Какое у Вас тут интересное обсуждение, Надежда). Просто макрокосмический сюжет вышел из этого милого стишка про макарошки)) Помню, как-то попросила кассиршу в супермаркете подождать, пока поменяю пачку спагетти, мол, поломаны немного. Она подивилась: "Зачем? Все равно поломаете перед варкой!"
Люблю Ваш мягкий юмор, Аркадий) Теперь понимаю, почему у вас с Розой так много друзей). От нас все быстренько разбегаются и радуются, что ноги унесли))
Дружить с врагами... хм. С внутренним (не в политическом смысле) уж точно никому не посоветовала бы.. Спасибо).
Это просто зарисовочка, нарезка из дневника). У меня был целый сериал из таких рассказиков, но, все же, это поэтический сайт, так что, соблюла меру). Колдовство там тоже было)). Все размышляю над Вашим сюжетиком о флексибильной клетке. Заходите почаще, Аркадий, подкидывайте идеек). Вам спасибо).
Нина, что-то у меня вырисовывается некая параллель.. Вода - моя, Воздух - Вашенский. Мое Солнце - в знаке стихии Воды, Ваше - в стихии Воздуха. Луна и Меркурий. Это я пока легкий набросок делаю для алхимии). (Последовательность такая не от невежливости и эгоцентризьмы, а из других соображений) Значит, у третьего присматривающего (по логике вещей) Солнце должно быть в знаке стихии Огня. Овен нам не подойдет (зачем нам спешка и импульсивность), Лев среду близких и равных начнет переделывать под себя. Нам нужен Стрелец! Юпитерианец (юпитерианка). Вот. Бум ждать. Единственный мне знакомый Стрелец на этом ресурсе - покойный Фараоныч). Но, авось, еще кто нарисуется). Сейчас время меняет свое качество, линейности не ждите, матушка-сестрица. Так что, терпение. Все в свое время)).
Приму Левых бригАнтов, а то. Моя крыша еще и не то принимала)))
Пысы: Если в нижнем ярусе у нас будет красиво и светло, что ж ожидается в верхнем)
Вот это разбор полёта! И всё бы хорошо, но ведь никак не хотят сами тянуться люди (макароны) к вилке (интеллигенции), ускользают! А вот если их накрутить, то глядишь, не только ком, но и революция может случиться. :)
- если вы считаете это достойным ответом, то я так не думаю... и лирик Фараоныч напрасно тужился рифмуя мне в ответку, такие же несуразные прибаутки... но я мог бы привести и его дифирамбы в мой адрес... мы были друзьями несмотря ни на что... 😎
Ира, здравствуй! Мастерский перевод, что тут скажешь! Одно "что", одно "где, одно "когда"). Весь сонет - два предложения! Это если говорить о формальной стороне дела. Если я и не заплакала в голос, то только потому, что "in such a place" as subway train, nobody could cry aloud...or no one should cry
За дымучим костром следит Анита, паутинно... А за огнями всех историй - Николай Горячев... пока так. ... ой, так хочется подтянуться под крышу твоего Кружения со всеми Левыми бригАнтами п.ру...)) примешь?
Мария, если бы
я врагов в упор – они бы мне потом снились)) Человеку, думаю, нужен враг. Если
врага нет – человек его придумывает. Враг всегда с нами. Он в нас. (Во мне) Я
пытаюсь дружить с врагами. Получается плохо, но я пытаюсь. А вдруг? Спасибо.
Мария, можно
сказать, ничегошеньки не понял. Какое-то плетение/переплетение всего. Но стало
как-то уютно. А так ли уж важно понимать? Волшебство? Колдовство?
Я тогда коротко скажу, что меня именно встряхнуло. Такая дихотомия "вилка/ложка" легко трансформируется в "серп-и-молот". В итоге мы имеем сотрудничество "глубинного народа" (ложкой щи хлебать, как лаптем) и поучающей юношество вилкой - буржуазной интеллигенцией. Поэтому ложка у вас и говорит: скромнее надо быть, проще, и люди (макароны) к тебе потянутся. А то, ишь, с золота кушать хотят. И вот это как-то у вас неявно и спутано.
