Следует ли считать находками уже открытые кем-то метафоры? Только потому что человек не читал определенных поэтов и вдруг сам это нашел...
Здесь на сайте никто не классик.
Все оценки даст время. По отношению к уже ушедшим могу сказать, что Меламед - будет в этом списке. Но это мое личное мнение, не претендующее ни на что.
Ну тупой, как говорит Задорнов. Не надо путать искусство с будничной жизнью, где приходится говорить с идиотами на их же языке, чтобы не смотреться белой вороной в стае.
Вот уже не думал, Иван, что Вас придется защищать.
Должен сказать, что о качестве его стихов я думаю примерно то же самое, что он сам о себе думает. Высокое качество, замечательный поэт. Жалко, что пародист.
то есть, Вы не_ отделяете строф перевода от оригинальных... В этом что-то ЕСТЬ, концептуальное...
("Und Eone redet mit Eone...")
... мне лично Рильке близок (и дорог) именно русскостью - как собственной евойной, так и переводческой (часто).
Ваши катрены, Владислав, мне сразу и очень понравились!
(чем именно, пожалуй, не стану уточнять, дабы не раздражать специалистов, в их числе и Вас...)
не скрою, правда, что мне показались лишними запятые вокруг кручины, зачем они там? чего добавляют? нервной дрожи? (в смысле "знаковой рифмы" с оной...) - Вот вокруг "нервной дрожи" они, запятые, не пУсты, но "напоминают" почему-то (мне)... именно Вас, собственно Вашу интонацию, ярко привнесённую экспрессию, тс.
... хотя в целом интонация в Вашем переводе весьма близка тому, как сама я слышу RMR...
если бы довелось без опознавательных знаков прочесть автономно одну (не знакомую мне) фразу - "Сколь в снах моих сохранна ты...", мне бы сразу припомнилось: "Я утром седину висков заметил
и складок безусловность возле рта.
Когда б тебя, дитя, сейчас я встретил -
была б сохранность сердца понята?"
...
то есть речь и в сегодняшнем случае идёт, я думаю, о сохранности сердца.
я даже думаю (сию минуту), что это Ключ, в смысле - "ключ" ко всем ипостасям ЛГ Рильке, если бы попытаться их мысленно "сложить"... (со_единить)...
...досадно мальца, что большинство читателей не опускаются до чтения комментариев, а это очень познавательно... вот уж где раскрывается во всей своей красе гниловатая натура с виду белых и пушистых лириков... сам-то я никогда не упускаю такой возможности узнать, who is who... только в комментах "дурость каждого видна" яснее... рекомендую всегда читать отзывы, не только под своим творением, господа... не пожалеете... :о)bg
Всё сделал в точности, Сергей, как ты советуешь. И знаешь, помогло! Спасибо!
Будь другом, посоветуй это полезное действо и Михалычу, ведь это он возмутитель спокойстия. А когда с ним заговорили на его же языке, обижается, оскорбляет. Не понимаю!..
К омментарии
Да, следует. Потому что человек искал и нашел сам. Потом ему укажут на его неосведомленность, и он сделает выводы. А не укажут, значит, и не надо.
...прагматическое у тебя кредо стало быть...
...а ещё, Фараоныч, "...не надобно путать Божий дар с яичницей..." чего тебе и желаю... :о)bg
И это лежит на поверхности.
Предполагала, что именно так Вы и ответите.
Следует ли считать находками уже открытые кем-то метафоры? Только потому что человек не читал определенных поэтов и вдруг сам это нашел...
Здесь на сайте никто не классик.
Все оценки даст время. По отношению к уже ушедшим могу сказать, что Меламед - будет в этом списке. Но это мое личное мнение, не претендующее ни на что.
Ольга, он, похоже это замечание вообще "проигнорил"...
ну да Бог ему судья, а я их всех прощаю...
что взять с неразумных?..
:о)bg
...спасибо, Геннадий, на добром слове... :о)bg
PS
a propos, если копнуть поглубже, можно найти и у меня
пару-тройку стишков... да ведь нам, писателям
не до чужих произведений, своими бы
начитаться всытку... :о)bg
"Фараоныч, не про нас с тобой будь сказано... :о))bg"
И на том спасибо!
Точно, совет Сергея творит чудеса!
Ну тупой, как говорит Задорнов. Не надо путать искусство с будничной жизнью, где приходится говорить с идиотами на их же языке, чтобы не смотреться белой вороной в стае.
Как говорится, какой удар от классика. Если считать классиком Вас.
Ольга, это находка. Когда человек сам находит то, чего до этого не знал.
Остальные продают зубья.
Рот.
Иван, да!
Поразительно, но общее место, когда указываешь на слабые рифмы автору, он вдруг вспоминает классика и его глагольные.
Но что дозволено Пушкину и, возможно, тем поэтам, что "по духу таковы, а не по названию", то... понятно.
Ну какая это находка?
В 2008 году в одной статье у меня была такая строчка: " Энциклопедизм поэта (но не поэтическое кредо) неброского бродского типа..."
