К омментарии

Дата и время: 05.03.2025, 03:16:23

Стихотворение о давних добрых временах. Если в автобусной давке повезёт…

Окончание напомнило очень старый анекдот. Урезанная версия.

 К одиноко сидящей в трамвае, грустной, уставшей женщине обращается мужчина:
- Додэ па?

Француз! Настоящий француз в её жизни! Всё, конец серым будням! Теперь будут шампанское и танго у подножия Эйфелевой башни. И, разумеется, Шанель... Но! Но надо же что-то ответить!
- Пардон мсье! Кес ке се?
- Автобус, кажу, ДО ДЕПА йде?

Прошу прощения у автора.


Дата и время: 05.03.2025, 02:49:10

Мне часто доводилось становиться свидетелем бесед музыкантов. Стесняясь признаться в своей музыкальной безграмотности, я с умным видом время от времени кивал головой. Не все музыкальные термины из стихотворения мне знакомы. Но вписаны они в палитру стихотворения красиво. Звучит, как иностранная речь. Непонятно, но притягательно. Интересное завершение. Похоже на А. Ш.


Дата и время: 05.03.2025, 02:32:39

Сколько нового узнаёшь, благодаря конкурсам. Никогда не слышал ''козья грудь''. Спасибо, знатоки объяснили. Стал бы любящий человек шутить над этим? Сомневаюсь. Значит, это была страсть. Рад, что всё закончилось хорошо. Интересное стихотворение.


Дата и время: 05.03.2025, 00:58:21

Читаю Ваши стихи, Наташа, и от них то же ощущение: что где-то выжившие под снегом птицы небо вброд переходят. И солнце светит. И трава скоро появится. И цветы...

Дата и время: 04.03.2025, 22:12:49

Спасибо, Лена!

Дата и время: 04.03.2025, 21:14:36

Согласимся.

Дата и время: 04.03.2025, 21:09:29

ЗдОрово.

Дата и время: 04.03.2025, 20:59:59

Плодиться с музой сложно как бы впрок…

Занятно, Александр! И, в известной степени, перекликается с одним из стихотворений*** Готфрида Бенна...

О, да… плодиться с музой сложно впрок.

А, впрочем, все же можно – дайте срок!

***

И средство дал: хотите — куролесьте,

Туда-сюда — то есть вы, то вас нет,

Одна (таблетка зачёркнуто) рюмашка лишь — и потекло

По хладным жилам легкое тепло*.

 

*Готфрид Бенн. Меланхолия (перев. А. Кокотова).

:))

ВМ

Здравствуйте, Александр! 
Спасибо! Алаверды на алаверды см. на вашей страничке 188220 по адресу выше!
ВМ

Дата и время: 04.03.2025, 20:00:17

У меня сложилось впечатление, кто-то пытается ''подставить'' И. М.))


Дата и время: 04.03.2025, 19:55:39

Курносый носик? А почему бы и нет? Мне представляется, предназначение чадры – скрыть лицо женщины от посторонних взглядов. Правильно ли рассказывать, как она прекрасна?


Песня? Три куплета с припевами. Возможно автор после конкурса озвучит своего литгероя, выставив аудио.


Дата и время: 04.03.2025, 19:39:24

Долгая история… Ощущение – литгерой ищет оправдание своему бездействию. Для таких ситуаций люди придумали стоп-кран. Авторство? Предположу С. П.


Дата и время: 04.03.2025, 19:28:41

Лихо закручено! Сценарий для фильма. Автору не откажешь в фантазии. Рискну предположить - автор С. Б. Впрочем, гадать нет смысла. Уже скоро узнаем кто есть где.


Дата и время: 04.03.2025, 19:21:27

Красивое стихотворение. Ощутимые образы. ''В одно сливаясь сумашедше…'' Мох под ивами не встречал. Обычно трава. Это просто придирка. Как же без придирок? ))


Дата и время: 04.03.2025, 19:13:51

Буду рад. Ещё раз спасибо, Вам!

Дата и время: 04.03.2025, 19:13:14

Стихотворение читается на одном дыхании. Неожиданная развязка.


Лиричное, тёплое стихотворение! Кто этот сурок? Чаще и привычней - котик, зайчик… Взял бы на ''вооружение'', но боюсь грозно спросят: ''и где ты этому научился? Представил: ''Просыпайся, мой любимый Сурок! Весна.''


Дата и время: 04.03.2025, 18:54:52

SMS-ки… Современное. Интересно, как долго мы храним SMS-ки? Пока не потеряем телефон? Или вынуждены подчистить следы на всякий случай?  

Немного царапнуло ''звёзды-окурки''. Но это чисто субъективно. У каждого своё небо… ''мы целуемся без гравитации'' Красиво. Были когда-то и мы невесомы…


Дата и время: 04.03.2025, 18:38:45

Послевкусие от прочтения – оказался в потоке, увлекающем литгероев в ещё им неведомый, но такой прекрасный, манящий мир отношений. Красивые идея, образы, исполнение.


Вот и я об этом) К тому же, перевод очень хороший.

Катя, Марк считает, что оставлять в «иностранных» как раз нелогично, поскольку это не оригинальная поэзия, а перевод; а я считаю, что комментарии под публикацией — не место для обсуждений пунктов правил. Автором в данном случае ничего не нарушено, правила предписывают публикацию стихов на иностранных языках в соответствующей рубрике; это мы тут собрались обсуждать вещи, не имеющие отношения непосредственно к представленному переводу. У нас в «иностранной» рубрике почти полтысячи стихов без подстрочников — и до сих пор это никого не беспокоило.

Дата и время: 04.03.2025, 18:22:40

А я думаю, читатели со мной согласятся)

Дата и время: 04.03.2025, 18:02:15

Мой поклон, Катя! Комплиментов конечно перебор.

Дата и время: 04.03.2025, 17:50:37

Одна из причин, по которой люблю Вашу поэзию, Николай, это отсутствие всякого пафоса. Мысль выражена простыми, но убедительными словами. Кратчайший путь. 
Спасибо за стихотворение. 

Дорогая Надя, спасибо сердечное. Мне очень приятно прочитать такой тёплый отклик на одно из моих любимых стихотворений. Март теперь - наш общий с Виктором месяц. В середине его я родилась, а в конце Виктор ушёл.
Обнимаю тебя.
Нина Гаврилина.

Светлее становится на душе от этих стихов, полных любви и нежности. И кажется, что видишь мадонну Рафаэля, а не земную женщину, которую воспел Виктор Гаврилин.

...  свет негасимый твоего лица

Спасибо, Нина, за публикацию.


Дата и время: 04.03.2025, 16:19:47

  • «Чей туфля?”
  • “Моё!»

Кто ж от собственных детишек откажется. 

Кать, просто этот экспромт родился после прочтения  перевода Вячеслава…

Здравствуйте, Александр Владимирович! 
Рад, что иногда заходите на моего Геррика, который, как я понимаю, уже всем здесь изрядно поднадоел...
А я на этот раз постою между Александрами Владимировичами. Авось счастья или ума прибавится.😁
Хорошего творческого вечера!
С бу, 
СШ