Сергею Шестакову По-моему, может быть что-то вроде: "Ты мне дал надежду, Боже ! Вот опять тебя тревожу: Обращаюсь по нужде, Потому что вновь в беде". ВК
Александру Тиандафилиди Достойный всяческого внимания и уважения объёмистый квалифицированный творческий труд, расширяющий наше знакомство с наиболее высокими проявлениями нравственного духа поэзии сразу нескольких незабываемых культурно-исторических эпох, в коорых жили и творили Вергилий, Данте, Петрарка и Боккаччо. ВК
Финансово точно столько всего не потянет. Вашему произведению нужен пространный построчный комментарий, наподобие Ю.М. Лотмана к "Евгению Онегину", - я бы с удовольствием на ночь почитал.
Добрый день, Александр Владимирович! Спасибо, что сделали всю работу за меня, и теперь можно эпиграф не трогать. Надо бы только добавить оригинал "Фауста" Гете и переводы Пастернака и Холодковского. Если читатель не потянет, то симфоническая музыка - это все же не китайская грамота.
Отдать кормовые и носовые! Поднять якорь! Гафеля-гарделя, топсель-шкота перетяжка! П-паруса па-а-а-адняять! Полный!.. стоп! Что? А, да! Нет! Полный вперёд!
Здравствуйте, Андрей Игоревич. Интересно. Пожалуй, читателю стоит сразу, прямо в эпиграфе, посоветовать приобрести двухтомный "Словарь морских и речных терминов" под редакцией М.И.Чернова и Большой географический атлас мира. Иначе процентов 50 слов в тексте для него будут сродни симфонической музыке.
да, Аркадий, добро это нормально. а чтобы не помнить ко(го) зла, нужно, как говорит Иван Михалыч, того обидеть )) а Вы не обиделись, потому что знаете, с какими теплыми чувствами я отношусь к Шелу (вообще, и Вашему в частности (и Шел бы не обиделся)). а может лента это был только предлог )) а может правила изменились, потому что такой "рыбы" не было давно )) а двигать ленту рука уже не поднимается, потому что старые правила сидят глубоко в мозгах (или печенках) )) так что ждем хороших переводов!
Спасибо, Алёна! Пытался вспомнить, что подтолкнуло к написанию текста. Вполне
возможно то, что делающие нам добро со временем забываются. Добро это
нормально, обыденно. Причинивших зло запоминаем крепче. Как и многое, что
хотелось бы забыть.
P.S. ''хоть Шелом каким завалящим, а?'' (с) Завалящий Шел – звучит как-то не
очень. Хотел обидится за земляка, но не смог.))) Трудно обижаться на творящих
добро. Думаете переводить с английского политкорректно? С китайского – да.
Загляните,
пожалуйста, в салон. Изменились правила публикаций на главной странице. Двигайте
ленту на здоровье)) Ещё бы граничили количество комментариев под одним текстом
одного! автора… если они к тексту не имеют реального отношения.
А завалящие
переводы Шела поищу Или И. Розенберга. Для меня тема антивоенных стихов поэтов
погибших в войнах остаётся актуальной. (Много раз говорил об этом раньше.)
К омментарии
Это Вы мне, Иван Михалыч? Чета не вкуриваю, апчем Вы?
- ваще-то такую "дружбу" добрые люди изменой (предательством) называют...
Какое у Вас тут интересное обсуждение, Надежда). Просто макрокосмический сюжет вышел из этого милого стишка про макарошки))
Помню, как-то попросила кассиршу в супермаркете подождать, пока поменяю пачку спагетти, мол, поломаны немного. Она подивилась: "Зачем? Все равно поломаете перед варкой!"
Поделюсь своим любимым мультиком, чтоб немного отвлечь от марксизма-ленинизма:
https://www.youtube.com/watch?v=Eh4Vz0Cl-q8&ab_channel=EvaMorozova
Люблю Ваш мягкий юмор, Аркадий) Теперь понимаю, почему у вас с Розой так много друзей). От нас все быстренько разбегаются и радуются, что ноги унесли))
Дружить с врагами... хм. С внутренним (не в политическом смысле) уж точно никому не посоветовала бы..
