
К картине «Клоун» Василия Шульженко (Москва)
***
Тих и душен угол съёмный,
чердака полночный плен,
непременный стон колен,
многоточие помпонов...
Здесь в разгар небесной тризны*,
сам-то цел и невредим,
белолицый Никодим
всё вздыхает с укоризной:
– Эх, сердечный мой напарник,
где ты странствуешь теперь,
шапито открыта дверь,
жив-здоров инспектор-скарбник,
место свято на канате
на везенье, на беду,
по душевному стыду
помянул тебя, приятель.
А по крыше тихо катит
запоздалая луна,
не противится она
ветра зову и объятьям.
На межзвёздном на манеже –
та же тризна, вечный пир,
но уже свой балансир
милый друг надёжно держит.
___
* беспокойство
http://www.s-info.ru/star/exclusive/1539/ - интервью на означенную тему.
А вот его (Васи) картины. http://samlib.ru/w/wanjukow_a/07shulxzhenko.shtml
Очень правдиво.
Александр, спасибо!
...толковать в стихах творенье
живописное - херня...
потому об этом мненья
не сложилось у меня...