Здравствуйте, Юлия!
Мне понравился Ваш Ёжик. Я думаю, что Ваше стихотворение должно принадлежать не "Разной лирике", а "Детскй комнате". У Вас получился славный рассказ о славном Ёжике.
Вот только одно слово не нагружено. Сейчас оно "тоько" для рифмы, а должно иметь право быть для рифмы. Скажем, именно в зарослях лопухов Ёжика подстерегает опасность. Я ничего не пишу за автора - талантливый всегда справтся сам.
С уважением
А.М.
Мне очень понравились стихи, как стихи! В них жизненная поэзия, они живые.
Думаю, что переводы достаточно успешные, славянская поэзия на русском - это так естественно!
Спасибо Вам, Владимир!
Какой замечательный поэт Владимир Ягличич! Я знаю его стихи по переодам С. Шелкового. Три мои стихотворения Ягличич перевёл на сербский, чем меня несказанно обрадовал. Спасибо ему! Жадь, что не могу ответить ему тем же. Никогда не занимался переводами. А это дело непростое!
Ещё раз спасибо Вам, Владимир, за доставленное удовольствие, за знакомство с зарубежной поэзией!
Мне бы казалось, что и "rarely", и "sweetly" употреблены здесь автором в положительном смысле - "какой, мол, молодец...".
А в переводе "редки" можно понимать как "редкий талант", так и как "редкий бездарь" (дыхание не смог поставить). Поэтому, может быть, вместо "редки" что-то определённо положительное? Например, "нежны". Тогда и тире не нужно. Достаточно точки с запятой.
У Вас, Сергей, опечатка.
На Проекте Гуттенберга У Геррика (N 381) - Linnet, Коноплянка (если кто-то ни скрывается за этим прозвищем - Реп, что ли?), которая (-ый) редкостно, как мы знаем, играет на лютне (?) и сладостно поёт, но всё же её (его) дыханье противится (противоречит, говорит "нет"). Или дыхание, какое оно есть, отрицает все эти достоинства.
Каков здесь всё-таки смысл на Ваш взгляд?
С уважением, Сергей.
Не утруждай потугой лоб пытаясь мысль зачать,
кончает хорошо лишь тот кто знает как начать.
Чё там знать, наливай, да пей!
Мне говорят:"Ты в церковь поспеши,
Там совесть постирают за гроши!"
Пришел на службу,- в церкви тьма народу,
А в этой тьме ни света ни души!
Здесь автор клевещет на церковь. Мол, дешевка. Возразим - обходится довольно дорого налогоплательщикам. Жадность попов беспредельна. А вот никакой "тьмы народу" тама нету - пустые стоят храмы божьи. У меня церковь прямо под окнами, долбят в колокола постоянно, и на шум сбегаются три старухи, да пара бомжей окрестных. В праздники, конечно, больше людей, - человек пятьдесят приходят.
…борется Путин В.В. с террористов угрозой,
Но, как бывало всегда на Руси, без унынья и лени
Вновь запоёт про рассветы, дубы и берёзы,
Если родится, сверхновый
бедовый Есенин…
До чего же все детки разные) Я, например, в младенчестве, рассекая на зеленом кабриолете в компании страшной волосатой обезьяны в человеческий рост, с уверенностью осознавала то, что никогда не умру. Никогда. Все, кроме меня!
Юрий, Вы уж, когда переживете столетний рубеж, по новой не забудьте коэффициент рассчитать)
К омментарии
Мне кажется, Греррик имеет в виду не дыхание, а запах
Под лютню Линнит сладостно поёт,
Вот только запах его слушать не даёт.
Чудесная поэзия!
Здравствуйте, Юлия!
Мне понравился Ваш Ёжик. Я думаю, что Ваше стихотворение должно принадлежать не "Разной лирике", а "Детскй комнате". У Вас получился славный рассказ о славном Ёжике.
Вот только одно слово не нагружено. Сейчас оно "тоько" для рифмы, а должно иметь право быть для рифмы. Скажем, именно в зарослях лопухов Ёжика подстерегает опасность. Я ничего не пишу за автора - талантливый всегда справтся сам.
С уважением
А.М.
Вячеславу Егиазарову
Блестящее виртуозное мастерство, изобретательная рифмовка,
прозрачное и ясное убедительное содержание.
ВК
Мне очень понравились стихи, как стихи! В них жизненная поэзия, они живые.
Думаю, что переводы достаточно успешные, славянская поэзия на русском - это так естественно!
Спасибо Вам, Владимир!
Какой замечательный поэт Владимир Ягличич! Я знаю его стихи по переодам С. Шелкового. Три мои стихотворения Ягличич перевёл на сербский, чем меня несказанно обрадовал. Спасибо ему! Жадь, что не могу ответить ему тем же. Никогда не занимался переводами. А это дело непростое!
Ещё раз спасибо Вам, Владимир, за доставленное удовольствие, за знакомство с зарубежной поэзией!
С уважением,
Вячеслав Егиазаров.
Чудесные стихи, Светлана!
Приветствую Вас, Сергей!
Мне бы казалось, что и "rarely", и "sweetly" употреблены здесь автором в положительном смысле - "какой, мол, молодец...".
А в переводе "редки" можно понимать как "редкий талант", так и как "редкий бездарь" (дыхание не смог поставить). Поэтому, может быть, вместо "редки" что-то определённо положительное? Например, "нежны". Тогда и тире не нужно. Достаточно точки с запятой.
У Вас, Сергей, опечатка.
