Рад, что в России не перевелись люди, способные сострадать чужому горю, способные столь чётко и сильно выразить это сострадание. Именно в таких людях - будущее России.
За всё своё многолетнее пребывание в большом сексе лишь один раз имел неудовольствие общения с поддатой дамой. После этого - никогда. "Я настолько чувственный мужчина, что не желаю иметь дело с женщиной, находящейся в бесчувственном состоянии".
Не помню дословно...
Христос как-то сказал: Думаете, что те семнадцать человек, на которых упала Силуанская башня, были грешнее всех в Иерусалиме?
Нет, но если не покаятесь, все так же погибните. (название башни и число мог переврать).
>Но так…демонстративно не права,
>Что верю я: симпатия жива!
Вряд ли. А если и так, то только от безысходности.
>Что наша жизнь? Ужель нелепый фарс?!
Вот это точная характеристика. Неприятно выглядеть нелепо,
но часто приходится.
>И, взвыл в тоске как Мцыри (или барс –
>Ну кто там выл в унылом школьном курсе? –
Во всем унылом школьном курсе это один из самых впечатляющих
эпизодов. Поэтому и всплыл в такой момент.
>Водитель показал – помят капот. ...
>Промолвил тихо: удавить бы гада!
>И громко плюнул. Странно – столько зла
>В таком приятном с виду человеке.
По современным понятиям водитель добрейший.
В целом зарисовка может и характерная, но лично мне вспоминать
и даже думать об этом было бы неприятно. Не люблю выглядеть
идиотом. Я если бы вспоминал, то так бы спокойно об этом не
рассказывал бы, был бы какой-то надрыв. А тут герой
>так благополучно позабыл
Но надо как-то жить. И живут люди.
СПАСИБО, Миша! Стих хороший, но мне кажется, что Александр Анашкин прав. Последняя строфа выглядет слабой: рифма "сентября-три дня"; "Две тыщи", "трём...тысячам"... - обилие числительных в самом конце сильно отвлекает от главной мысли...
С уважением, Сергей
Из всех твоих "шекспировских" сонетов этот - наиболее шекспировский. Но и здесь всё ещё маловато экспрессии Шекспира.
Тем не менее, это - перевод! Дерзай дальше!
За упразднение запятых, за их вытеснение рапирами тире Вам причитается отдельный патент, Лена...
А восьмистишие - вполне, с Колымой - пережим, по-моему.
Счастливо!
Им
Миша, смутило - Две тысчи первый, мне кажется или две тысячи, или две тыщи.
Стихи же сильные!
Концовка стиха тяжела и трагична по своей сути, но странно если бы она была иной.
Спасибо, Миша!
Саша, с неподдельным интересом и симпатией слушал Ваши стихи на фестивале в Киеве.
Рад, что как на слух, так и "вприглядку" они выглядят точно, иронично, уверенно.
Удачи Вам
Андрей, все хорошо и на уровне. А вот строчка "Ласкают мимолетную волну", на мой взгляд, облегченно-вторичная. Хорошо бы сделать ее поплотнее и поувесистее.
Желаю удачи, рад за твое постоянное движение вперед и вверх.
Вань! "Реветь-смерть" - не очень точная рифма. И конец не очень точен по смыслу. Зато остальное - ОЧЕНЬ!
Пиши №№-то! №30. Только Им, по-моему, сомневается, что сонеты твои шекспиристые...
С уважением, Сергей
Если при чтении делать паузу в нужных местах, то получается очень даже ничего. Но хорошо получилось прочитать только с третьего раза... То же самое, впрочем, можно сказать и об оригинале...
С уважением, СаШе
К омментарии
Прекрасное стихотворение!
Рад, что в России не перевелись люди, способные сострадать чужому горю, способные столь чётко и сильно выразить это сострадание. Именно в таких людях - будущее России.
Спасибо!
С уважением, Миша.
За всё своё многолетнее пребывание в большом сексе лишь один раз имел неудовольствие общения с поддатой дамой. После этого - никогда. "Я настолько чувственный мужчина, что не желаю иметь дело с женщиной, находящейся в бесчувственном состоянии".
С уважением, С.Х.
Лена, концовка - !!!
Я бы переставил местами:
Что твоя пониманьем ответит душа.
НЕТ?
Почему "НО позволит"? Любит И позволит! А?
Удачи!
Им
Сегодня 11 - помолчим...
Очень и очень, спасибо, Им!
Жму!
Твой
Андрей.
Спасибо, Сергей!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Им
Не помню дословно...
Христос как-то сказал: Думаете, что те семнадцать человек, на которых упала Силуанская башня, были грешнее всех в Иерусалиме?
Нет, но если не покаятесь, все так же погибните. (название башни и число мог переврать).
>Но так…демонстративно не права,
>Что верю я: симпатия жива!