Но думаю - это лежит на поверхности, и не одному человеку приходило в голову...
Как говорил мой друг - таджик Имом,
"Сирога, жьить умеежь ти с умом!"
:)
Вот уже не думал, Иван, что Вас придется защищать.
Должен сказать, что о качестве его стихов я думаю примерно то же самое, что он сам о себе думает. Высокое качество, замечательный поэт. Жалко, что пародист.
Ну, амплуа у него такое.
хм...)
то есть, Вы не_ отделяете строф перевода от оригинальных... В этом что-то ЕСТЬ, концептуальное...
("Und Eone redet mit Eone...")
... мне лично Рильке близок (и дорог) именно русскостью - как собственной евойной, так и переводческой (часто).
Ваши катрены, Владислав, мне сразу и очень понравились!
(чем именно, пожалуй, не стану уточнять, дабы не раздражать специалистов, в их числе и Вас...)
не скрою, правда, что мне показались лишними запятые вокруг кручины, зачем они там? чего добавляют? нервной дрожи? (в смысле "знаковой рифмы" с оной...) - Вот вокруг "нервной дрожи" они, запятые, не пУсты, но "напоминают" почему-то (мне)... именно Вас, собственно Вашу интонацию, ярко привнесённую экспрессию, тс.
... хотя в целом интонация в Вашем переводе весьма близка тому, как сама я слышу RMR...
если бы довелось без опознавательных знаков прочесть автономно одну (не знакомую мне) фразу - "Сколь в снах моих сохранна ты...", мне бы сразу припомнилось: "Я утром седину висков заметил
и складок безусловность возле рта.
Когда б тебя, дитя, сейчас я встретил -
была б сохранность сердца понята?"
...
то есть речь и в сегодняшнем случае идёт, я думаю, о сохранности сердца.
я даже думаю (сию минуту), что это Ключ, в смысле - "ключ" ко всем ипостасям ЛГ Рильке, если бы попытаться их мысленно "сложить"... (со_единить)...
Простите мои праздные досужие домыслы.
неизменно с благодарностью,
Н.Е.
Э-э, так не пойдёт! Плохо - надо конкретизировать, дорогой Зоил.
(to Озарянин)
...да уж, сподобил Господь, на беду мою... :о))bg
О! Вы не дурак!
(to О. Озарянин)
ну что же, были и у нас с ней нелицеприятные беседы,
однако хамством с её стороны я бы это не назвал,
боле того, познакомившись поближе, мы уже
даже друзья, а всё потому, что Наталия
не дура, а мне это импонирует...
:о)bg
PS
a propos, честно признаться я таки не вкурил,
считать мне этот ваш стишок комплиментом, или же осуждением?..
:о)))bg
А что, остальные продают гребни, где зубья не в ряд?
И что там за Box?
...досадно мальца, что большинство читателей не опускаются до чтения комментариев, а это очень познавательно... вот уж где раскрывается во всей своей красе гниловатая натура с виду белых и пушистых лириков... сам-то я никогда не упускаю такой возможности узнать, who is who... только в комментах "дурость каждого видна" яснее... рекомендую всегда читать отзывы, не только под своим творением, господа... не пожалеете... :о)bg
Да, ты, Иван, совсем другой,
Иных почище коммисаров
Склонивших шлемы над тобой,
Чтоб не писал Егиазаров.
Еще недавно Левенталь
Поэтам судоржно хамила,
И как ее нам всем не жаль,
Но все прошло, что было мило.
Ты сайта вождь и ветеран
От аз воздам до самых изжиц,
Сей на тебя наложен сан,
И что тебе какой - то Лифшиц!
а мне ещё вот что на это написали на другом сайте:
дата:2015-12-04 17:21
Лучше выдать Михаилу
Паспорт марсианина,
Там пускай приложит силу,
Здесь всё поразвалено.
дата:2015-12-04 22:47
Завернули Мишке лапы!
Все равно подлец ушел!
Хоть Грузинский -но хохол!
Спасибо, дорогой Вячеслав! )
я то поправил... но и дальше там все плохо
(to В. Егиазаров)
...называть дурака дураком - это отнюдь не оскорбление, Фараоныч, не про нас с тобой будь сказано... :о))bg
Дык без зубов тяжело ж слова выговаривать!:)
СпасиБо, Александр!
С БУ,
СШ
Александру Скрябину
Отвечаю второй раз. Почему-то мой отзыв улетел в неизвестность. Двусмысленностей в тексте нет. Оригинал мне тоже понравился. В мышонке
узнаю и себя и многих.
С дружеским приветом
ВК
Всё сделал в точности, Сергей, как ты советуешь. И знаешь, помогло! Спасибо!
Будь другом, посоветуй это полезное действо и Михалычу, ведь это он возмутитель спокойстия. А когда с ним заговорили на его же языке, обижается, оскорбляет. Не понимаю!..
С уважением,
В.Е.
Не, ну тебе же намекнули: "Рот закрой, а то гланды застудишь!"
-:)))вф
Мне понраилось! Очень!
Лайк!!!-:)