Да, Вы ответили, но совершенно меня этим ответом не удовлетворили (помните - примерно как в М.М.у Булгакова :) Я же хотел вам пояснить, что вы пишете не на польском, а на русском (для русского "уха"), поэтому с "полон-" и прочими "измами" нужно быть крайне осторожной. Ну понял я, что это о цвете, не дурак, вроде. Но нет такого слова в РУССКОМ - "оливе", ваглядит притянутым сюда за нос, даже написанное курсивом. Не следует таким образом лепить, пардон, рифмы. Впрочем на моё мнение можете не обращать внимания. Вам, автору, виднее. Кстати, некоторые практикуют сноски с пояснением для читателя. :)
...Вольдемар по-моему вы перебрали... и с публикацией продублированной, и, вполне возможно, с чем-то ещё, более крепеньким, чем ваше произведение... :о)))bg
К омментарии
Благодарю, Марина! Да, что-то гумилёвское определённо присутствует :) Но тяга к приключениям она же на все времена, не так ли :)
"Смеяться право не грешно над тем ,что кажется смешно..."
Н.Карамзин.
Да, Вы ответили, но совершенно меня этим ответом не удовлетворили (помните - примерно как в М.М.у Булгакова :)
Я же хотел вам пояснить, что вы пишете не на польском, а на русском (для русского "уха"), поэтому с "полон-" и прочими "измами" нужно быть крайне осторожной.
Ну понял я, что это о цвете, не дурак, вроде. Но нет такого слова в РУССКОМ - "оливе", ваглядит притянутым сюда за нос, даже написанное курсивом. Не следует таким образом лепить, пардон, рифмы.
Впрочем на моё мнение можете не обращать внимания. Вам, автору, виднее. Кстати, некоторые практикуют сноски с пояснением для читателя. :)
Всего наилучшего.
А.К.
Спасибо огромное за такой отклик!
Порадовали...
Ваша
Рута
И Вам спасибо!
Рута
Да, действительно , уж тем хотя бы...
Благодарю, Сергей!
Рута
ну, должно же быть что-то непонятное… и самому автору… иногда )
СПАСИБО!!!
Рута
Вячеславу Егиазарову
С этой целью и стараемся: переводим, публикуем. И снова: да будет свет -
повсюду и в Крыму.
ВК
ЗдОрово, Олег! Повеяло свежими ветрами серебряного века. Молодой ХХ век, молодой Гумилев... Все молодые и прекрасные, короче :)
...сказать по правде, Вольдемар, я и со второго раза не вкурил смысла этого загадочного сочинения... :о)))bg
...Вольдемар по-моему вы перебрали... и с публикацией продублированной, и, вполне возможно, с чем-то ещё, более крепеньким, чем ваше произведение... :о)))bg
...тогда лады!.. :о)bg
Спасибо, Дима! )
Нина Есипенко 2015-11-04 15:46:57
Спасибо!
Отлично.
А я и не обессуживаюсь:) Мне Пастернак как-то в переводе не очень нравится. Он торопился и зарабатывал деньги. Потому и рифмы такие.
...Бездельник, кто с нами не пьет!.. :о)bg
и не в стрём тебе банальности-то очередные лепить, старый?..
Вполне! :))
Да, перевод тяжкое дело:)
Прекрасно.
Отлично.
...рот фронт, Петруха, no pasaran!.. :о))bg
надо бы нам с тобой выпить за добрых людей, ведь нас осталось так мало...
и мой тост будет такой: "...за нас с вами, и за хер с ними!.."
Так будь же здрав, мой дружище Петро!..
Спасибо, Дима!
Рад твоему отклику!
Ну да, и ВМФ, где мы служили с Андронаке....
У кошек в домах миллионеров...:)
Люблю сюжетную и портретную поэзию, Петър! Вот брошу всё и уеду с Джоном, ищи-свищи... Спасибо!
...спасибо за заботу, Надежд...
и не сочти за дерзость, но обычно
я на такие советы как-то вот так отвечаю:
"...не учите дедушку кашлять..." как, годится?.. :о)bg
...sorry, Фараоныч, но твой рифмованный ответ
до того примитивный, что полагаю
и для "Детской комнаты"
не годится...
:о))bg
PS
...не подставляйся так уж по-глупому-то хоть,
или тебя в ринге не научили?..
PPS
...a propos, я вообще-то с вас смеюсь, но отнюдь не ругаю... :о)))bg
Да, неуклонно растёт последние 15 лет благосостояние...
(Уточнить: у кого, кроме сусликов?..)