К омментарии

Автор Вланес
Дата и время: 27.02.2022, 06:23:04

Большое спасибо, Вера, за такой проникновенный отзыв. Я очень Вам благодарен. Мир быстро меняется не в лучшую сторону, но мне кажется, что поэзия не должна молчать. Спасибо Вам! С уважением, Вланес

Дата и время: 26.02.2022, 18:41:22

Часики - механизм, отсчитывающий циклы. Сначала тролль пишет хвалебные комменты, раздаёт плюшки, а потом вдруг неожиданно показывает свою истинную личину. 

А время - до конца эона, как я писала выше.) Какие законы будут в следующем эоне, я уже знаю, но меня попросили не разглашать эту тайну в интернетно- публичном пространстве.

Стрелки обладают замечательной особенностью. Через относительно небольшой промежуток времени возвращаться в исходное положение. Важно следить за исправностью механизма часиков. Надеюсь, тролли подвластны времени.)

P.S Какое троллище? Так, малюпасинький троллик))

Дата и время: 26.02.2022, 17:57:13

Здравствуйте, Вланес ! Как хорошо, что Вы снова появились в нашем мире предательства и страха, нелепых неожиданностей и подозрений, где никому нельзя верить.

Вы со своими стихами возвращаете меня к жизни, к мудрому и гармоничному восприятию действительности.

Какая чистая мелодия льётся в Ваших стихах, в которой «…сочится свет  и капли грузных бусин Звенят, как тот рассказ, где не нужны слова.» Какая истинная вера в жизнь и любовь, где живая память ступает по каменным ступеням, и можно неспешно бродить рядом с ней…

У меня нет слов: такой резкий разрыв между нашей действительностью и Вашими стихами. Разрыв не разделяющий, а сближающий,  благотворный, дающий надежду и веру, которые во все века необходимы человеку.

Читала Ваш текст и плакала облегчающими , очистительными слезами. Умиротворение и гармонию сердцу даёте, и эти ощущения только Вы можете создать .Очарование от начала и до конца. Каждое слово драгоценно и значимо.

Читая Ваши тексты ,действительно ,  понимаешь, что искусство- великая сила и способно творить чудеса.

Спасибо Вам огромное! Здоровья и благоденствия!

Дата и время: 26.02.2022, 17:44:39

Помним-помним. Хоть троллище и переведёт в очередной раз стрелки. 

Дата и время: 26.02.2022, 16:58:46

Спасибо, Мария!

Да, это явление не извести. И силы сейчас, как никогда, нужны. Но если молчать – тролль активируется ещё больше. А так возникает, пусть и недолгое, затишье. Напоминание – есть пока ещё люди, помнящие о его мерзких проделках.

 

Троллингит, душевная проказа,

прорастает плесенью в сети.

Сисадмин, невежество прости –

через левое плечо плюю три раза. 

Дата и время: 26.02.2022, 14:35:59

Здравствуйте, Аркадий.
Да, все так… Тролль за забралом - это явление никак не извести. Таков наш эон, который уже близится к завершению. Следующий будет основан на совсем других законах. Но мы живем в этом, и пока ещё не конец..
Тратьте энергию на своих близких людей.

Дата и время: 25.02.2022, 22:22:49

Спасибо, Николай!

"Даруют нам блаженные страданья и одиночества прекрасные плоды"

Дата и время: 25.02.2022, 21:42:17

Аркадий, очень актуально! В самую точку!

Дата и время: 25.02.2022, 19:40:45

Спасибо, Слава! Слушай, а я, пожалуй, соглашусь) Эксперименты я люблю - ты знаешь)) Тем более что и другую разбивку я уже попробовал, произвольную, но нагло-драматургически трёхчастную, ты видел)) А тут и правда пусть будет баллада. 

- смешно... когда бы не было так грустно...

Самоновейший анекдот прислали. - Представляете, товарищ Жуков, какой мне сегодня сон приснился, - говорит Сталин, - будто Москва и Минск напали на Киев, а канцлер Германии умоляет эту войну прекратить!

Дата и время: 25.02.2022, 15:52:03

Очень отлично, Серёжа! Ещё более лутше разбить на восемь восьмистиший и назвать это балладой (поскольку баллада она и есть) в названии или подзаголовке... ))

Елена, хорошие стихи,
на мой взгляд в первой строке не хватает слова: совсем как мама, которая за тобой.. но, кмк, можно обойтись без него, если начать со слова: Порою мама за тобой..
(и может быть следила?)
еще немного напрягла пара (местоименных) рифм (его - ничего, нем - том), может хотя бы одну заменить, например:
играющем в саду густом, или еще как-то?
(и можно смело ставить like:)

Дата и время: 25.02.2022, 11:16:56

Доброго дня, Александр!
Вы, как всегда, всё делаете правильно и осмотрительно. Никакой обиды тут быть не может. Вы действовали в интересах всех, в том числе и меня.
Мы с Вами мыслили в одном направлении: буквально перед Вашим решением, во избежание дальнейших осложнений, я сама хотела снять текст со страницы.
А буду ли я его печатать потом, не столь уж важно.
С уважением,
Вера.


