Михаил!
Я рад, что вернувшись на сайт, заглянул к Вам на огонек...
И вот такая у меня вышла беседа.. :)
-1-
Писать, рифмуя - каждой строчкой влет,
не целясь, выбивать любые цели.
А после под обложку, в переплет
И ярлычок, и чтоб большие цены…
Любимая ушла? И хрен ты с ней!
И раньше-то мы были как чужие!
А жизнь без уз в десятки раз вкусней
Когда не соблюдаются режимы.
Мне нравится, когда не продохнуть,
И звук извне, не долетая, глохнет.
Ведь, подходя к открытому окну,
Мне хочется выбрасываться в окна.
Не холодно? Мне чайник разогреть
На кухонной плите не так уж долго.
Хотя, когда зайдет с визитом Смерть
Ты и замерзнуть не успеешь толком.
«Любимая»… слова горчат на вкус,
и прахом рассыпаются в гортани.
Когда умру… ты принеси к пивку
Соленой рыбки! Водка, хлеб – достали!!!
-2-
А знаешь, Бог по-прежнему един.
И спорить о различиях не стоит.
Так весь ассортимент, что мы едим,
Нельзя назвать иначе, чем едою.
В аду обычно холодно зимой
И черти бюллетенят по болезни,
А то, что Бог когда-то не помог,
Так разве же еда всегда полезна?
Наперекор течению не жди -
Последних сил не трать. Их так немного.
Прими, что Бог по-прежнему един.
И ты един и этим равен Богу!
!!! Купаюсь в этом море... И вспомнилось любимое из Петрарки
Когда она, глаза полузакрыв,
В единый вздох переведет дыханье
И запоёт, божественный мотив
Я слушаю, и новых чувств прилив
Во мне рождает умереть желанье.
И я реку себе: когда прощанье
Столь сладко с жизнью, почему я жив?...
Единственное замечание: поменять местами «идут – гулять» (ибо «идут гуськом», а не «гулять гуськом»).
Это замечание напомнило мне, что когда-то, когда большинства авторов Пруси ещё и на свете не было, в «Огоньке» писал маленькие философские «скирли» (так скрипит деревянная нога медведя из сказки) автор под псевдонимом, по-моему, «У. Малишевский». Вот (по памяти) одна из них.
Зяблики принесли в «Лесную газету» заметку: «Завтра поём». Редактор думал, думал − завтра на сегодня не заменишь, поём на слушаем тоже. Велел повесить вверх ногами.
Подобная литература
Семь раз нам не светит на дню,
В стихах Широглазов - фигура,
Он знает, куда я клоню.
Ещё раз сверкнёт он алмазом,
На взлёт аллегорий горазд, -
И я ухожу, Широглазов,
Как только пойму, что я страз.
Чистая работа, Александр! Это из недавно написанного?
Я бы только в шестой строке заменил "возбуждала" на что-нибудь помягче. Хотя перевод, в принципе, правильный, так что это уже по вкусу :)
Оставшееся имеет отношение скорее к оригиналу: разные рифмы в катренах, перенос между терцетами. Странно, Госс ведь придерживался классических образцов. И еще, чего он взялся петь дифирамбы Карлу VII? Враг все-таки :)
Виктор, одиночество предрасполагает к молитве и сосредоточенному творчеству. И это даёт силы. А стихотворение щемит тоской и вызывает ответные тёплые чувства.
Мы будем пить с тобой «Полночный чай с лимоном»,
И, помня «Август» наш, «Назло печали зимней»
Шептать «Я верю…», надрываясь «Волчьим гоном»,
И «есть с руки», и «греться в нежности взаимной»…
(Простите, что повторяюсь).
Игорь, с Днём рождения!!! Слухи прошли, что он у Вас юбилейный.
Здровья, счастья, Вдохновения!!!
Да, Матвей, Вы решили посоревноваться с самим Витковским :)) У него есть прекрасный перевод этого сонета. У Вас он хорошо получился, хотя интонационно несколько отличается.
И хотелось бы по поводу строчек сказать
And was thy Rising only dreamed by Her
Whose love of thee for all her sin atones?
Я не уверен, что речь идёт о Марии Магдалине. Потому здесь речь не о конкретном грехе - блуде, а о грехах человеческих вообще. И которые искупаются любовью к Христу. А у Вас Господь сам прощает "блудницу". То есть берётся конкретный евангельский сюжет. Здесь, я думаю, не частный случай, а более общий принцип искупления грехов.
А так стих безупречный по форме. И точность очень хорошая.
Акварель? Вы не боитесь быть сентиментальным, Геннадий, - такая редкость для мужчин. "Подрастет до июньской отметки" - свежий образ, старая традиция наших мам - отмечать на дверной планке...
С уважением
Ольга.