Вряд ли. А если и так, то только от безысходности.
>Что наша жизнь? Ужель нелепый фарс?!
Вот это точная характеристика. Неприятно выглядеть нелепо,
но часто приходится.
>И, взвыл в тоске как Мцыри (или барс –
>Ну кто там выл в унылом школьном курсе? –
Во всем унылом школьном курсе это один из самых впечатляющих
эпизодов. Поэтому и всплыл в такой момент.
>Водитель показал – помят капот. ...
>Промолвил тихо: удавить бы гада!
>И громко плюнул. Странно – столько зла
>В таком приятном с виду человеке.
По современным понятиям водитель добрейший.
В целом зарисовка может и характерная, но лично мне вспоминать
и даже думать об этом было бы неприятно. Не люблю выглядеть
идиотом. Я если бы вспоминал, то так бы спокойно об этом не
рассказывал бы, был бы какой-то надрыв. А тут герой
>так благополучно позабыл
Но надо как-то жить. И живут люди.
Владимир, отлично! Оценил трагизм ситуации и изящество исполнения.
С уважением,
Спасибо, Андрей!
Замечательный стих.
С уважением,
Ирина.
Да уж - трясут ныне на вылете по полной программе...
У меня этот текст почему-то ассоциируется с песенными текстами, причём шансонного, фривольного характера (особенно начало).
Тема, несомненно, актуально. Особо в последнее время, увы :( и помнить об этой трагедии необходимо.
Спасибо за напоминание!
Несколько другой взгляд по ссылке:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=2099
14.09.2001
Неплохой текст.
Поправьте, плста: "в равнодушь е"
Удачи!
СПАСИБО, Миша! Стих хороший, но мне кажется, что Александр Анашкин прав. Последняя строфа выглядет слабой: рифма "сентября-три дня"; "Две тыщи", "трём...тысячам"... - обилие числительных в самом конце сильно отвлекает от главной мысли...
С уважением, Сергей
Восхитительная ночь!
С большущим уважением,
Сергей
Из всех твоих "шекспировских" сонетов этот - наиболее шекспировский. Но и здесь всё ещё маловато экспрессии Шекспира.
Тем не менее, это - перевод! Дерзай дальше!
:-)))
Спасибо!
Хороший стих, особенно последний катрен.
С уважением, С.Х.
За упразднение запятых, за их вытеснение рапирами тире Вам причитается отдельный патент, Лена...
А восьмистишие - вполне, с Колымой - пережим, по-моему.
Счастливо!
Им
Миша, смутило - Две тысчи первый, мне кажется или две тысячи, или две тыщи.
Стихи же сильные!
Концовка стиха тяжела и трагична по своей сути, но странно если бы она была иной.
Спасибо, Миша!
Искренне Ваш,
Андрей.
Саша, с неподдельным интересом и симпатией слушал Ваши стихи на фестивале в Киеве.
Рад, что как на слух, так и "вприглядку" они выглядят точно, иронично, уверенно.
Удачи Вам
Андрей, все хорошо и на уровне. А вот строчка "Ласкают мимолетную волну", на мой взгляд, облегченно-вторичная. Хорошо бы сделать ее поплотнее и поувесистее.
Желаю удачи, рад за твое постоянное движение вперед и вверх.
Вот это по-нашему, Сэр!
Надеюсь, скобки того заслуживали!
С уважением,
Приверженец нетрадиционных методов
Алексей
Cпасибо, Михаил!
Об это нужно писать!
Писать именно так!
А я вот возвращался из Швейцарии после трагического
11 сентября. Настроение было ещё то, доложу я Вам!
В страшном мире живём, сэр!
С уважением,
Алексей
Кто луне остальные зубы повыбивал?
Вань! "Реветь-смерть" - не очень точная рифма. И конец не очень точен по смыслу. Зато остальное - ОЧЕНЬ!
Пиши №№-то! №30. Только Им, по-моему, сомневается, что сонеты твои шекспиристые...
С уважением, Сергей
Если при чтении делать паузу в нужных местах, то получается очень даже ничего. Но хорошо получилось прочитать только с третьего раза... То же самое, впрочем, можно сказать и об оригинале...
С уважением, СаШе
В Е Л И К О Л Е П Н О !!!
С большущим уважением, Сергей
Лена, подумалось, что восьмистишия можно собрать в один цикл.
Нет?
Удачи!
Им
Таня, цепляет! СПАСИБО!
Сильная интонация и много СОБСТВЕННОЙ поэзии - свежо и небеспомощно!
Рад за Вас!
Им
Под занавес века двадцатого,
Где чахнет желание жить,
Учи меня, Анна Ахматова.
Лишь тайной любви дорожить.
1999
Удачи, Леночка!
Им
Нина!
Не без Некрасова!
Удачи!
Им