А насчёт субъективности!!! У этого моего текста стоит два (2) лайка! Кстати, один из них не твой?-:)
А на фейсбуке меня облайкали человек пятнадцать. Зайди, посмотри!-:) А вот "амис и Ко" обгадили мой текст, как им кажется, справедливо. Смех и грех! Ну, ладно, живите пока!!!
Ваня, это твоё личное субъективное мнение. У нашего поколения оно другое. Это такие инфантильные мальчики, и иже с ними, сделали возможным появление таких лидеров, как Горбачёв. Бздуны молокососные, им "становится страшно что-то менять". А сопли под заборами размазывать им не страшно. Пришли дяди и поменяли. Так ты из их шарашки. Многое тогда понятно, Ваня...
PS a propos, у него об отношении к переменам в этом же тексте есть такие строки: Мы не можем похвастаться мудростью глаз И умелыми жестами рук, Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять. Сигареты в руках, чай на столе - так замыкается круг, И вдруг нам становится страшно что-то менять...
и ещё мне думается, что в отличие от тебя, Виктор был всегда честен... не врал сам себе, в смысле... :о)))bg
Керубино – персонаж оперы Моцарта «Свадьба Фигаро», паж графа
Альмавива, юный ловелас, влюбляющийся то в одну девушку, то в другую (то в дочь
садовника Барбарину, то в горничную графини Сюзанну). Место действия оперы: неподалеку
от Севильи.
Дон Жуан – персонаж оперы Моцарта «Дон Жуан», молодой аристократ,
повеса и соблазнитель.
Мне хочется всякий раз после его, так называемых подражаний, написать: " С моих слов записано верно! Но бездарно!" Знаешь, Вань, как в ментовке под протоколами пишут? Да ещё и малограмотно...-:)))
"За
то, что в полночь снова он готов
На
сайте выставлять таких стихов."
Вань, объясни корешу, что, если выставлять, то стихи...-:)))
Сергею Шестакову У Стихиры есть большое преимущество в её возможностях. Конечно, её неограниченная ёмкость привлекает и выручает, когда хочется что-то скорее донести до читателей. Грех не воспользоваться. ВК
- нее... это уж вы меня простите, Ася Михайловна, что я не конкретизирую своих комментов... пусть и запоздало уже моё извинение... а стишок этот, хоть и безадресный, но посвящён нашим некоторым именитым, претенциозным, плодовитым и маститым членам-лауреатам... :о((bg
К омментарии
- "...редкая птица долетит до середины Днепра..."... а вот мухи с комарами, правда, перелетают спокойно с берега на берег...
Замечательная любовная лирика. Проникновенная и искренняя.
Нина Гаврилина.
Светлые, добрые стихи!
Спасибо, Евгений!
Замечательно!
Нина, благодарю за отзыв. очень рад, что Вам понравилось.
Глубокая образность. Спасибо, Николай, мне понравилось.
Нина Гаврилина.
- Бог садовод непреклонный,
сам себя любишь, но вот,
хоть и не укоренённый
ты под землёй
корнеплод...
- есть и варианты...
Алексей, спасибо! Рад вашему отзыву.
- чья бы корова мычала... :о))bg - конъюнктурщик ты бесстыжий и брехливый...
Ваня, это твоё личное субъективное мнение. У нашего поколения оно другое. Это такие инфантильные мальчики, и иже с ними, сделали возможным появление таких лидеров, как Горбачёв. Бздуны молокососные, им "становится страшно что-то менять". А сопли под заборами размазывать им не страшно. Пришли дяди и поменяли. Так ты из их шарашки. Многое тогда понятно, Ваня...
- ёж-маёж... и Цой тебе уже не угодил... :о))bg
PS
a propos, у него об отношении к переменам в
этом же тексте есть такие строки:
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе - так замыкается круг,
И вдруг нам становится страшно
что-то менять...
и ещё мне думается, что в отличие от тебя, Виктор был всегда честен... не врал сам себе, в смысле... :о)))bg
Спасибо! Исправила где могла. В заголовках к публикациям авторов сайта могут исправить только они сами.
23-Й ФРАНЦУЗсКИЙ
Благодарствую, Александр! И к разному...по-разному я прикипаю к авторам:)
За наяд отдельное спасибо, исправила.
Спасибо большое, Владимир! Я очень рада, что Вы с интересом прочли!
Марсель Пруст
Моцарт
Принц баварский в тенистом саду, полулёжа,
Итальянку в истоме руками обвил,
Его взор нежит груди, печален и стыл,
Словно тень, напоившая светом их кожу.
Он вздыхает – вкусить эту страсть не спеша,
Быть возлюбленным ею беспечно и ленно,
И немецкая нежная бредит душа
Ускользающим светом чудесного плена.
Дон Жуан, Керубино! Вдыхал он когда-то
Запах сбитых им роз в андалузских садах,
Ветер слёз не осушит на их лепестках,
До тосканских гробниц донеся ароматы.
В этом парке, где дух злоключений таится,
Итальянка как прежде ночная царица,
И дыханье и взгляд её негу струят,
Отзываясь волшебною трелью флейтиста,
И прощание дня и тепло, и тенисто,
Поцелуи, вишнёвый шербет и закат.
Комментарий:
Керубино – персонаж оперы Моцарта «Свадьба Фигаро», паж графа Альмавива, юный ловелас, влюбляющийся то в одну девушку, то в другую (то в дочь садовника Барбарину, то в горничную графини Сюзанну). Место действия оперы: неподалеку от Севильи.
Дон Жуан – персонаж оперы Моцарта «Дон Жуан», молодой аристократ, повеса и соблазнитель.
Место действия оперы: Севилья и её окрестности.
Галина, вот Вам походят для перевода именно такие авторы. Смесь романтизма с символизмом.
У Вас "неяды". Правильно "наяды" - нимфы вод. У Гофмансталя тоже Najade.
:) Спасибо, Константин, что заценили! Заглядывайте чаще :)
как будто скорбная строка
о сломленном упорстве.!
очень точно сказано, Николай
Спасибо, дорогой Семён, что заценили! Вот для Вас и пишу, значит, заходите всегда!
Серёжа, очень рад, что Вы расставляете правильно ключевые акценты в моих текстах, значит мы одной крови :)
На сайте выставлять таких стихов."
Вань, объясни корешу, что, если выставлять, то стихи...-:)))
Сергею Шестакову
У Стихиры есть большое преимущество в её возможностях. Конечно, её неограниченная ёмкость привлекает и выручает, когда хочется что-то скорее
донести до читателей.
Грех не воспользоваться.
ВК
Галине Бройер
Спасибо ! Большая и аккуратнейшим образом выполненная интересная переводческая работа.
ВК
- нее... это уж вы меня простите, Ася Михайловна, что я не конкретизирую своих комментов... пусть и запоздало уже моё извинение... а стишок этот, хоть и безадресный, но посвящён нашим некоторым именитым, претенциозным, плодовитым и маститым членам-лауреатам... :о((bg
- Фараоныч, я уверен, этот твой, столь продуктивный способ семяизвержения стихов, подвигнет нашего общего друга на новые подражания... :о)))bg
- и вам, Сергей, спасибо за тему... :о))bg