Спасибо).
Это просто зарисовочка, нарезка из дневника). У меня был целый сериал из таких рассказиков, но, все же, это поэтический сайт, так что, соблюла меру).
Колдовство там тоже было)).
Все размышляю над Вашим сюжетиком о флексибильной клетке. Заходите почаще, Аркадий, подкидывайте идеек).
Вам спасибо).
Нина, что-то у меня вырисовывается некая параллель.. Вода - моя, Воздух - Вашенский. Мое Солнце - в знаке стихии Воды, Ваше - в стихии Воздуха. Луна и Меркурий. Это я пока легкий набросок делаю для алхимии). (Последовательность такая не от невежливости и эгоцентризьмы, а из других соображений)
Значит, у третьего присматривающего (по логике вещей) Солнце должно быть в знаке стихии Огня. Овен нам не подойдет (зачем нам спешка и импульсивность), Лев среду близких и равных начнет переделывать под себя. Нам нужен Стрелец!
Юпитерианец (юпитерианка). Вот. Бум ждать.
Единственный мне знакомый Стрелец на этом ресурсе - покойный Фараоныч). Но, авось, еще кто нарисуется).
Сейчас время меняет свое качество, линейности не ждите, матушка-сестрица. Так что, терпение. Все в свое время)).
Приму Левых бригАнтов, а то. Моя крыша еще и не то принимала)))
Пысы: Если в нижнем ярусе у нас будет красиво и светло, что ж ожидается в верхнем)
Вот это разбор полёта! И всё бы хорошо, но ведь никак не хотят сами тянуться люди (макароны) к вилке (интеллигенции), ускользают! А вот если их накрутить, то глядишь, не только ком, но и революция может случиться. :)
- если вы считаете это достойным ответом, то я так не думаю... и лирик Фараоныч напрасно тужился рифмуя мне в ответку, такие же несуразные прибаутки... но я мог бы привести и его дифирамбы в мой адрес... мы были друзьями несмотря ни на что... 😎
- разыгралось ретивое нонеча,
колобродит он всюду один...
как не вспомнить добром Фараоныча
в час, когда у Михалыча сплин..
Ира, здравствуй! Мастерский перевод, что тут скажешь! Одно "что", одно "где, одно "когда"). Весь сонет - два предложения! Это если говорить о формальной стороне дела.
Если я и не заплакала в голос, то только потому, что "in such a place" as subway train, nobody could cry aloud...or no one should cry
- а выпивши, горланят песни хором,
со старым боцманом и командором,
что тоже лихо колобродят ночью,
хотя никто не видел их воочью...
ведь лишь богатое творцов воображенье
способствует столпов передвиженью...
но слышно иногда тот там, то тут
когда галдя они по городу идут...
За дымучим костром следит Анита, паутинно... А за огнями всех историй - Николай Горячев...
пока так.
... ой, так хочется подтянуться под крышу твоего Кружения со всеми Левыми бригАнтами п.ру...)) примешь?
Спасибо. Как раз лирическое наследие Боккаччо на русском языке, к великой досаде, не освоено вовсе. По возможности восполню все пробелы.
СпасиБо, Владимир Михайлович!
Воспользовался Вашей подсказкой и поправил вторую строку.
Здоровья, здоровья, здоровья!
С бу,
СШ
Мария, если бы я врагов в упор – они бы мне потом снились)) Человеку, думаю, нужен враг. Если врага нет – человек его придумывает. Враг всегда с нами. Он в нас. (Во мне) Я пытаюсь дружить с врагами. Получается плохо, но я пытаюсь. А вдруг? Спасибо.
Мария, можно сказать, ничегошеньки не понял. Какое-то плетение/переплетение всего. Но стало как-то уютно. А так ли уж важно понимать? Волшебство? Колдовство?
Спасибо.
