
Вы правы, Олег. Сферы, "Где мы расстаемая с друзьями, встреченных здесь?", тут нет.
я то поправил... но и дальше там все плохо
Э-э, так не пойдёт! Плохо - надо конкретизировать, дорогой Зоил.
Or do we see the Future pass
Over the Present's dusky glass?
или мы видим , как Будущее
обходит молчанием мутное стекло Настоящего
pass over pass а) умалчивать to pass over certain events in silence — умолчать/ничего не сказать о каких-л. событиях. А вы что ?
Нет, Олег, здесь лучше и осмысленнее перевести -
Будущее проходит сквозь мутное стекло Настоящего.
Да, Олег, перемудрил. Поправляю...
We part from friends we meet with here?