На Проекте Гуттенберга У Геррика (N 381) - Linnet, Коноплянка (если кто-то ни скрывается за этим прозвищем - Реп, что ли?), которая (-ый) редкостно, как мы знаем, играет на лютне (?) и сладостно поёт, но всё же её (его) дыханье противится (противоречит, говорит "нет"). Или дыхание, какое оно есть, отрицает все эти достоинства.
Каков здесь всё-таки смысл на Ваш взгляд?
С уважением, Сергей.
...ja, ja... весьма патриотично по отношению, excuse me, к укропам...
или же вы это просто из сочувствия?.. :о)bg
Пропустил публикацию.
А стихи-то замечательные!
...годится, но ради сохранения ритмики может добавить:
В старом пейзаже /пре/странные, всё-таки, грезят цветы.
............................................................................................
Раньше, бывало, /и/ сам Алконост зимовать прилетал…
http://www.youtube.com/watch?v=e2r68-DfqFQ
Песня М.Щербакова "Марсианка"
...вы это повторить едва ли
смогли б, а я один в тот год,
когда и времена дрожали
как камень стоек был и твёрд!..
:о)bg
Не утруждай потугой лоб пытаясь мысль зачать,
кончает хорошо лишь тот кто знает как начать.
Чё там знать, наливай, да пей!
Мне говорят:"Ты в церковь поспеши,
Там совесть постирают за гроши!"
Пришел на службу,- в церкви тьма народу,
А в этой тьме ни света ни души!
Здесь автор клевещет на церковь. Мол, дешевка. Возразим - обходится довольно дорого налогоплательщикам. Жадность попов беспредельна. А вот никакой "тьмы народу" тама нету - пустые стоят храмы божьи. У меня церковь прямо под окнами, долбят в колокола постоянно, и на шум сбегаются три старухи, да пара бомжей окрестных. В праздники, конечно, больше людей, - человек пятьдесят приходят.
УРОКИ ЖИЗНИ
...ага, где тока не носила
судьба, но доложу я вам
ума хватало мне и силы
взад воротиться
по следам...
:о))bg
Всё так, Николай. Горько. У меня тоже в этом году умер старший брат.
Пусть всем, кто от нас ушел, дорогим и любимым будет там хорошо.
…Россия любит самбо и дзюдо…
В Америке, в Китае и в Европе,
Везде известно это от и до,
Другие «игры» здесь
в глубокой жопе…
:о)bg
Желтеет лист и синь чернил –
Уже не мост в литературу,
И лист, что был и бел и мил
Несу сдавать в макулатуру…
Увы, осенняя пора
Не вдохновляет, как когда-то,
Всё то, что гнали на «ура»,
Теперь чревато плагиатом.
Я пародист, а не романтик,
Не выдаст Бог – не съест свинья,
К тому же, как никто – десантник,
Ну, кто же, ежели не я?
Рифмуя прозу без конца,
Мне остается ждать покорно
Когда закапает с крыльца
И в теплой тужиться уборной,
Себе валяя с похмельца
Столп, excuse me, нерукотворный…
ПУТЬ ПОЭТА...
…борется Путин В.В. с террористов угрозой,
Но, как бывало всегда на Руси, без унынья и лени
Вновь запоёт про рассветы, дубы и берёзы,
Если родится, сверхновый
бедовый Есенин…
:о))bg
ТАКОВА СЕЛЯВИ...
…пока живой, не прячься от судьбы
И как тебя невзгоды ни печалят
Ты всё, поэт, что движется, люби
Оставшись беззаботным,
как в начале…
:о)bg
PS
A propos, грандиозно, но должен таки заметить,
что метан – это CH4… :о))bg
ОСЕННЕЕ КРЕДО...
…я ж не таков, а временем учёный,
И заявляю всем без дураков:
Жизнь, если поразмыслить отвлечённо
Бессмысленна… сказал,
и был таков…
:о)bg
познав загадочное слово,
явиться юношей беспечным,
а женщины пусть гибнут снова -
не ими длится бесконечность!..-:)))
Изините шутку, Р.М.!
Хорошая философская лирика!..-:)))
...всё в поряде, Юль... просто надо нараспев эдак читать и всё сойдётся... :о))bg
(ну а уж если у кого музыкального слуха нет,
дык это их проблемы...)
Жаль. Образность интересная и красивая, но текст сырой.
Ритм хромает в каждом катрене.
Надо трудиться и трудиться...
С уважением,
"Между ночью и днем, между злом и добром
Он сбивался с пути в перекрестье дорог, "
А если слегка подправить? Вариантов много. Например:
Между злом и добром, между ночью и днём
Он сбивался с пути, явь не скрашивал сном
С уважением,
добром- дорог
И де рифма? Незнайка тоже рифмовал, помните
О Ч Е Н Ь !!!
Рута
Марина Владимировна, я бы сказала, великий культуролог и просветитель! К нам она приезжала с Янисом Грантсом...
Спасибо, Галина!
СУПРУЖЕСКИЕ ЗАБОТЫ...
...я к морю поехал свободою пьян,
в пути предвкушая курортный роман,
а дома осталась родная жена,
по мужу, бедняжка,
скучает она...
:о)bg
До чего же все детки разные) Я, например, в младенчестве, рассекая на зеленом кабриолете в компании страшной волосатой обезьяны в человеческий рост, с уверенностью осознавала то, что никогда не умру. Никогда. Все, кроме меня!
Юрий, Вы уж, когда переживете столетний рубеж, по новой не забудьте коэффициент рассчитать)