Я тогда коротко скажу, что меня именно встряхнуло. Такая дихотомия "вилка/ложка" легко трансформируется в "серп-и-молот". В итоге мы имеем сотрудничество "глубинного народа" (ложкой щи хлебать, как лаптем) и поучающей юношество вилкой - буржуазной интеллигенцией. Поэтому ложка у вас и говорит: скромнее надо быть, проще, и люди (макароны) к тебе потянутся. А то, ишь, с золота кушать хотят. И вот это как-то у вас неявно и спутано.
Я, Андрей, и вам ответил там ниже.
Сергею Шестакову
По-моему, может быть что-то вроде:
"Ты мне дал надежду, Боже !
Вот опять тебя тревожу:
Обращаюсь по нужде,
Потому что вновь в беде". ВК
Александру Тиандафилиди
Достойный всяческого внимания и уважения объёмистый квалифицированный творческий труд, расширяющий наше знакомство с наиболее высокими проявлениями нравственного духа поэзии сразу нескольких незабываемых культурно-исторических эпох, в коорых жили и творили Вергилий, Данте, Петрарка и Боккаччо.
ВК
СпасиБо, Елена!
Вы правы, с "опять" надо что-то делать. Подумаю...
С бу,
СШ
Финансово точно столько всего не потянет. Вашему произведению нужен пространный построчный комментарий, наподобие Ю.М. Лотмана к "Евгению Онегину", - я бы с удовольствием на ночь почитал.
Добрый день, Александр Владимирович! Спасибо, что сделали всю работу за меня, и теперь можно эпиграф не трогать. Надо бы только добавить оригинал "Фауста" Гете и переводы Пастернака и Холодковского. Если читатель не потянет, то симфоническая музыка - это все же не китайская грамота.
Отдать кормовые и носовые! Поднять якорь! Гафеля-гарделя, топсель-шкота перетяжка! П-паруса па-а-а-адняять! Полный!.. стоп! Что? А, да! Нет! Полный вперёд!
Здравствуйте, Андрей Игоревич. Интересно.
Пожалуй, читателю стоит сразу, прямо в эпиграфе, посоветовать приобрести двухтомный "Словарь морских и речных терминов" под редакцией М.И.Чернова и Большой географический атлас мира. Иначе процентов 50 слов в тексте для него будут сродни симфонической музыке.
.
понравилось, Борис, такие свежие ощущения,
но особенно метафора:
а голубь дня под вечер угасает,
ссыпаясь синькой на дома,
на улицы, на лица.
класс!
да, Аркадий, добро это нормально.
а чтобы не помнить ко(го) зла, нужно, как говорит Иван Михалыч, того обидеть ))
а Вы не обиделись, потому что знаете, с какими теплыми чувствами я отношусь к Шелу (вообще, и Вашему в частности (и Шел бы не обиделся)). а может лента это был только предлог )) а может правила изменились, потому что такой "рыбы" не было давно )) а двигать ленту рука уже не поднимается, потому что старые правила сидят глубоко в мозгах (или печенках) )) так что ждем хороших переводов!
Я Вас услышала, Александр, и надеюсь, поняла правильно. :) Спасибо!
Спасибо, Владимир! Была запятая, но перед публикацией изменил. Теперь вижу зря. Раз просится – значит правильно.)) ещё раз спасибо.
Спасибо, Алёна! Пытался вспомнить, что подтолкнуло к написанию текста. Вполне возможно то, что делающие нам добро со временем забываются. Добро это нормально, обыденно. Причинивших зло запоминаем крепче. Как и многое, что хотелось бы забыть.
P.S. ''хоть Шелом каким завалящим, а?'' (с) Завалящий Шел – звучит как-то не очень. Хотел обидится за земляка, но не смог.))) Трудно обижаться на творящих добро. Думаете переводить с английского политкорректно? С китайского – да.
Загляните, пожалуйста, в салон. Изменились правила публикаций на главной странице. Двигайте ленту на здоровье)) Ещё бы граничили количество комментариев под одним текстом одного! автора… если они к тексту не имеют реального отношения.
А завалящие переводы Шела поищу Или И. Розенберга. Для меня тема антивоенных стихов поэтов погибших в войнах остаётся актуальной. (Много раз говорил об этом раньше.)