонницей огретый,
Я читаю томик синий
Гениального поэта
И провидицы Марины.
Резок стих её и краток,
И пронзён душевной болью.
Я страничек этих мятых
Стал когда-то подневольным.
Заразительные строки
В голове застряли твёрдо.
Крови надо? Хватит чмокать,
Подставляйте сразу вёдра!
В прошлом я, пытливый отрок,
Не догадывался даже,
Что над нею чёрный морок –
Чёрный ворон люто княжил.
Январь 2008
Но...
Как догнать?
Александр, с Праздником, жду продолжения бесед в библиотечке!
Первые две строфы очень понравились. Есть сердечное движение и мысль, глубокая и точная.
Третья строфа для меня трудна, моих умственных способностей не хватает.
Последняя строфа поражает какой-то несделанностью, случайностью взятых слов.
"перешмонав ошметки" - масло-маслянное и неточность; какая-то чрезмерность в унижении веры; то же самое касается слова "беспределы". Дело же не в том, встречается оно в языке или нет? а на своем ли месте оно стоит?
очень хочется, чтобы это стихотворение было доработано, чтобы чувство приятия, возникающее при чтении первых двух строф, продолжилось до конца.
Спасибо, дорогая Ася Михайловна,
за глубокие и
зовущие к размышлениям стихи.
Тяжело видеть. как многие, и увы, очень многие, из глашатаев расхожей морали прикрывают ею собственные лживость, лицемерие и своекорыстие.
Тенденция очевидная, хотя и вовсе не новая.
Катастрофичность её ныне состоит, однако, в неудержимом нарастании скоростей и обьёмов грехопадения - именно "сегодня и здесь".
Никак не могу отстраниться от ощущения, что в сегодняшнем ближнем мире критическая масса этого самоубийственного бесстыдства уже сполна достигнута.
Похоже, что и иные из псевдоскрижалей обречены с адским грохотом рухнуть и расколоться...
С уважением. С.Ш.
А большинство людей, Светлана, продолжает думать, что Земля плоская :)
Мне очень понравилось!
... Лариса, ничего мне не нужно, чтоб себе сказать, даже гортани, а вот, чтобы кому-то - сколь нужно всего иметь, скольким владеть! можно ничего не стану Вам говорить!? (не имею даже и толику нужного всего!)
благодарю!
ю.
Очень понравилось.
Спасибо, Сергей, за такие стихи.
Нина
Эти строфы увели меня в страну воспоминаний... Как замечательно Вы сказали, нет не о смерти, о начале истинной жизни. И печаль становится светлей и вера крепнет в то, что ещё свидимся там с родными людьми... Спасибо за этот дорогой дар, Владимир.
"До свиданья бабуля! Неси просфору,
Раздвигая палочкой облака.
Скоро Праздник встретим, узнаем скоро,
Как дорога до дома скучна, легка... "
Здравствуйте, Сергей! Не могла пройти мимо такого удивительно-прекрасного стихотворения. Оно без сопротивления вошло в душу и поселилось там. Вот так. Очень люблю такие стихи, нежные, светлые, как отзвуки, но наполненные до краёв. Спасибо большое.
Нина
"благовест слушаю, воздух пью."
Замечательно!
Спасибо, Юлия!!!
Затронуло, Толя, спасибо.
На мой взгляд, получилось гораздо шире и глубже задуманного.
Наилучшего.
Вдохновения и светлых строк.
:)
Полтинник - ещё по-божески...
Олег, а что, если убрать приписочку?..
Хорошее стихотворение, не приземляй.
Жму руку.
Быть, Анатолий! И - без вариантов:)))
Видимо, имели Вы счастье быть обласканным ангелом когда-то. )
И будет твой зловонный тлен
калечить несколько колен,
где даже знать не будут внуки
кто их обрек на эти муки
Золотые слова, Виталий. И самое грустное, действительно, то, что искалеченные колена, даже, не могут осознать причину своих бед и не знакомы с методами очищения своих родов. Бомба замедленного действия, причем, глобальная. Хитро замысленная.
Люди попали в капкан, из которого очень трудно вырваться..