Петр Владимирович! При всем сумасшедшем ритме жизни не могу не остановиться и не задуматься. Вот уж действительно два сочных полотна. И порталы, кажущиеся в таком освещении кукольными, и гипсовые маски тяжелых туч, и разрушенная тень, и метет охлопьями мацы. Все выпукло, и впечатляет. А концовки какие! С уважением. Геннадий
И прошлое хватает – цыганёнок.
И хочешь петь, но голос уж не звонок.
Конечно, не медово перетекают стихи, много той горечи, которой нет в мёде. Но, в целом, очень художественно. (приглашаю на сюрприз http://www.poezia.ru/article.php?sid=39180)
Успехов!
Конечно же - никаких коленей.
Тех, кто ошибся - нужно простить.
Разница между Сталинским режимом и фашизмом была невелика.
Цель - одна - уничтожить Русскую культуру.
И то, и другое - было построено на обмане.
Но сначала, всё-таки, нужно всё это, как следует, изучить.(по фактам, разумеется).
К омментарии
Ценности.....
Они остаются навечно...
И - благодарность - чтящим их !
Добра Вам..много.!
Л.
Какие же вы все..счастливые.
И мне когда -то .."звенели снежинки" и
хрустела корочка льда на лужах, разбиваемая ботиночком...:))))
Спасибо, Николай, за настроение.
С уважением
Л.
Как жаль, что мне такого не дано -
смиряться с неизбежностью утраты.
Цвет сакуры на шелковом панно
Без запаха и вкуса гол для взгляда.
Увиденному не свести с ума
И сердца моего не растревожить
Застывший нарисованный туман
Живым туманом стать уже не сможет.
И все таки я благодарен Вам:
Слагать стихи отважится не каждый...
Позвольте прожужжать "КОННИЧИВА
Мари! Аригато годзаимащта!
С уважением!
Михаил!
Я рад, что вернувшись на сайт, заглянул к Вам на огонек...
И вот такая у меня вышла беседа.. :)
-1-
Писать, рифмуя - каждой строчкой влет,
не целясь, выбивать любые цели.
А после под обложку, в переплет
И ярлычок, и чтоб большие цены…
Любимая ушла? И хрен ты с ней!
И раньше-то мы были как чужие!
А жизнь без уз в десятки раз вкусней
Когда не соблюдаются режимы.
Мне нравится, когда не продохнуть,
И звук извне, не долетая, глохнет.
Ведь, подходя к открытому окну,
Мне хочется выбрасываться в окна.
Не холодно? Мне чайник разогреть
На кухонной плите не так уж долго.
Хотя, когда зайдет с визитом Смерть
Ты и замерзнуть не успеешь толком.
«Любимая»… слова горчат на вкус,
и прахом рассыпаются в гортани.
Когда умру… ты принеси к пивку
Соленой рыбки! Водка, хлеб – достали!!!
-2-
А знаешь, Бог по-прежнему един.
И спорить о различиях не стоит.
Так весь ассортимент, что мы едим,
Нельзя назвать иначе, чем едою.
В аду обычно холодно зимой
И черти бюллетенят по болезни,
А то, что Бог когда-то не помог,
Так разве же еда всегда полезна?
Наперекор течению не жди -
Последних сил не трать. Их так немного.
Прими, что Бог по-прежнему един.
И ты един и этим равен Богу!
С уважением,
Я вас понимаю.
С уважением, Галина
Легко читается, но тяжело на душе.
Спасибо за прекрасный стих.
С уважением, Галина
Александр! Имеется ввиду вот эта картина: http://content.answers.com/main/content/wp/en/e/e7/Fouquet_Madonna.jpg?
!!! Купаюсь в этом море... И вспомнилось любимое из Петрарки
Когда она, глаза полузакрыв,
В единый вздох переведет дыханье
И запоёт, божественный мотив
Я слушаю, и новых чувств прилив
Во мне рождает умереть желанье.
И я реку себе: когда прощанье
Столь сладко с жизнью, почему я жив?...
С благодарностью,
НБ
И если то Слово мы слышим,
Доходит до нас Его глас –
Спускается замысел свыше,
И воплощается в нас.
С теплом в ненастный осенний день, Виктор
А, если бы
Слоны
Шли
ГУСто,
Где бы СЛОНялся,
Бедный
Гусь-то?
Единственное замечание: поменять местами «идут – гулять» (ибо «идут гуськом», а не «гулять гуськом»).
Это замечание напомнило мне, что когда-то, когда большинства авторов Пруси ещё и на свете не было, в «Огоньке» писал маленькие философские «скирли» (так скрипит деревянная нога медведя из сказки) автор под псевдонимом, по-моему, «У. Малишевский». Вот (по памяти) одна из них.
Зяблики принесли в «Лесную газету» заметку: «Завтра поём». Редактор думал, думал − завтра на сегодня не заменишь, поём на слушаем тоже. Велел повесить вверх ногами.
