Это всё уже не просто огорчает, а вымораживает. Хоть в интернет не заходи, воин света на воине добра, эксперт аналитиком погоняет, от пионэра до пенсионера.
- а давайте-ка я вам на пальцах поясню свою мысль -
посещение скотного двора, или, тем паче "мясохладобойни", как говаривал незабвенный О. Бендер не вовсе обязательно вызывает приятные гастрономические ассоциации связанные с "хамонами, колбасами" и пр. , согласитесь?..
Александр, моего имени достаточно. Тем более, оно мне нравится. У меня, конечно, есть отчество. Моего папу звали Владимир. Но живя здесь, я уже отвыкла от отчеств. Здесь имени достаточно на любых уровнях. Даже к одному очень важному Владимировичу здесь обращаются просто по имени в полной этикетной форме. ))
Если Вы хотите, я могу к Вам обращаться по имени-отчеству.
Спасибо огромное, Нина, и за отзыв, и за ссылку. Я когда-то обожала творчество Гришковца. Наверняка, и сейчас его работы мне очень бы нравились, но я, увы, как-то пропустила все. И этот спектакль тоже. Я посмотрю его обязательно, прямо сегодня.
Геннадий, спасибо за хорошую новость с утра! ). Значит, действительно, хорошие стихи (и перевод, надеюсь), раз оставляют след в душе.
По поводу кольца-колечка - пусть, все-таки, будет кольцом. Даже, если бы это и не было казенным полицейским досмотром, то на мужской руке, а не маленькой женской ручке, это кольцо, а не колечко.))
во мне эта история отозвалась фильмом Евгений Гришковец; Прощание с бумагой.
Он о тех вещицах, которые постепенно уходят из нашей жизни, и молодое поколение
о них уже не имеет ни малейшего представления, но они так много могут рассказать о человеке. Правда, в отличие от стихотворения
Саймона Армитиджа, в котором вещи повествуют о трагических моментах, Гришковец
говорит о позитивных событиях. Фильм довольно длинный, больше двух часов, но
смотрится с большим интересом. Если появится желание, а главное, время, это
здесь:
Спасибо, Константин! От этой четвёртой строчки я уже и сам решил отказаться и заменить её оригинальным вариантом: In the Vine - в Лозе она. Правда в этом случае возникает ритмический сбой. Но зато никаких сомнений относительно названия стихотворения не остаётся. К тому же при упоминании дна каждый подразумевает мгновенное утоление жажды вином. А на самом деле до вина ещё далеко: весна, все только начинается, и у автора только ещё вырастают крылья фантазии.... Насчёт "шурша листвой" ты прав. Но тогда получится, что спят фантазии и сны тоже спят. А это уже получается тавтология. В общем, ещё есть над чем подумать. Удачного дна тебе :-) я хотел сказать одновременно и удачного дня и приятного завершения бутылки Шардонне
Хорошее, Валентин! Вакхическая тема вообще нравится. По первому катрену вопрос: Примешь радости елея ты до дна. как-то режет... м.б: Выпьешь радости елея Ты до дна. Или: Примешь радости елея, - Пей до дна. А?
И в последнем м.б Шурша листвой. (имхо, глаже будет)
А вообще ст-ние бодрящее, ароматное! Пойти что ли, пригубить... сегодня только взял бутылочку Chardonnay LYRIC, Santa Barbara County. По телеку "Выстрел" идёт... - гусары... цыгане... и все актёры такие молодые... Плесну, пожалуй. Будь здоров, дружище!
Чтобы эта разница между Vine и Wine была понятней я, пожалуй, переделаю третью и четвертую строки: Примешь радость ты елея - В лозе она. A propos, так даже ближе к первоисточнику... И наверное, придётся сделать сноску на понятие "Елей радости", чтоб не путался он в головах читателей с обыкновенным "забалдеть". Как Вы считаете?
