К омментарии

Опять спасибо громадное!

Спасибо!

Спасибо, Нина! Весьма рад Вашему отклику!

Чудно! Чудесно! Редкостно совершенная картинка...

Спасибо, Юрий!

Как это удивительно, пленяюще звучит: "...в деревне глухой, где уже начинается снег"! И образ ста тысяч росинок... Ведь сразу понимаешь, из какой он поэзии. Спасибо, с Вами потихоньку постигаю. Хотя некоторые вещи вызывают у меня вопросы. Например, как-то не сочетается бешеный галоп с поиском ночлега, да и с медлительным волшебством "деревни глухой, где уже начинается снег". Непонятно мне также, почему искавший ночлег всадник говорит, что шум крыльев в МОЙ дом проник. Однако, я очарован. Спасибо. 

Дата и время: 14.12.2018, 23:00:10

Константин, вот в определении, что лишнее, а что единственно необходимое, как раз и таится яблоко раздора: здесь мнения  могут быть самыми разными.
Не всегда хозяин, как Вы говорите,- барин.
А потом мне даже страшно стало от Вашего " зубила", да ещё и острого, да ещё и в поэзии(кажется, я снова  скатываюсь в кумуляцию). Спасибо за совет, но только без зубила.


Автор Ася Сапир
Дата и время: 14.12.2018, 20:32:00

Милая Саша!
Оба стихотворения хороши, но это, под которым я пишу отзыв, - очень хорошо. 
Я бы не возражала, если бы Вы написали МЕМ, который сейчас в ходу на конкурсе ДК, и поставили это стихотворение на конкурс ДК.
МЕМ может быть таким - любви в семье много не бывает.
Это же может быть и названием стихотворения.
С уважением
Ася Михайловна.

вот это изобретательность, спасибо, Аркадий,
забавно :)

Автор Ася Сапир
Дата и время: 14.12.2018, 19:28:51

Спасибо,Виктор!
Это и мои ощущения.
Ася Михайловна Сапир.

Рада, что понравилось, Ася Михайловна.  В этом Городе чего только ни увидишь))

Рада, что понравилось, Ася Михайловна.  В этом Городе чего только ни увидишь))

Автор Ася Сапир
Дата и время: 14.12.2018, 17:21:42

Замечательная Нина,
с радостью принимаю Ваш дар в ДК.
Согласна с Аркадием, что надо многое вложить в сознание ребёнка, чтобы у него появились подобные ассоциации.
Салют родителям и детям!
А.М.Сапир.


.

Спасибо, Нина!☺

Брав-ВО!!!-:)))
Одно время в СССР многие поэты стремились в психушку за справками. Негласно считалось, что если не состоишь на учёте в "дурке", значит не поэт.
Спасибо, Владимир Михайлович, мастерское стихотворение. Белый стих это или верлибр, но читается легко и заводит!-:)))
Спасибо!!!

))...хотя... с Медным всадником - это пожалуй будет кошмарик)))

Здравствуйте Нина. Заглянул перед работой в детскую комнату, а тут мама ребёнка спать укладывает… Замечательное стихотворение-воспоминание. Ох уж эти мамы! Но сколько же нужно вложить в ребёнка, чтобы у него такие фантазии в головке обитали! Пусть ему присниться всё, что он не успел увидеть на прогулке. Спасибо.

Дата и время: 14.12.2018, 12:53:35

- да уж, да уж... :о)) - чужой, как гритца, среди своих... сказать по правде, Геннадий, я почувствовал, что "не туда попал" ещё в начале миллениума, сразу после презентации сайта...

Дата и время: 14.12.2018, 12:04:29

Нина, спасибо за отклик и Понимание!))

Есть замечания:

academic scholars - это не школяры, а академические учёные . Школяры - это студенты обычно.

 

Iconoclastic – это иконоборчество. Почитайте о нём. В данном случае здесь образ:

 иконоборческие катки, то есть разрушение икон, образов Господа и Святых, разглаживают пути, по которым Дух вёз (на повозке) свои молитвы и груз наук. Никаких клочьев нет здесь. Образ неверно передан.

 

отца святого Портобелло.

 

preacher-stuff of Portobello. – проповедник из Портобелло.

 

Портобелло - городской район Дублина в Ирландии. А не имя святого отца.

Здравствуйте, Галина.

Впечатлена протокольной точностью зарисовки вашего свидания. Особенно откликнулся финал...

Здорово. Спасибо.

Дата и время: 14.12.2018, 09:57:16

Тогда, за всё это наше общее - с Радостью! 
И с добрым сердцем! 
На связи,
К

Дата и время: 14.12.2018, 09:54:12

Были найдены хорошие и прекрасные решения! Как и мне здесь было когда-то говорено хорошими людьми, надо уметь отсекать лишнее... и - не бояться этого. А для этого (как я уже сам понял) нужно, две вещи: суметь правильно определить это "лишнее", и острое зубило, которое не подведёт )) 
Вдохновения Вам, удачи и терпения!
Искренне,
К.

Владимир, просто замечательно. Стих читается на одном дыхании. Поэтическое мастерство Ваше остаётся примером. Я не большой поклонник верлибров, переводил парочку, но понимаю трудность такого перевода, как и рифмованного. Создать поэтический эквивалент на-русском. Вам это удалось.
Многие большие поэты были чуть чокнуты и лечились. У нас Фет, Есенин...

СпасиБо, Александр Владимирович! Моих в этой довольно толстой книге всего 3 листика...:)
с БУ,
сш

искусство каллиграфии ума...

! )

Александру Флоре
Александр Владимирович !
Узнал эту радостную для меня весть прежде всего 
благодаря Вам.  Издателями я совсем не избалован.
Сочинил и перевёл многое, но всё сделанное
 живёт только в Интернете. Если что-то напечатано в
книгах, так это итог громадного бескорыстного дружеского труда Александра Викторовича Лукьянова.
Спасибо Вам за волнующее сообщение. Для меня сегодня знаменательный день.
ВК




Алёна, вот Вам ещё дразнилки от Шела. : ))

Hard To Please

Shel Silverstein.

 

(To be said in one breath)

Elaine gives me a pain,

Gill makes me ill,
Winnie’s a ninny,
Orin is borin’,
Milly is silly,
Rosy is nosy,
Junie is looney,
Gussie is fussy,
Jackie is wacky,
Tommy is balmy,
Marry is scary,
Tammy is clammy,
Abby is crabby,
Patti is batty,
Mazie is lazy,
Tiny is whiney,
Missy is prissy,
Nicky is picky,
Ricky is tricky,
And almost everyone
Makes me sicky.

(Whew!)