К омментарии

ЛАЙКа, тёзка! Но...
бельмЕса   - не бельмесА

пи.си.
. НИ БЕЛЬМЕСА.

Раз в театре детском пьесу Довелось смотреть балбесу. Он сидел, ушами хлопал, Он смотрел, конфеты лопал, А в антрактах, говорят, Пил шипучий лимонад. Кто-то ради интереса Через день спросил балбеса: - Ты в театре был, не так ли? Что понравилось в спектакле? И сказал балбес в ответ: - Мне понравился буфет! Хороша была ли пьеса Зря расспрашивать балбеса, Что узнаешь от него: Он не понял ни бельмеса, Это значит - ничего! Мурзилка, 1993, №10

-:)))

Автор Nord
Дата и время: 27.09.2019, 23:02:04

Рад Вам, Вера) улыбаюсь))
А знаете, какой у меня самый любимый памятник,
самая главная скульптура? - это "Родина-Мать" на Мамаевом кургане!

Дата и время: 27.09.2019, 22:34:21

А женщина? Она как будто в латах-
из века в век нетленная идёт.
И не возьмут её ни страх, ни гололёд-
спасеньем- вера - на крестах распятых.
Спасибо, Вадим, за Вашу правду и любовь !

Александр, спасибо за прочтение и за комментарий. Я рада, что это стихотворение (очень спонтанно написанное) вызвало отклики у многих на этом сайте. 

Зря транжирить нельзя - это некрасиво звучит, тем более это про жизнь. Это как-бы слова того самого "приятеля", сказанные им, когда он еще сам не оказался в таком возрасте. Может, взять их в кавычки? Ум усох - это специально так написано. Деменция, старческое слабоумие... Если это можно назвать метафорой, я не возражаю.  
Спасибо за прекрасную цитату из Изборника. Мудрые мысли не грех повторять. Неприятная тема, но не все же про любовь и времена года. И не все стихи должны изысканными. Такая поэзия тоже имеет место быть. 
С искренним уважением,
Елена

Вячеславу Куприянову
Содержательное и во всех отношениях интересное
сообщение. Хочется поздравить с выходом новой книги,
знакомящей русских читателей с новой немецкой поэзией
и другой связанной с ней тематикой.
ВК

Елена, это стихотворение делает честь Вашим чувствам, но язык вызывает возражения.
Зря транжирить нельзя — что транжирить? Понятно, что жизнь, но не слишком хорошо сказано.
Кроме того, зря транжирить — плеоназм. Ненужный балласт — тоже. В принципе, это можно принять за художественный прием, но надо ли?
Ум усох — может быть, мозг? Или это метафора?
И еще. В таком виде получается, что этот "приятель" был в общем-то прав и подтвердил "правоту" еще и на собственном примере.
Но ведь Вы же писали стихи о другом — о том, что старики — не балласт и не "бросовый материал", даже малоприятные?
В одном древнерусском Изборнике есть мудрая цитата из Теофраста: Не хули мужа в старости его, ти бо от насъ старѣються.
С уважением
А.Ф.

Дата и время: 27.09.2019, 20:45:25

Андрею Раффу
Обо всём можно судить очень строго, но можно поступить
иначе - смотреть на всё  добрыми заинтересованными глазами. Вы сумели создать собственную небольшую антологию мировой поэзии, которая в хорошем настроении читается на одном дыхании. ВК

Спасибо, Геннадий. Хотя, назидательной мне не хотелось быть. ))

Про 60 лет не я написала, это к Владимиру Овчинникову. Смотрите выше мой ответ ему. 

Спасибо, Владимир, за прочтение и за поэтический отклик. Хотя, Вы своим "за 60" здесь многих расстроить и обидеть можете )). 

Я думаю, что этот старческий возраст - возраст, когда становишься обузой даже для своих детей (при неправильном воспитании и неправильных отношениях в семье) - теперь  в среднем можно сдвинуть за 75. а то и за 85. 
Плохо, когда человек становится неприятной обузой, "балластом"  для своих родных (если они есть), но еще хуже, когда он становится таким балластом для самого себя. Но чувство никчемности и безысходности может овладеть человеком в любом возрасте. Пока человек сохраняет интерес к происходящему вокруг себя, и пока он продолжает познавать и творить что-то, он не станет  отработанным, "бросовым" материалом.  Сложнее, когда старый человек болен и немощен. Тогда все зависит от отношения родных и близких.  

Уважаемые участники!
На конкурс представлено 18 работ следующих авторов:

1. Александр Косиченко
2. Дарья Демьяненко
3. Аркадий Шляпинтох
4. Антон Ротов
5. Елизавета Антоненко
6. Инна Дикуль-Видова
7. Леонид Лохин
8. Владимир Курков
9. Елена Рапли
10. Вера Соломахина
11. Константин Жолудев
12. Владислав Кузнецов
13. Константин Матросов
14. Дмитрий Ничей
15. Петр Долголенко
16. Аркадий Шапиро
17. Татьяна Лешкевич
18. Лев Полянин

Ваши оценки конкурсных работ принимаются начиная с сегодняшнего дня по 27 октября включительно. По правилам конкурса необходимо оценить не менее 10 работ. По возможности сопровождайте свои оценки комментариями с их обоснованием. Ваши оценки с комментариями будут опубликованы в Творческой мастерской при подведении итогов. Желаю всем удачи!

Вань, молодёжь это уже проходила! Хотя: повторение - мать учения!..-:)))

Хотел поставить в раздел "ироничные стихи", но посчитал, что "разная  лирика"   все разделы объединяет.
Серёжа, не будь пуристом, тебе это не идёт и как-то принижает твою великую сущность на сайте...-:)))

Достаточно креативно! Лайк!