- это конкретно, по поводу, или так вообще?.. но, как бы там ни было, в стихах оно было бы великолепно...

      Спасибо, Ирина. Да, здесь Браунинг поворачивается к нам вполне человеческим лицом. Хотя до этого была «Герцогиня».  Потом я стал присматриваться к «Любовнику Порфирии», но его вполне прилично перевел Кружков. Все эти герои Браунинга сумасшедшие. Мода такая была в литературе. Один Федор Михайлович чего стоит. Психов становилось все больше, «человеческих лиц» все меньше. Но вот протагонисты Браунинга и «бесы» Достоевского  вторглись в нашу сегодняшнюю реальность и перевернули ее вверх дном. Мы, конечно, поищем еще «человеческие лица», что нам, в общем-то, остается?

- водит свита согласно вкруг него хоровод,
и безмолвствует старца одобряющий сброд:
население ж любит старца словно отца,
потому эта сказка не имеет конца...
..........................................................................
- послать бы "сказочников" нам в дыру кобылью,
но нет, "мы рождены, чтоб сказку
сделать былью..."...

Дата и время: 25.02.2022, 04:42:48

Вера, здравствуйте. Простите, это я удалил вынужденно одно из Ваших предыдущих стихотворений. Опубликуйте его потом, попозже когда-нибудь, хорошо? Не сердитесь. Надеюсь на понимание.
С уважением,
АП

Дата и время: 23.02.2022, 19:59:02

Благодарю, Юрий.

Извините за поздний ответ.

Дата и время: 23.02.2022, 18:53:45

да, её. Но думаю, что мне понятно почему.

Состязание по перекладыванию мыльных пузырей не для меня.
засим, Яков, позвольте откланяться:)

дубль

ок, так и сделаем.
со мной вообще очень легко договориться.
:) 

Яков, да, это азбука. И то, что сказала Галина - что инговые формы переводятся на русский язык глаголом настоящего времени без обязательного, хотя подразумеваемого, слова "сейчас" - это тоже азбука. То, что шарманщик поет под дождем, контекстуально указывает на происходящее в данный момент действие. Ничто не заставляет предполагать, что он вообще всегда это делает в плохую погоду. Для такого предположения необходим специальный внутренний настрой.

Дата и время: 23.02.2022, 17:41:32

Здравствуйте, Галина, спасибо! Вы имеете в виду неповторенную строку про напуганного кота во второй строфе? Да, позволила себе это. А от формы рондели я не отошла: стихотворение на двух рифмах.

Дата и время: 23.02.2022, 16:46:58

Ирина, здравствуйте!
Мастерски выполненный перевод, очень нравится.
Вы несколько отошли от рондели в оригинале. Специально?

Если что-то нравится в обоих, то почему бы и нет?

Лена, у любого автора есть определённые права и обязанности... рассуждения и знания... запутаться в сомнениях легко... принятие решения – увы, дело рук утопающего, то бишь сомневающегося:)

Ваш орган не стоит под дождём так же, как и шарманка у Стивенсона поёт без „сейчас“ под дождём.

 

Немного добавлю к сказанному ранее, что мне видится в оригинале некая микро-окольцованность жизненной цепочки, связывающая воедино живые существа и предметы: птичка поёт, моряк подхватывает, дети продолжают, шарманка вторит...и всё это в определённой цикличности жизни, зарождающейся весной... и, как солнце - с востока на запад...

Всё и вся поёт, радуясь и грустя, и начинается с яйца:)

 

А я вот тоже отправилась в плавание с надеждой доплыть... выставила перевод раньше срока в надежде, что Ирина не заметит, ну или простит:)

Алена, в первом примере "перешла" не "уже", а при помощи связки "вот уж" выражена последовательность действий от озарения до перехода к другому озарению.
Фраза "Каждый раз когда (лишь, чуть) луна воссияет, красавица ищет меня"  - да.
"Луна воссияет, наверное, ищет меня" - нет.
Я не могу бесконечно это муссировать (как когда-то разницу между "едва" и "едва ли"). Сравните или проанализируйте сами. Или может кто подтянется и объяснит Вам.