Понравилось, Юрий! Светлое, лёгкое, дышащее. Что-то мне шепчет, надо бы "на лету" И последний катрен как-то меня царапнул (сразу по нескольким моментам). Посидел - посмотрел на него и мне чуть по-другому спелось:
Так хорошо, беззаветно, так искренне сердцу поётся с утра. В суетный мир скоро солнышко выплеснет море тепла и добра.
Я извиняюсь сразу, если обидел. Сам знаю, как оно... просто ст-ние действительно очень понравилось. В любом случае оцениваю его! С уважением, К.
Замечательное, Димир! Только вот Мандельштам, думаю, вряд ли фартовый... ? А вообще, компания отличная; и мне вдруг представился один из вариантов ответа на Ваш вопрос:
И все-же, Иван Михайлович, Вы невнимательны! О том, что автор оригинала пишет о винограднике, а не о винодельне говорят два маленьких словечка: spring и thriveth. И, судя по всему, Вы не чувствуете разницу между словечками Vine и Wine... Насколько я понимаю, вино не делается весной...
- дурочку-то не включайте... :о)bg - честно говоря, я удивляюсь нынешнему поветрию буквально, слово в слово переводить туповатые рифмованные мудрости и остроты неведомых закордонных авторов...
К омментарии
Это всё уже не просто огорчает, а вымораживает. Хоть в интернет не заходи, воин света на воине добра, эксперт аналитиком погоняет, от пионэра до пенсионера.
Спасибо, Елена Владимировна.
Тоже очень понравилось. Захотелось послушать эту байку ))
Александр, моего имени достаточно. Тем более, оно мне нравится. У меня, конечно, есть отчество. Моего папу звали Владимир. Но живя здесь, я уже отвыкла от отчеств. Здесь имени достаточно на любых уровнях. Даже к одному очень важному Владимировичу здесь обращаются просто по имени в полной этикетной форме. ))
Спасибо огромное, Нина, и за отзыв, и за ссылку. Я когда-то обожала творчество Гришковца. Наверняка, и сейчас его работы мне очень бы нравились, но я, увы, как-то пропустила все. И этот спектакль тоже. Я посмотрю его обязательно, прямо сегодня.
Геннадий, спасибо за хорошую новость с утра! ). Значит, действительно, хорошие стихи (и перевод, надеюсь), раз оставляют след в душе.
Сомневаюсь. Насколько я понимаю, в стихотворении речь идет о покойнике? Или я ошибаюсь? Личный досмотр производят с живыми.
Александр, я, естественно, не удивлюсь. Я так и сказал: тавтология.
Я еще думала о заголовке При личном досмотре...
Елена,
во мне эта история отозвалась фильмом Евгений Гришковец; Прощание с бумагой. Он о тех вещицах, которые постепенно уходят из нашей жизни, и молодое поколение о них уже не имеет ни малейшего представления, но они так много могут рассказать о человеке. Правда, в отличие от стихотворения Саймона Армитиджа, в котором вещи повествуют о трагических моментах, Гришковец говорит о позитивных событиях. Фильм довольно длинный, больше двух часов, но смотрится с большим интересом. Если появится желание, а главное, время, это здесь:
https://www.ivi.ru/watch/123358
Спасибо за отклик, Константин. Что касается"фартового парня", это к Владимиру Семеновичу... С уважением, ДС
Да, Нина, Вы правы: и грустное, и смешное рядом. Это и есть жизнь.
Спасибо Вам за отзыв!
Спасибо, Константин!
От этой четвёртой строчки я уже и сам решил отказаться и заменить её оригинальным вариантом: In the Vine - в Лозе она.
Правда в этом случае возникает ритмический сбой. Но зато никаких сомнений относительно названия стихотворения не остаётся. К тому же при упоминании дна каждый подразумевает мгновенное утоление жажды вином. А на самом деле до вина ещё далеко: весна, все только начинается, и у автора только ещё вырастают крылья фантазии.... Насчёт "шурша листвой" ты прав. Но тогда получится, что спят фантазии и сны тоже спят. А это уже получается тавтология.
В общем, ещё есть над чем подумать.