Подобная литература
Семь раз нам не светит на дню,
В стихах Широглазов - фигура,
Он знает, куда я клоню.
Ещё раз сверкнёт он алмазом,
На взлёт аллегорий горазд, -
И я ухожу, Широглазов,
Как только пойму, что я страз.
Чистая работа, Александр! Это из недавно написанного?
Я бы только в шестой строке заменил "возбуждала" на что-нибудь помягче. Хотя перевод, в принципе, правильный, так что это уже по вкусу :)
Оставшееся имеет отношение скорее к оригиналу: разные рифмы в катренах, перенос между терцетами. Странно, Госс ведь придерживался классических образцов. И еще, чего он взялся петь дифирамбы Карлу VII? Враг все-таки :)
Вот так вот всегда. Коль не любит,
Прочти ей стихи о любви
При всех, - на собрании, в клубе, -
И все остальные - твои!
А та, как всегда своенравна,
Не станет клониться ушком.
И в юном моторчике рана,
Как солью, -девичьим смешком.
Ваш случай, Ирина, уникальный.
Наверное стихи были очень и очень!
:))
Виктор
Модный гипернатурализм -
Что там низменный катаклизм!
Дух и плоть раздирает поэт.
Листопад - за сонетом сонет.
Мда. Пушкину понравилось бы.
Человек не одинок -
С ним всегда и всюду Бог.
Виктор, одиночество предрасполагает к молитве и сосредоточенному творчеству. И это даёт силы. А стихотворение щемит тоской и вызывает ответные тёплые чувства.
Тепла душевного!
В тебе есть много измерений,
Идти по ним лишь может гений.
Может, для этого и созданы мегаполисы, Андрей?
Слышу твой голос....
Мы будем пить с тобой «Полночный чай с лимоном»,
И, помня «Август» наш, «Назло печали зимней»
Шептать «Я верю…», надрываясь «Волчьим гоном»,
И «есть с руки», и «греться в нежности взаимной»…
(Простите, что повторяюсь).
Игорь, с Днём рождения!!! Слухи прошли, что он у Вас юбилейный.
Здровья, счастья, Вдохновения!!!
Да, Матвей, Вы решили посоревноваться с самим Витковским :)) У него есть прекрасный перевод этого сонета. У Вас он хорошо получился, хотя интонационно несколько отличается.
И хотелось бы по поводу строчек сказать
And was thy Rising only dreamed by Her
Whose love of thee for all her sin atones?
Я не уверен, что речь идёт о Марии Магдалине. Потому здесь речь не о конкретном грехе - блуде, а о грехах человеческих вообще. И которые искупаются любовью к Христу. А у Вас Господь сам прощает "блудницу". То есть берётся конкретный евангельский сюжет. Здесь, я думаю, не частный случай, а более общий принцип искупления грехов.
А так стих безупречный по форме. И точность очень хорошая.
С БУ
АЛ
Акварель? Вы не боитесь быть сентиментальным, Геннадий, - такая редкость для мужчин. "Подрастет до июньской отметки" - свежий образ, старая традиция наших мам - отмечать на дверной планке...
С уважением
Ольга.
Петр Владимирович! При всем сумасшедшем ритме жизни не могу не остановиться и не задуматься. Вот уж действительно два сочных полотна. И порталы, кажущиеся в таком освещении кукольными, и гипсовые маски тяжелых туч, и разрушенная тень, и метет охлопьями мацы. Все выпукло, и впечатляет. А концовки какие! С уважением. Геннадий
А что сказал бы Окуджава?
С уважением
Ольга.
Хорошее стихотворение, Надя! Геннадий.
Убойный романс!
Игорь, очень понравилось. К сожалению, мало времени выходить в интернет, поэтому только теперь прочёл. Очень здорово.
А дресва это пакля?
Горько и тонко.
Катарсис.
...Один нюанс, если позволите.
неясно ВДАОЙНЕ
слова ПЕРЕКОМКАВ
имелось ли в виду онко как ОКНО,
или это подсознательно-формальное?..
С уважением,
АБ
И прошлое хватает – цыганёнок.
И хочешь петь, но голос уж не звонок.
Конечно, не медово перетекают стихи, много той горечи, которой нет в мёде. Но, в целом, очень художественно. (приглашаю на сюрприз http://www.poezia.ru/article.php?sid=39180)
Успехов!
Конечно же - никаких коленей.
Тех, кто ошибся - нужно простить.
Разница между Сталинским режимом и фашизмом была невелика.
Цель - одна - уничтожить Русскую культуру.
И то, и другое - было построено на обмане.
Но сначала, всё-таки, нужно всё это, как следует, изучить.(по фактам, разумеется).
Вы немножко поскромничали. ;)
Стихи - Божественной Природе.
Здоровье - продолженью в Роде.
Честь - возрождению в народе.
А одиночество - Свободе!
:)