Пусть побеждённых тешит то, что покарала
Их всех рука живого генерала. :-)

Сергей, рифмовать всё ж, ужель, и другие частицы и наречия не комильфо как-то для поэта. Несколько тяжело читается такой лёгкий и ироничный герриковский стишок.

или эта инверсия

Там на холме петь можешь ты..

вместо естественного

Там на холме ты можешь петь

Дата и время: 27.09.2019, 16:29:06

День исправил. Спасибо.

Дата и время: 27.09.2019, 16:24:28

Спасибо. Обратите внимание на дату.

Причём здесь "Стрекоза и муравей"? Я стал глубоко сомневаться в Ваших  способностях вести логичный разговор, Яков. Вы что-то придумываете понятное только Вам. Сравниваете - несравнимое. Увы.
Потому я заканчиваю. Надоело месить одно и то же.

Всё ясно здесь. Бред - относится к стишку. Это бред человека, любителя чёрного юмора. А выставлять такой стишок на конкурс по моему мнению - плохо. Реплика не грубая. По крайней мере к выставлению на конкурс. Всё что не нравится  - у нас тут же объявляется грубостью. 
Удалять я не могу, редакторы не могут удалять, если нет прав. Только модераторы. И не надо указывать что кому делать. Не нравится Вам, скажите - мне не нравится. И всё. Я же сказал, что мне не нравится этот стих на конкурсе. Но я же не обращаюсь к Малкину с просьбой его убрать:))) Не командую, а только своё мнение высказываю. А Вы начинаете распоряжаться. 

Сами по себе некоторые стихи неплохи, но трудно их оценивать в таком количестве и без параллельных оригиналов.

Ирис, извините, обсуждение, оказывается, закончилось.
Я, собственно, и не собирался в нем участвовать.
Вижу, что люди активно обмениваются репликами (еще до сих пор), - вот и заглянул на страницу (не прочитав условий), а там обратил внимание на текст, под которым идет вся эта ветка.
Так что мой постинг по поводу П. Долголенко прошу считать частным мнением, а не участием в обсуждении. Я его удаляю.
Еще раз извините
А.В.

Во-первых, я не сказал, что мне нравится тот стих про наркоманов. Я выставил в ТОР перевод, который получился именно как перевод. Здесь нет понятия нравится или нет. Здесь подход профессиональный. Дату забыл. Хотя потом сам нашёл именно это издание 1928 г. на архивном сайте:)) Отзыв Вы нашли, а книгу я нашёл и отправил Елене ссылку. А она уже купила издание Оксфорд Лайт под.ред. Одена. Там в постингах всё написано. Только я уже забывать стал. Обо всё не упомнишь:)
О выборе я отозвался не пренебрежительно, а отрицательно. Это разные вещи. Надо уметь чувствовать отрицательное мнение от пренебрежительного. К стишку у меня пренебрежительное мнение. А к выбору на конкурс - отрицательное.:)
Вы передёргиваете всё время. Причём здесь стрекоза и муравей. Дело не в упоминании животных , свиньи. Есть свинья и в басне "Свинья под дубом". Дело в поедании свиньёй людей. Это криминальный оттенок имеет. 

Обращаю внимание г-на Флоря, что срок обсуждения переводов, представленных на конкурс, истёк 26.09.2019, т.е. вчера, в связи с этим прошу куратора конкурса Ирис Виртуалис удалить пост г-на Флоря, как нарушающий правила конкурса.

Я так и знал, что Вы осваиваете новый жанр. Плюсую.

Сергей Георгиевич, неплохо, но почему бы не заменить:
(В) невинных пасторалей стих на невинный пасторальный стих?
С БУ
А.В.

Да уж, пунктуация... Особенно день, растаявший звук.

Матис, Вы почитали бы не только стих этот, а и комментарии. Стихотворение это впервые издано было в 1934 году. Тогда употребление наркотиков не тяжёлых было обыденным явлением. Только после войны стали запрещать . Потому стихотворение это описывает реальное положение дел в Англии с юмором, игрой слов, но без чернухи.  Он не "романтизирует" - в нём реальное положение дел. 
Насчёт стиха конкурсного. Ваше право называть его умным (хотя в чём ум, не вижу? в том, что автор предлагает свинье съесть человека в ответ на то, что люди едят свинину). Ну очень умное предложение. И даже нужное, конечно. Давайте, будем поощрять свиней есть людей, а может и поможем им в  этом, так Вы считаете? В чём нужность этого стихотворения? Давайте поощрять стихи об убийствах, грабежах, о педофилах, о садистах. Есть такие стихи, наверное. И даже юморные, может быть. И напечатанные.  Но это не означает, что их надо на конкурс выставлять. Я не прицепился к стиху. о свинье. Я высказал просто своё мнение. Или нельзя? И тут посыпалось. Возмутились многие. Почему я ругаю этот стих. Или, по-вашему, нельзя его ругать, критиковать. Тем более сам стих, а не чей-то перевод. Или Вы хотите защищать любой стих любого поэта во всём мире от моей критики:))) Хвалить можно, а ругать нельзя?

Я влез со своей оценкой, а не в чужой разговор - это разные вещи. Свою оценку и стихотворению, и конкурсу, и переводам я имею право ставить, как участник сайта. А как один из редакторов тем более. Вы что-то недопонимаете. Хвалебные постинги - приятны, а критические нет. Но это не значит, что их не должно быть. Они будут. 
Да, я высказался, может, резко, но по поводу стихотворения, что не нарушает правила сайта:)) Людей нельзя обижать, а стихи можно оценить низко.