Удачного дна тебе :-)
я хотел сказать одновременно и удачного дня и приятного завершения бутылки Шардонне
Константин,
и у автора, и у Вас убедительно получилось, грустное и смешное рядом, всё как в жизни. Спасибо!
Лев,
хороший перевод, и история правдивая; мальчики они такие – или воюют, или конкурируют до седой бороды.
С уважением,
Н.П.
Перевелось не сразу. И процесс был трудным...
...Но не очень-то у нас любят терцины...🤓
С бу,
СШ
Хорошее, Валентин! Вакхическая тема вообще нравится.
По первому катрену вопрос:
Примешь радости елея ты до дна.
как-то режет...
м.б: Выпьешь радости елея Ты до дна.
Или: Примешь радости елея, - Пей до дна. А?
И в последнем м.б Шурша листвой. (имхо, глаже будет)
А вообще ст-ние бодрящее, ароматное! Пойти что ли, пригубить... сегодня только взял бутылочку Chardonnay LYRIC, Santa Barbara County. По телеку "Выстрел" идёт... - гусары... цыгане... и все актёры такие молодые... Плесну, пожалуй.
Будь здоров, дружище!
Понравилось, Андрей!
Но на Вашу концепцию захотелось откликнуться так:
… Всё потому, что иногда
необъяснимая беда
нисходит на головы грешных.
И, вроде, просится ответ,
что коли так, то Бога нет,
но есть Материя, конечно.
А человек – пытливый ум –
над химией корпит – угрюм
и расщепляет «судный атом».
И вся Материя его –
как миг, как Вечности зевок
в гробу дощатом.
Вечерний звон – благая весть –
вибраций трепетная взвесь
войдёт распахнутою дверью.
Я сотни книг успел прочесть
и знаю, Бог, конечно, есть,
но иногда Ему не верю.
С уважением,
К.
Благодарю, Валентин! Мне и самому так видится. Из нескольких последних, оно (имхо) наиболее удачно сложилось )
А мне нравится!
Чтобы эта разница между Vine и Wine была понятней я, пожалуй, переделаю третью и четвертую строки:
Примешь радость ты елея -
В лозе она.
A propos, так даже ближе к первоисточнику...
И наверное, придётся сделать сноску на понятие "Елей радости", чтоб не путался он в головах читателей с обыкновенным "забалдеть". Как Вы считаете?
Понравилось, Юрий!
Светлое, лёгкое, дышащее.
Что-то мне шепчет, надо бы "на лету"
И последний катрен как-то меня царапнул (сразу по нескольким моментам). Посидел - посмотрел на него и мне чуть по-другому спелось:
Так хорошо, беззаветно, так искренне
сердцу поётся с утра.
В суетный мир скоро солнышко выплеснет
море тепла и добра.
Я извиняюсь сразу, если обидел. Сам знаю, как оно... просто ст-ние действительно очень понравилось. В любом случае оцениваю его!
С уважением,
К.
К тёте Муре хода нет...
Спасибо, Аркадий, повеселили!
В:-}Л
Замечательное, Димир!
Только вот Мандельштам, думаю, вряд ли фартовый... ?
А вообще, компания отличная;
и мне вдруг представился один из вариантов ответа на Ваш вопрос:
Да тут вне всякого! – так было хорошо вам –
что в этот раз не обошлось и без «ерша»
от Менделеева, а может от Ершова.
И, неизменно, руку приложил Левша
)
С уважением,К
Замечательные стихи!
И не только эти.
Спасибо Вам!
И все-же, Иван Михайлович, Вы невнимательны!
О том, что автор оригинала пишет о винограднике, а не о винодельне говорят два маленьких словечка: spring и thriveth. И, судя по всему, Вы не чувствуете разницу между словечками Vine и Wine...
Насколько я понимаю, вино не делается весной...
- дурочку-то не включайте... :о)bg - честно говоря, я удивляюсь нынешнему поветрию буквально, слово в слово переводить туповатые рифмованные мудрости и остроты неведомых закордонных авторов...